Translation of "Filteraufbau" in English
Der
vorgeschlagene
symmetrische
Filteraufbau
arbeitet
auch
bei
hohen
Datenraten
zuverlässig.
The
proposed
symmetrical
filter
structure
also
works
reliably
at
high
data
rates.
EuroPat v2
Aus
dieser
Flockensuspension
werden
die
Bakterienflocken
quantitativ
mit
folgendem
Filteraufbau
abgetrennt:
From
this
floc
suspension
the
bacterial
flocs
are
separated
quantitatively
using
the
following
filter
structure:
EuroPat v2
Der
optimal
konstruierte
Filteraufbau
erfüllt
die
höchsten
Qualitätsstandards.
The
optimally
designed
filter
structure
offers
the
ultimate
in
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Für
geringe
Transportkosten
sorgt
unser
symmetrischer
Filteraufbau
mit
standardisierten
Maßen.
Our
symmetrical
filter
construction
with
standardized
dimensions
ensures
low
transport
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
Filteraufbau
kann
auch
mit
einer
Schrumpffolie
überdeckt
werden.
The
filter
structure
can
also
be
covered
with
a
shrink
film.
EuroPat v2
Es
werden
Spundwände
für
die
Inselbegrenzung
eingerammt
und
durch
Steinschüttung
(Filteraufbau)
kolkgesichert.
Bulkheads
are
driven
in
to
form
the
island
boundary,
and
are
scour
protected
by
rock
fill
(filter
construction).
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
einzelnen,
für
den
erfindungsgemäßen
Filteraufbau
notwendigen
Lagen
geschieht
dabei
wie
folgt.
The
production
of
the
individual
layers
that
are
required
for
the
inventive
filter
structure
is
performed
as
follows.
EuroPat v2
Mit
dieser
Maßnahme
kann
ein
sehr
kompakter
Filteraufbau
erreicht
werden,
wobei
allerdings
eine
Grobklärung
der
Trübe
vorher
gesondert
durchgeführt
werden
sollte,
um
die
Filterpackungen,
die
sich
insbesondere
für
die
Feinklärung
eignen,
sieht
mit
den
groben
Feststoffanteilen
zu
belasten.
A
very
compact
filter
can
be
obtained
in
this
manner
although
it
is
recommended
to
subject
the
slurry
to
a
preliminary
coarse
filtration
in
order
to
avoid
a
retention
of
coarse
solids
by
the
filter
packages,
which
are
particularly
suitable
for
a
fine
filtration.
EuroPat v2
Ein
mehrschichtiger
Filteraufbau
ist
vorteilhaft,
indem
gröbere
Partikel
bereits
in
oder
auf
der
oberen
grobporigen
Schicht
zurückgehalten
werden,
ohne
dabei
die
feinen
Poren
zu
verstopfen.
A
multilayer
filter
design
is
advantageous
in
that
the
coarser
particles
are
already
detained
in
the
upper
or
on
the
upper
coarse-pore
layer
without
the
fine
pores
becoming
clogged.
EuroPat v2
Bei
diesem
Reinigungsgerät
entfällt
ein
hoher
Filteraufbau,
so
dass
der
Strömungswiderstand
vermindert
und
damit
Energie
beim
Betrieb
des
Reinigungsgerätes
eingespart
wird.
In
said
cleaning
apparatus
there
is
no
high
filter
construction,
so
that
the
flow
resistance
is
reduced
and
consequently
energy
is
saved
on
operating
the
cleaning
apparatus.
EuroPat v2
Ein
solcher
symmetrischer
Filteraufbau
hat
den
Vorteil,
daß
keine
Summation
von
allen
Signalen
an
einem
gemeinsamen
Punkt
erfolgen
muß,
was
bei
hohen
Datenraten
Probleme
aufweist.
A
symmetrical
filter
structure
of
this
type
has
the
advantage
that
no
summation
is
required
of
all
signals
at
one
common
point,
which
creates
problems
at
high
data
rates.
EuroPat v2
Dieser
gewünschte
progressive
Filteraufbau
wird
durch
Ausbildung
eines
Gradienten
des
Faserdurchmessers,
sowie
durch
Auswahl
spezieller
Vliesbildungs-
und
Vliesverfestigungsverfahren
und
durch
Kombination
geeigneter
Vliesstoffe
erzielt.
This
desired
progressive
filter
design
is
attained
by
forming
a
fiber
diameter
gradient,
as
well
as
by
selecting
special
forming
and
hardening
methods
for
the
nonwovens
and
combining
suitable
nonwovens.
EuroPat v2
In
Figur
3
wird
der
erfindungsgemässe
progressive
Filteraufbau
(E)
der
Grobstaubfilterlage
(A)
und
der
Feinstaubfilterlage
(B)
im
Querschnitt
dargestellt.
In
FIG.
3
the
inventive
progressive
filter
structure
(E)
of
the
coarse
dust
filter
layer
(A)
and
fine
dust
filter
layer
(B)
is
shown
in
the
cross
section.
EuroPat v2
Der
so
erzielte,
erfindungsgemäße
mehrlagige
Filteraufbau
(E)
kann
nun
in
allen,
zur
Entstaubung
von
Fluiden
denkbaren
Bereichen
eingesetzt
werden.
The
inventive
multi-layer
filter
structure
(E)
that
is
attained
in
this
manner
can
now
be
used
in
all
conceivable
applications
for
dust
extraction
from
gases.
EuroPat v2
Wie
in
Figur
4,
der
Beziehung
des
Luftdurchsatzes
(gemessen
in
I/qm
x
sec)
durch
den
Filteraufbau
zur
Staubbeladung
(gemessen
in
g),
dargestellt,
setzt
der
Einbruch
des
Luftdurchsatzes,
welcher
gleichbedeutend
mit
einer
Verringerung
der
Saugleistung
ist,
erst
kurz
vor
Ende
der
maximal
möglichen
Staubbeladung
ein.
As
shown
in
FIG.
4,
which
illustrates
the
relationship
between
the
air
permeability
(measured
in
l/sqm×sec)
that
is
based
on
the
filter
structure,
and
the
dust
load
(measured
in
g),
the
drop
in
the
air
permeability,
which
is
synonymous
with
a
reduction
in
the
cleaning
power,
occurs
only
shortly
before
the
end
of
the
maximally
possible
dust
load.
EuroPat v2
Verwendet
werden
kann
dieser
mehrlagige
Filteraufbau
in
einer
Filterkassette
für
die
Industrieentstaubung
sowie
in
einer
stationären
oder
mobilen
Staubreinigungseinrichtung
im
Haushaltsbereich.
This
multi-layer
filter
structure
may
be
used
in
a
filter
cassette
for
industrial
dust
removal,
as
well
as
in
a
stationary
or
mobile
home
dust
cleaning
device.
EuroPat v2
Der
Filteraufbau
wird
über
einen
Eingang
1
mit
einer
Folge
von
Signalpulsen
x(n)
versorgt,
deren
Frequenz
schwankt
und
die
damit
nicht
unmittelbar
zum
Takten
von
zeitkritischen
Vorgängen
in
einer
(nicht
dargestellten)
Schaltung
verwendet
werden
können.
Via
an
input
1,
the
filter
construction
is
supplied
with
a
sequence
of
signal
pulses
x(n)
whose
frequency
fluctuates
and
which
thus
cannot
be
used
directly
for
clocking
time-critical
operations
in
a
circuit
(not
illustrated).
EuroPat v2
Figur
2
zeigt
die
charakteristische
Verteilung
der
Staubpartikel
(D)
innerhalb
der
Grobstaubfilterlage
(A)
und
der
Feinstaubfilterlage
(B)
am
erfindungsgemässen
mehrlagigen
Filteraufbau
(E)
im
Querschnitt.
FIG.
2
shows
the
characteristic
distribution
of
the
dust
particles
(D)
within
the
coarse
dust
filter
layer
(A)
and
fine
dust
filter
layer
(B)
on
the
inventive
multi-layer
filter
structure
(E)
in
the
cross
section.
EuroPat v2
Als
Stützlage
(C)
für
den
erfindungsgemässen
mehrlagigen
Filteraufbau
(E)
wird
ein
Spinnvliesstoff
aus
thermoplastischen
Synthesefasern
mit
einer
homogenen
Faserfeinheit
verwendet.
As
a
support
layer
(C)
for
the
inventive
multi-layer
filter
structure
(E),
a
spun-laid
nonwoven
is
used
that
is
manufactured
of
thermoplastic
synthetic
fibers
with
a
homogenous
fiber
distribution.
EuroPat v2
Auch
die
Wahl
der
zum
Einsatz
kommenden
Fasern,
speziell
deren
Faserdurchmesser,
hat
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Ausbildung
des
Gradienten
und
somit
auf
den
erfindungsgemäßen
Filteraufbau.
The
selection
of
the
utilized
fibers,
especially
their
fiber
diameters,
also
has
significant
impact
on
the
formation
of
the
gradient
and,
hence,
on
the
inventive
filter
structure.
EuroPat v2
Die
Dicke
derartiger
Vliesstoffe,
welche
als
Grobstaubfilterlage
(A)
im
erfindungsgemäßen
Filteraufbau
(E)
eingesetzt
werden
liegt
bei
1,5
bis
6
mm,
vorzugsweise
bei
2,5
bis
3,5
mm.
The
thickness
of
nonwovens
of
this
type,
which
are
utilized
as
the
coarse
dust
filter
layer
(A)
in
the
inventive
filter
structure
(E),
is
1.5
to
6
mm,
preferably
2.5
to
3.5
mm.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Aufbaus
im
Bereich
stationärer
Filtrations-
und
Entstaubungseinrichtungen,
beispielsweise
in
industriell
eingesetzten
raumlufttechnischen
Anlagen,
zeichnet
sich
der
erfindungsgemäße
Filteraufbau
durch
Verlängerungen
der
Standzeiten
der
Filter
aus.
When
the
inventive
construction
is
used
in
the
field
of
stationary
filtration
and
dust
extraction
devices,
for
example
in
industrial
ventilation
and
air
conditioning
systems,
the
inventive
filter
structure
is
again
characterized
by
a
prolonged
serviceable
life.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Filteraufbau
ist
ferner
besonders
geeignet
für
Staubfilterbeutel,
Taschenfilterbeutel,
plissierte
Filter,
flächige
Abluftfilter,
die
insbesondere
vor
und/oder
nach
der
Turbine
eines
Staubsaugers
angeordnet
werden,
sowie
für
Luftfilter
für
Kraftfahrzeuge.
The
inventive
filter
structure
is
furthermore
particularly
suitable
for
dust
filter
bags,
pocket
filter
bags,
pleated
filters,
exhaust
air
filter
pads
that
are
disposed
especially
in
front
or
behind
a
vacuum
cleaner
turbine,
as
well
as
for
air
filters
in
motor
vehicles.
EuroPat v2
Den
gesamten
Filteraufbau
und
den
Innendeckel
19
umschliesst
ein
gefässförmiger
Behälter
20,
der
mittels
Spanneinrichtungen
21
am
Deckel
15
befestigt
ist.
Surrounding
the
entire
filter
structure
and
inner
cover
19
is
a
vessel-shaped
container
20
secured
to
cover
15
by
means
of
clamp
devices
21.
EuroPat v2
Durch
diese
Filterausgestaltung
ist
ein
kompakter,
mechanisch
robuster
und
elektrisch
sauber
isolierter
Filteraufbau
erreichbar,
der
für
den
Einbau
in
der
Elektrodenvorrichtung
besonders
geeignet
ist.
This
filter
embodiment
makes
it
possible
to
design
the
filter
to
be
compact,
mechanically
robust,
and
insulated
in
an
electrically
clean
manner,
thereby
making
it
particularly
suitable
for
installation
in
the
electrode
device.
EuroPat v2
Zum
einen
ist
ein
entsprechender
Filteraufbau
für
eine
automatische
Fertigung
in
den
auf
oberflächenmontierte
Bauelemente
(engl.
S
urface
M
ounted
D
evices,
abgekürzt
SMD)
und
Wiederaufschmelz-Lötverfahren
(engl.
reflow
soldering)
ausgelegten
Fertigungslinien
nicht
vollständig
automatisiert
möglich,
sondern
erfordert
auch
Schritte
in
Handfertigung.
On
the
one
hand,
a
corresponding
filter
structure
for
automated
manufacture
in
production
lines
designed
for
surface-mounted
components
(English:
surface
mounted
devices,
abbreviation:
SMD)
and
re-flow
soldering
methods
(English:
reflow
soldering)
is
not
possible
in
a
fully
automated
manner,
but
also
requires
manual
manufacturing
steps.
EuroPat v2
Um
einen
besonders
kostengünstigen
und
leichten
Filteraufbau
zu
ermöglichen
ist
ein
Filtermedium
vorgesehen,
welches
ein
plissiertes,
also
in
Falten
gelegtes
Filterflies
aufweist.
To
permit
a
particularly
cost-effective
and
lightweight
construction
of
a
filter,
the
filter
medium
has
a
pleated
(that
is,
folded)
filter
fleece.
EuroPat v2