Translation of "Filterauslegung" in English

Kurzzeitige Störungen auf dem Beschleunigungssignal, wie z.B. die Fahrzeugnickbewegung können durch entsprechende Filterauslegung beseitigt werden.
Short-term perturbations of the acceleration sensor output signal--such as vehicle pitch motion--can be removed by appropriate filter design.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Filterauslegung wird die beste Dämpfung für die 5. und 7. harmonische Oberschwingung für die 100-Hz-Grundschwingung und eine wirksame Dämpfung im Frequenzbereich von etwa 90 Hz bis 108 Hz erreicht.
With such a filter design, the best attenuation of the 5th and 7th harmonic frequencies is achieved for the 100 Hz fundamental and an effective attenuation within the frequency range from about 90 Hz to 108 Hz.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die vorstehend genannten Nachteile zu beseitigen, insbesondere einen Filter der eingangs erwähnten Art zu schaffen, bei dem die Gefahr eines Durchbrennens auch bei einer optimalen Filterwirkung bzw. Filterauslegung so weit wie möglich vermieden wird.
The object of the invention is therefore to remove the disadvantages mentioned above, in particular to create a filter of the type mentioned at the beginning, in which the risk of a burning through is avoided as far as possible even with an optimal filter action or filter design.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß die Position der Filteranordnung mit Bezug auf das zu beschichtende Rohr konstant bleibt und demzufolge axiale und/oder periphere Asymmetrien in der Energieabgabe durch eine entsprechende Filterauslegung optimal kompensiert werden können.
This has the advantage that the position of the filter arrangement with respect to the tube to be coated remains constant. Consequently, axial and/or peripheral asymmetries in the energy dissipation can be optimally compensated for by a corresponding filter arrangement.
EuroPat v2

Röchling Automotive hat eine Software entwickelt, um die optimale Filterauslegung, -lebensdauer und -leistung zu bestimmen.
Röchling Automotive has developed a software allowing the optimum filter design, service life and performance to be determined.
ParaCrawl v7.1

Daher soll in dieser Applikation Note der nicht unerhebliche Einfluss der Gleichspannung am Kondensator und somit auf die Filterauslegung näher erläutert werden.
Therefore, this application note takes a closer look at the considerable influence of DC voltage on the capacitor, and hence the filter design.
ParaCrawl v7.1

Daher würde auch eine am Ausgang eines Spannungszwischenkreis-Umrichters wirkende resultierende Resonanzfrequenz variieren, wodurch eine Abstimmung der Filterauslegung auf die Schaltfrequenz des Spannungszwischenkreis-Umrichters sehr schwierig sein würde.
Therefore a resulting resonant frequency acting at the output of a voltage source inverter would vary, which would make matching the filter design to the switching frequency of the voltage source inverter very difficult.
EuroPat v2

Bei Verwendung eines zeitlich asymmetrischen Tiefpassfilters besteht vorteilhafterweise die Möglichkeit, dass bei der Filterauslegung die Filterkonstanten an die jeweilige Fahrsituation angepasst werden können.
When a chronologically asymmetrical low-pass filter is used there is advantageously the possibility of being able to adapt the filter constants to the respective driving situation when configuring the filter.
EuroPat v2

Die Filterauslegung ist von Haus aus schon schwierig, da es sich beim Bordnetz um ein Inselnetz handelt, welches abhängig von seinem Betriebszustand unterschiedliche Impedanzen und damit unterschiedliche Resonanzfrequenzen haben kann.
The filter design is difficult right from the outset since the on-board network involves an island network which, depending on its operating state, can have different impedances and thereby different resonant frequencies.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Stromrichterventile beispielsweise Insulated-Gate-Bipolar-Transistoren (IGBT) des netzseitigen Stromrichters 26 des Spannungszwischenkreis-Umrichters wegen einer hohen Umrichter-Ausgangsspannung begrenzte Schaltfrequenzen aufweisen, wird die Filterauslegung eines vorhandenen Filters zusätzlich erschwert.
The fact that the converter valves, for example Insulated-Gate Bipolar Transistors (IGBT) of the network side converter 26 of the voltage source inverter, because of a high converter output voltage, have restricted switching frequencies, means that the filter design of an existing filter is made additionally more difficult.
EuroPat v2

Die Filterauslegung wird insbesondere dadurch erschwert, dass es sich beim Bordnetz eines Schiffs um ein Inselnetz handelt, welches abhängig von betriebenen Verbrauchern stark unterschiedliche Impedanzen und damit unterschiedliche Resonanzfrequenzen aufweisen kann.
The filter design is rendered especially more difficult because the on-board network of the ship involves an island network which, depending on the consumers being operated, can exhibit greatly differing impedances and thus different resonant frequencies.
EuroPat v2

Daher variiert auch die an netzseitigen Anschlüssen des Umrichters 20 wirkende resultierende Resonanzfrequenz, wodurch eine Abstimmung der Filterauslegung auf die Schaltfrequenzen des Umrichters erschwert wird.
Thus the resulting resonant frequency also acting on the network-side terminals of the converter 20 varies, which renders designing the filter to match the switching frequencies of the converter more difficult.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform werden nämlich entsprechend der Filterauslegung nur ausgewählte Signalanteile der Strom- und Spannungsmesswerte in einem geeigneten Frequenzbereich zur Fehlerortung herangezogen.
In this embodiment, only selected signal components of the current and voltage measured values are then used in a suitable frequency range for the fault location according to the filter design.
EuroPat v2

Zusätzlich hat man hier die Möglichkeit, bei der Filterauslegung die Filterkonstante des zeitlich asymmetrischen Tiefpassfilters an die jeweilige Fahrsituation anzupassen.
In addition, there is the possibility here of adapting the filter constant of the chronologically asymmetrical low-pass filter to the respective driving situation when configuring the filter.
EuroPat v2

Des Weiteren können die Messwerte zur Optimierung und Filterauslegung verwendet werden, um beispielsweise bei Weiterentwicklungen Bauraum einzusparen.
Furthermore, the readings can be used for optimization and filter design purposes, for example in order to save installation space in enhanced models.
EuroPat v2

Die Tatsache, dass in der Querinduktivität L C nur 25 % des Bemessungsstroms I r fließen, hat zur Folge, dass die Gesamtenergie der Mehrfachwicklungsdrossel kleiner ist als bei einer herkömmlichen Filterauslegung, da (0,25*I r)^2*L C gilt.
The fact that only 25% of the rated current I r flow in the shunt inductance L C has the result that the overall energy of the multiple winding choke is smaller than in a conventional filter design, since (0.25*I r)^2*L C is true.
EuroPat v2

Die im Rotationsfilter 7 gewonnene Flüssigkeit ist im Wesentlichen frei von Feststoffen, beinhaltet aber je nach Filterauslegung neben Wasser noch weitere Inhaltsstoffe.
The liquid obtained in the rotating filter 7 is essentially free of solids, but still contains other substances depending on the filter design.
EuroPat v2

Eine entsprechende Filterauslegung ermöglicht es, dass an dem Filterausgang ein beliebig verzerrter Stromverlauf, beispielsweise auch ein näherungsweise blockförmiger Stromverlauf, bereitgestellt werden kann, während die Stromaufnahme an dem Filtereingang im Wesentlichen sinusförmig ist.
A corresponding filter design allows any distorted current form, exemplarily also an approximately block-shaped current form, to be provided at the filter output, whereas the current consumption at the filter input is basically sinusoidal.
EuroPat v2

Die höherfrequenten Stromanteile, die nötig sind, um an dem Filterausgang gegenüber der Sinusform verzerrte Stromverläufe zu erzeugen, werden bei einer geeigneten Filterauslegung durch induktive und auch durch kapazitive Energiespeicherelemente bereitgestellt.
The higher-frequency current portions necessary to produce current forms distorted compared to the sinus shape at the filter output are provided, when the filter is designed appropriately, by inductive and also by capacitive energy storage elements.
EuroPat v2

Wenn nun nicht mehr unter konstanten Volumenstrombedingungen, sondern unter den wechselnden Bedingung wie in der Realität, der Filter mit Testschmutz beaufschlagt wird, zeigen sich die Unterschiede in der Filterauslegung und Abscheidequalität umso deutlicher.
If test contamination is now applied to the filter no longer under constant flow rate conditions, but instead in realistic, changing conditions, the differences between the filter design and the quality of separation are revealed much more clearly.
ParaCrawl v7.1