Translation of "Fiktionalisierung" in English
Er
arbeitet
einer
Fiktionalisierung
zu,
die
anderswo
stattfindet.
Smithson
does
the
groundwork
for
a
fictionalization
that
takes
place
elsewhere.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnend
für
seine
künstlerische
Praxis
sind
Strategien
der
Verschiebung
und
der
Fiktionalisierung.
His
artistic
practice
is
characterized
by
strategies
of
displacement
and
fictionalization.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bedient
sie
sich
unterschiedlicher
Erzählformen
und
einer
bewussten
Fiktionalisierung
dokumentarischen
Archivmaterials.
In
the
process,
she
uses
various
narrative
forms
and
consciously
fictionalises
documentary
archive
material.
ParaCrawl v7.1
Ihre
von
postkolonialer
und
feministischer
Repräsentationskritik
bestimmte
Filmpraxis
operiert
auch
mit
Strategien
der
Fiktionalisierung.
Her
postcolonial
and
feminist
critique
of
representation,
defined
by
a
film
practice,
operates
in
so
doing
with
strategies
of
fictionalization.
ParaCrawl v7.1
Die
Grenzen
zwischen
historischem
Zitat,
Fiktionalisierung
sowie
assoziativer
Aneignung
historischer
Stoffe
sind
fließend.
The
borders
between
historical
quotation,
fictionalisation
and
associative
appropriation
of
historical
material
are
fluid.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
sollte
man
nicht
vergessen,
dass
es
sich
trotz
aller
aus
dem
Leben
abgeleiteten
Trauerverarbeitung
auch
bei
dem
hier
vorliegenden
Album
um
Kunst
handelt,
der
ein
Modus
der
Fiktionalisierung
zugrunde
liegt
(darauf
weist
auch
der
Abspann
des
Films
hin).
You
should
actually
not
forget
that,
beside
being
a
mourning
process
taken
from
real
life,
the
album
at
hand
is
art
based
on
a
modus
of
fictionalisation
(also
referenced
by
the
film's
credits).
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
alle
mischen
das
Unerklärliche
mit
Politik
und
Technologie
und
verwenden
die
Fiktionalisierung
von
Informationen,
um
narrative
Dispositive
zu
schaffen,
die
über
die
herkömmliche
kulturelle
Wahrnehmungspraxis
hinausgehen.
But
–
all
of
them
mingle
the
unexplainable
with
politics
and
technology,
and
apply
the
fictionalisation
of
information
to
achieve
narrative
goals
beyond
the
confines
of
their
central
practice.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
strebte
Tyrewala
ein
großes
panindisches
Epos
nach
Rushdies
Vorbild
an,
erkannte
dann
jedoch,
dass
die
Wirklichkeit
in
seiner
stark
gettoisierten
Geburtsstadt
nach
einer
anderen
Form
der
Fiktionalisierung
verlangte.
Originally,
Tyrewala
aspired
to
write
a
grandiose
Pan-Indian
epoch
modeled
after
the
literature
of
Rushdie.
Then
he
realized
that
the
reality
of
his
starkly
ghettoised
birthplace
called
for
fictionalising
of
a
different
kind.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Schnittlinie
zwischen
Fixation
und
Bewegung,
zwischen
Stehenbleiben
und
Reisen
verortet,
vermischen
sich
die
fiktiven
Erzähl-
stränge
der
Dokufabel
über
eine
gegenwärtige
Kultur
im
Zeitalter
ihrer
Reproduzierbarkeit,
mit
denen
der
subjektiven
Erzählung
und
bilden
so
eine
poetische,
akustische
und
visuelle
Beschreibung
über
Repräsentation
von
historischen
Orten
und
der
Fiktionalisierung
von
Geschichte.
On
an
intersecting
line
between
fixation
and
movement,
standstill
and
travel,
the
fictive
narrative
strand
of
the
‘docufable’
about
a
present-day
culture
in
the
age
of
its
reproducibility
merges
with
that
of
subjective
narration,
thus
creating
a
poetic,
acoustic
and
visual
account
by
means
of
the
representation
of
historic
sites
and
the
fictionalization
of
history.
ParaCrawl v7.1
Diese
‚Fiktionalisierung’
des
Diagramms
wird
verknüpft
mit
der
Tatsache,
dass
die
Künstlerin
auf
ihrem
Fahrrad
selbst
zum
Zeichenstift
und
daher
blind
für
deren
Gesamtform
ist
während
sie
sie
kreiert.
This
“fictionalization”
of
the
diagram
is
compounded
by
the
fact
that,
on
her
bicycle,
she
becomes
the
stylus
of
the
drawing
and
is
therefore
blind
to
its
overall
form
while
making
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
heute
ein
Verständnis
von
Kino,
das
Fiktionalisierung
und
dokumentarische
Praxis
nicht
mehr
als
Gegensatz
sieht,
sondern
in
der
Realität
das
inszenierte
hervorhebt
bzw.
Inszenierung
als
Abbild
von
Realität
begreift.
Today
there’s
an
understanding
of
cinema
that
doesn’t
see
fictionalisation
and
documental
practices
as
opposites,
but
that
emphasises
the
dramatization
in
reality,
or
that
recognises
dramatization
as
an
image
of
reality.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
ja,
dass
der
Film
ein
Mittel
der
Fiktionalisierung
ist,
aber
auch,
dass
Film
gleichermaßen
Auswirkungen
auf
unsere
Wahrnehmung
von
Wirklichkeit
hat,
beziehungsweise
Realität
herstellt.
We
know
of
course
that
film
is
a
means
of
fictionalization,
but
also
that
film
equally
affects
our
perceptions
of
reality,
or
rather
establishes
reality
for
us.
ParaCrawl v7.1
Big
Business
ist
demnach
auch
ein
Beispiel
für
den
Grenzgang
zwischen
Authentizität
und
Fiktionalisierung
–
ein
zentrales
Thema
der
Werke.
"Big
Business"
is
hence
also
an
example
of
the
way
films
walk
the
line
between
authenticity
and
fictionalization
–
a
central
theme
of
von
Wedemeyer's
work.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
gewisse
Art
der
Fiktionalisierung
verwende
ich
die
bereits
existierende
Präsenz
oder
Nachbildungen
von
Orten,
die
auf
die
eine
oder
andere
Art
zur
Kunstgeschichte
des
20.
Jahrhunderts
gehören,
als
Mittel
der
Auseinandersetzung
mit
der
Entwicklung
der
damaligen
Entscheidungen,
die
in
dieser
historischen
Periode
getroffen
wurden
und
die
der
modernen
Welt
ihre
Gestalt
gegeben
haben
und
dies
von
den
Anfängen
der
Industrialisierung
bis
hin
zum
heutigen
Tag
tun.
By
way
of
a
certain
form
of
fictionalisation,
I
employ
the
physical
presence
or
reconstructions
of
sites
belonging
in
one
way
or
another
to
20th
century
art
history,
as
a
means
of
reflecting
on
the
evolution
of
the
choices
operated
within
this
historical
period
that
have
given
shape
to
the
modern
world,
and
which
have
done
so
from
the
beginnings
of
industrialisation
up
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Konjunktion
„wie“
wird
im
Sinne
einer
Fiktionalisierung
verstanden,
wie
in
der
Einleitung
verdeutlicht
wird,
wenn
man
nach
dem
Wort
„Fiktion“
sucht
(Citton/Quessada
2011).
The
conjunction
“as”
is
understood
in
a
sense
of
fictionalization,
as
it
is
made
explicit
in
the
introduction
if
you
search
for
“fiction”
(Citton/Quessada
2011).
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Trend
zum
dokumentarischen
Video-Essay
der
letzten
Jahre
spielt
die
Fiktionalisierung
eine
große
Rolle,
weil
sie
es
erlaubt,
Wirklichkeit
und
ihre
Darstellung
in
ein
wechselseitig
aufeinander
bezogenes
und
gleichursprüngliches
Verhältnis
zu
setzen.
Alongside
the
trend
of
recent
years
toward
the
documentary
video
essay,
fictionalization
has
played
a
significant
role,
enabling
reality
and
presentations
of
it
to
be
placed
in
a
relationship
to
one
another
in
which
they
both
reciprocally
dependent
and
of
equal
precedence.
ParaCrawl v7.1
Die
von
den
Autoren,
vermutlich
unbewusst,
verwendete
Technik,
um
ihren
Erzählungen
Kraft
und
Fokus
zu
verleihen,
die
hier
kollektiv
als
"Fiktionalisierung"
bezeichnet
wird,
verstärkt
die
wohlbekannten
Probleme
von
Augenzeugenberichten,
die
die
historische
Evaluation
solcher
Quellen
beeinflussen.
Techniques
adopted,
probably
unconsciously,
by
writers
seeking
to
give
force
and
point
to
their
narratives,
here
collectively
termed
'fictionalisation',
add
to
well-known
problems
of
eyewitness
testimony
to
affect
the
historical
evaluation
of
such
sources.
ParaCrawl v7.1
So
kreisen
Motis
Filme,
Fotografien,
Objekte
und
Bücher
immer
wieder
um
die
Imagination
als
Teil
der
Psyche
und
der
gesellschaftlichen
Realität
–
als
produktives
Gegengewicht
zu
Fiktionalisierung
und
Virtualisierung.
Thus,
Moti's
films,
photographs,
objects,
and
books
refer
back
to
imagination
again
and
again,
both
as
a
part
of
the
psyche
and
as
a
part
of
society
–
and
as
a
productive
counterbalance
to
fictionalisation
and
virtualisation.
ParaCrawl v7.1
In
Erweiterung
des
von
Geoffrey
Hartmann
geprägten
Begriffs
des
intellektuellen
Zeugen
wird
vor
diesem
Hintergrund
nach
der
ethischen
Relevanz
einer
ästhetischen
Zeugenschaft
gefragt,
die
ihre
axiologische
Sekundarität
zu
unterlaufen
sucht,
indem
sie
die
Mediatisierung
und
Fiktionalisierung
als
eine
Dimension
des
Vergangenen
selbst
konstruiert
und
damit
der
Unverfügbarkeit
der
Geschichte,
aber
auch
der
eigenen,
aktuellen
Geltungsbehauptung
die
Logik
der
Immanenz
entgegensetzt.
Against
this
background,
and
in
a
widening
of
Geoffrey
Hartmann’s
concept
of
the
intellectual
witness,
an
inquiry
is
undertaken
into
the
ethical
relevance
of
aesthetic
witness
that
attempts
to
undermine
its
axiological
secondariness
by
constructing
mediatisation
and
fictionalisation
as
a
dimension
of
the
past
itself,
thus
countering
the
both
elusiveness
of
history
and
its
own
claim
to
validity
with
the
logic
of
immanence.
ParaCrawl v7.1
Die
künstlerische
Intervention
formuliert
sich
bei
Sonia
Leimer
als
Re-Inszenierung
von
Ereignissen,
als
Fiktionalisierung
von
Räumen
und
ihren
sozialen
und
ideologischen
Strukturierungen.
In
Sonia
Leimer's
work,
the
artistic
intervention
is
formulated
as
a
re-staging
of
events,
as
a
fictionalization
of
spaces
and
their
social
and
ideological
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
Konjunktion
"wie"
wird
im
Sinne
einer
Fiktionalisierung
verstanden,
wie
in
der
Einleitung
verdeutlicht
wird,
wenn
man
nach
dem
Wort
"Fiktion"
sucht
(Citton/Quessada
2011).
The
conjunction
"as"
is
understood
in
a
sense
of
fictionalization,
as
it
is
made
explicit
in
the
introduction
if
you
search
for
"fiction"
(Citton/Quessada
2011).
ParaCrawl v7.1
Zwar
dreht
sich
sein
Werk
vornehmlich
um
die
Darstellung
von
Verlangen
und
struktureller
Gewalt,
so
schafft
der
1963
geborene
Rosen
doch
ein
künstlerisches
Universum,
das
die
normativen
Implikationen
von
Identitäten
und
Identifikationen
durch
Fiktionalisierung,
Ironie
und
Revision
untergräbt.
While
his
work
deals
primarily
with
the
representation
of
desire
and
structural
violence,
Rosen,
born
in
1963,
has
created
an
artistic
universe
that
treacherously
undermines
the
normative
implications
of
identities
and
identifications
through
fictionalization,
irony,
and
revision.
ParaCrawl v7.1
Filmische
Methoden
wie
die
Demontage,
die
Fiktionalisierung
der
Inszenierung,
das
Bild
der
Aneignung
und
die
Erzählung
der
Postproduktion
präsentieren
sich
als
klare
Symptome
der
postkapitalistischen
Ära,
in
der
sich
das
Bild-Dokument
in
eine
Form
der
kritischen,
offenen
und
–
bezogen
auf
den
sozialen
Kontext
–
vielfältigen
Lektüre
verwandelt.
Cinematographic
methods
such
as
demontage,
the
fictionalization
of
staging,
strategies
of
appropriation,
and
the
narrative
of
postproduction
present
themselves
as
clear
symptoms
of
the
post-capitalist
era
in
which
the
picture
document
is
transformed
into
a
form
of
critical,
open
and
–
in
regard
to
the
social
context
–
varied
reading.
ParaCrawl v7.1
Das
Archiv
sieht
sich
heute,
genau
wie
die
Technologien,
mit
denen
es
operiert,
mit
Prozessen
der
Fiktionalisierung
[1]
wie
der
Flüchtigkeit
konfrontiert.
Archiving,
like
the
technologies
it
operates
with,
is
now
confronted
with
processes
of
fictionalization
[1]
and
transience.
ParaCrawl v7.1
Trotz
einiger
kunstvoller
Fiktionalisierung
der
Fakten
hat
Crichton
die
Kommunikationsdynamik
in
Wissenschaft,
Umweltorganisationen,
Regierung
und
Zivilgesellschaft
sicher
dargestellt.
Despite
some
artful
fictionalization
of
the
facts,
Crichton
has
certainly
delivered
an
accurate
portrayal
of
the
dynamics
of
communication
among
the
scientific
community,
environmental
organizations,
government
and
civil
society.
ParaCrawl v7.1