Translation of "Filmrechte" in English
Die
Filmrechte
für
"Truismes"
sicherte
sich
Jean-Luc
Godard.
Jean-Luc
Godard
bought
the
rights
to
the
film.
Wikipedia v1.0
Vor
einem
Monat
kaufte
er
die
Filmrechte
zu
diesem
Buch,
einem
Bestseller.
A
month
ago
he
bought
the
movie
rights
to
this
book,
a
best-seller.
OpenSubtitles v2018
Klappe
halten,
ich
nimm
alle
Filmrechte
zurück.
Cut
it
out
man,
or
I'll
take
the
metallic
rights
of
the
film.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
Alessandra
gesagt,
ihr
kriegt
die
Filmrechte.
And,
uh...
I
told
Alessandra
that
I'm
giving
you
the
book
rights.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Filmrechte
heute
noch
bekommen.
We
should
have
Dan's
book
later
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Filmrechte
erworben
für
meine
Insider-Story
über
Preston
Carpenters
Untergang.
I
just
optioned
the
film
rights
to
my
inside
story...
to
Preston
Carpenter's
fall
from
grace.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
alles
organisieren,
planen,
die
Filmrechte
vorverkaufen
können!
We
could
have
organized
it,
planned
it,
pre-sold
the
movie
rights!
OpenSubtitles v2018
Die
Witwe
des
Autors
wollte
uns
die
Filmrechte
nicht
verkaufen.
Strictly
speaking,
this
is
not
Dracula.
The
author's
widow
wouldn't
sell
us
the
rights
to
the
novel.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
will
die
Filmrechte
verkaufen.
I'm
still
trying
to
sell
the
movie
rights.
OpenSubtitles v2018
Sie
erkannte
das
Potenzial
dieses
Stückes
und
sicherte
sich
die
Filmrechte.
Realizing
this
was
her
entrée
back
into
films
Hepburn
purchased
the
screen
rights.
OpenSubtitles v2018
Und
ein
Produzent
hat
wegen
der
Filmrechte
angerufen.
And
some
producer
has
been
calling
for
the
movie
rights
to
our
cover
story.
OpenSubtitles v2018
Ich
schreibe
das
Buch,
wir
teilen
die
Filmrechte,
All
right?
I'll
write
the
book,
we
can
share
in
the
movie
rights,
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
der
Killer
für
die
Filmrechte
bekommt?
Do
you
know
how
much
killer
getsfor
movie
rights?
OpenSubtitles v2018
Die
Constantin
Film
kaufte
auch
die
Filmrechte
an
diesem
Buch.
Rights
to
the
book
were
sold
in
more
than
30
countries.
Wikipedia v1.0
Für
das
hätte
ich
gerne
die
Filmrechte,
Arthur.
I'd
like
the
movie
rights
to
that
one,
Arthur.
OpenSubtitles v2018
Ich
fiel
in
einen
Brunnen
und
keiner
streitet
sich
jetzt
um
die
Filmrechte.
Just
my
luck.
I
fall
down
a
well
there's
no
townspeople
around
to
fight
over
the
movie
rights.
OpenSubtitles v2018
Die
Buch-
und
Filmrechte
von
Günter
Lorenz
sicherte
sich
das
Magazin
Stern.
The
book
and
film
rights
for
Lorenz
was
secured
by
Stern
magazine.
WikiMatrix v1
Die
internationalen
Filmrechte
werden
von
Bankside
Films
vertrieben.
The
international
rights
are
handled
by
Bankside
Films.
WikiMatrix v1
Die
Filmrechte
eines
erfolgreichen
Romans
sind
schnelles
Geld
für
den
Autor.
The
movie
rights
to
a
successful
novel
is
easy
money
for
the
writer
of
the
novel.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wäre
nicht
überrascht,
wenn
es
demnächst
um
die
Filmrechte
ginge.
They're
that
excited
that
I
wouldn't
be
surprised
if
soon
we're
talking
film
rights,
foreign
sales...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Filmrechte
an
dieser
unglaublichen
Geschichte
kaufen?
You
want
to
buy
the
movie
rights
to
this
incredible
story?
OpenSubtitles v2018
Die
Filmrechte
gingen
an
Warner
Brothers
Pictures
und
John
Wells
Productions.
Film
rights
have
been
optioned
to
Anonymous
Content
and
John
Wells
Productions.
WikiMatrix v1
Wir
wollen
Buch-
und
Filmrechte
verkaufen.
We're
trying
to
get
a
book-and-movie
deal.
OpenSubtitles v2018