Translation of "Filmlänge" in English

Die Internet Movie Database gibt eine Filmlänge von 15,24 Metern an.
According to the Internet Movie Database the film is 15.24 m in length.
Wikipedia v1.0

Das Magazin hat ein eigenes Display, das die Filmempfindlichkeit, Filmlänge und den Bildstand anzeigt.
The film back has its own display, showing film speed, film length, and the film counter.
ParaCrawl v7.1

Über die Tasten kann die Filmempfindlichkeit und die Filmlänge (120/220) eingestellt werden.
Using the up/down buttons you can set film speed and film length (120/220).
ParaCrawl v7.1

Filmtransport wird mit der Sensor-Schaltersteuerung angenommen, justierbar liefern Sie Filmlänge und kann Verschwendung verringern.
Film transportation is adopted withsensor switch control, adjustable deliver film length, and can reduce wastage.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Filmlänge von 10:01 Minuten ist in ihrer binären Lesbarkeit Teil des konzeptionellen Rahmens.
Even the film's length of 10:01 minutes is, in its binary readability, part of the conceptual framing.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang des Transportrades 12 für das Filmband 7 entspricht der größten vorkommenden Filmlänge, der Umfang des Transportrades 13 für die Allonge 8 entspricht der kleinsten vorkommenden Allongenlänge.
The circumference of the driving wheel 12 for the film strip 7 corresponds to the greatest length of film liable to occur while the circumference of the driving wheel 13 for the covering strip 8 corresponds to the smallest length of covering strip.
EuroPat v2

Der Film F bildet eine Schlaufe, welche auf der Filmeingabeseite vom Arbeitstisch 1 seitlich herabhängt, jedoch aufgrund der Verkürzung der herabhängenden Filmlänge um mindestens die Hälfte nun nicht mehr in Bodenberührung kommt.
The film F forms a loop, which hangs laterally from the work table 1 on the film input side, but cannot come into contact with the floor in view of the shortening by at least one half of the hanging length of film.
EuroPat v2

Beim Weitertransport des Filmes F wird die hintere Klemmvorrichtung 30 verschwenkt, und die sich bildende Schlaufe hängt auf der Filmentnahmeseite vom Arbeitstisch 1 seitlich herab, kommt jedoch aufgrund der Verkürzung der herabhängenden Filmlänge um mindestens die Hälfte nicht in Bodenberührung.
During the further transport of the film F, the rear clamping device 30 is pivoted and the loop being formed hangs laterally on the film outlet side from the work table 1, but due to the shortening of the hanging length of the film by at least one half, it cannot come into contact with the floor.
EuroPat v2

Diese Klemmvorrichtungen 10 und 30, deren Aufbau und Funktionsweise weiter unten noch näher beschrieben ist, halten die beiden Enden des zu kopierenden Filmes F fest, so dass sich auf der Filmeingabe- bzw. der Filmentnahmeseite die vom Arbeitstisch 1 seitlich herabhängende Filmlänge um mindestens die Hälfte verkürzt und auf diese Weise keine Bodenberührung mehr ergibt.
These clamps 10 and 30, the configuration and mode of operation of which is described in detail hereinbelow, are used to hold the two ends of the film F to be copied, so that on the film input side and the film output side, the lengths of film laterally hanging from the work table are shortened by at least one half, so that there is no contact with the floor.
EuroPat v2

Das System von Prozessoren kann also eigentlich nur dann ausgeglichen arbeiten, wenn das Verhältnis von Filmlänge zu kopierter Kopiermateriallänge konstant ist.
The system of processors can only operate smoothly when the ratio of film length to copied copy material length is constant.
EuroPat v2

So ist es z.B. bei filmmontierten Schaltkreisen bekannt, die Leiterbahnanschlüsse der Schaltkreise über den äußeren Kontaktierbereich hinaus zu verlängern und in einem oder mehreren K urzschlußpunkten zusammenzufassen und diese wiederum an eine auf der gesamten Filmlänge durchlaufenden Erdungsschiene anzuschließen.
It is known, for example, given film-mounted circuits, to extend the track connections of the circuits beyond the outer contacting region and to combine the connections in one or more short-circuit points and to in turn connect these short-circuit points to a grounding track running along the entire film length.
EuroPat v2

Ausgangs des Filmprozessors wird die Transportkarte in die Ablage abgelegt während die daran befestigte Filmlänge in einen vertikalen Schacht fällt.
At the output of the film processor, the conveyance card is deposited into the holder while the attached length of film fails into a vertical shaft.
EuroPat v2

Aus der Filmlänge und der Information über das An- oder Absteigen der Nummernfolge der Kopiervorlagen können die auf dem Filmstreifen befindlichen Kopiervorlagennummern bestimmt werden.
From the film length and the information on the ascending or descending number order of the masters, the master numbers on the film strip can be determined.
EuroPat v2

Das Verzeichnis enthält eine kurze Zusammenfassung der Filme und Angaben zu Bezugsquellen, Produzent, Produktionsdatum, Format (Video/Film), Filmlänge (in Minuten), Sprachfassungen und Katalognummer.
A brief summary of each film is given, as well as where it can be obtained, who produced it and the production date, its format (video/film), length in minutes, the language versions available and its catalogue number.
EUbookshop v2

Nachdem die gesamte Filmlänge, gewöhnlich von Hand, in die Spirale gewunden wurde, wird die Filmspirale in eine lichtdichte Verarbeitungstrommel eingebracht, die dann mit einem lichtdichten Deckel verschlossen wird.
After all the film length has been wound into the spiral, usually by hand, the spiral is placed in a light-tight processing drum and a light-tight lid is placed thereon.
EuroPat v2

Diese Kassette kann längs eines die gesamte Filmlänge durchlaufenden, im geschlossenen Zustand lichtdichten Falzes des Kassettenpapieres zur bildweisen Belichtung des in der Kassette enthaltenden Filmes abschnittsweise aufgefaltet und nach der Belichtung wieder zugefaltet werden, wobei sich der Falz des Kassettenpapiers wieder schließt.
The cassette paper has a light-tight fold extending over the entire length of the film strip and the cassette can be opened along sequential portions of the fold to permit exposure of a portion of the film, whereupon the fold is subsequently closed again.
EuroPat v2

Mit der Scansoftware SilverFast und seiner Funktion zur Stapelverarbeitung kann man einen Index-Scan, Vorscans und entsprechende Feinscans aller Bilder einer Filmrolle bis zu einer Filmlänge von 40 Bildern durchführen.
With the scan software of SilverFast and its function of batch modus it is possible to accomplish an index-scan, pre-scans and the respective fine scans of all images of a film reels up to a length of 40 images.
ParaCrawl v7.1

Das Exportieren benötigt ein wenig Zeit, abhängig von der Rechenperformance Ihres Macs und der Filmlänge... aber das Warten lohnt sich.
The export will need a bit of time, depending on the rendering power of your Mac and the length of your video.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem professionellen DVD Video to classic iPod Converter können Sie konvertieren DVD und Video mit leistungsstarken Einstellungen wie DVD-Untertitel, DVD Audio Track-Auswahl, Filmlänge Trimmen, Video beschneiden, und spezielle Video-Effekte anpassen und so weiter.
With this professional DVD Video to iPod classic Converter, you can convert DVD and video with powerful settings such as DVD subtitle selection, DVD audio track selection, movie length trimming, video cropping, and special video effects adjusting and so on.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren ist zum Schutz fotografischer Filme für Stehbildkameras, nicht jedoch für Laufbildfilme in Verbindung mit Laufbildkameras geeignet, da entweder der noch unbelichtete Laufbildfilm mit den beidseitigen Schutzfolien zu versehen und damit bei vorgegebener Filmlänge nicht mehr in einem üblichen Filmmagazin unterzubringen wäre.
This method is suitable for protecting photographic films for still image cameras but not for motion picture films in conjunction with motion picture cameras, since either the still unexposed motion picture film would have to be provided with the protective films on both sides and therefore, with a predefined film length. Consequently, such film could no longer be accommodated in a conventional film magazine.
EuroPat v2