Translation of "Fiktionalisierung" in English

Er arbeitet einer Fiktionalisierung zu, die anderswo stattfindet.
Smithson does the groundwork for a fictionalization that takes place elsewhere.
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnend für seine künstlerische Praxis sind Strategien der Verschiebung und der Fiktionalisierung.
His artistic practice is characterized by strategies of displacement and fictionalization.
ParaCrawl v7.1

Dabei bedient sie sich unterschiedlicher Erzählformen und einer bewussten Fiktionalisierung dokumentarischen Archivmaterials.
In the process, she uses various narrative forms and consciously fictionalises documentary archive material.
ParaCrawl v7.1

Ihre von postkolonialer und feministischer Repräsentationskritik bestimmte Filmpraxis operiert auch mit Strategien der Fiktionalisierung.
Her postcolonial and feminist critique of representation, defined by a film practice, operates in so doing with strategies of fictionalization.
ParaCrawl v7.1

Die Grenzen zwischen historischem Zitat, Fiktionalisierung sowie assoziativer Aneignung historischer Stoffe sind fließend.
The borders between historical quotation, fictionalisation and associative appropriation of historical material are fluid.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich sollte man nicht vergessen, dass es sich trotz aller aus dem Leben abgeleiteten Trauerverarbeitung auch bei dem hier vorliegenden Album um Kunst handelt, der ein Modus der Fiktionalisierung zugrunde liegt (darauf weist auch der Abspann des Films hin).
You should actually not forget that, beside being a mourning process taken from real life, the album at hand is art based on a modus of fictionalisation (also referenced by the film's credits).
ParaCrawl v7.1

Aber sie alle mischen das Unerklärliche mit Politik und Technologie und verwenden die Fiktionalisierung von Informationen, um narrative Dispositive zu schaffen, die über die herkömmliche kulturelle Wahrnehmungspraxis hinausgehen.
But – all of them mingle the unexplainable with politics and technology, and apply the fictionalisation of information to achieve narrative goals beyond the confines of their central practice.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich strebte Tyrewala ein großes panindisches Epos nach Rushdies Vorbild an, erkannte dann jedoch, dass die Wirklichkeit in seiner stark gettoisierten Geburtsstadt nach einer anderen Form der Fiktionalisierung verlangte.
Originally, Tyrewala aspired to write a grandiose Pan-Indian epoch modeled after the literature of Rushdie. Then he realized that the reality of his starkly ghettoised birthplace called for fictionalising of a different kind.
ParaCrawl v7.1

Auf einer Schnittlinie zwischen Fixation und Bewegung, zwischen Stehenbleiben und Reisen verortet, vermischen sich die fiktiven Erzähl- stränge der Dokufabel über eine gegenwärtige Kultur im Zeitalter ihrer Reproduzierbarkeit, mit denen der subjektiven Erzählung und bilden so eine poetische, akustische und visuelle Beschreibung über Repräsentation von historischen Orten und der Fiktionalisierung von Geschichte.
On an intersecting line between fixation and movement, standstill and travel, the fictive narrative strand of the ‘docufable’ about a present-day culture in the age of its reproducibility merges with that of subjective narration, thus creating a poetic, acoustic and visual account by means of the representation of historic sites and the fictionalization of history.
ParaCrawl v7.1

Diese ‚Fiktionalisierung’ des Diagramms wird verknüpft mit der Tatsache, dass die Künstlerin auf ihrem Fahrrad selbst zum Zeichenstift und daher blind für deren Gesamtform ist während sie sie kreiert.
This “fictionalization” of the diagram is compounded by the fact that, on her bicycle, she becomes the stylus of the drawing and is therefore blind to its overall form while making it.
ParaCrawl v7.1

Es gibt heute ein Verständnis von Kino, das Fiktionalisierung und dokumentarische Praxis nicht mehr als Gegensatz sieht, sondern in der Realität das inszenierte hervorhebt bzw. Inszenierung als Abbild von Realität begreift.
Today there’s an understanding of cinema that doesn’t see fictionalisation and documental practices as opposites, but that emphasises the dramatization in reality, or that recognises dramatization as an image of reality.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen ja, dass der Film ein Mittel der Fiktionalisierung ist, aber auch, dass Film gleichermaßen Auswirkungen auf unsere Wahrnehmung von Wirklichkeit hat, beziehungsweise Realität herstellt.
We know of course that film is a means of fictionalization, but also that film equally affects our perceptions of reality, or rather establishes reality for us.
ParaCrawl v7.1

Big Business ist demnach auch ein Beispiel für den Grenzgang zwischen Authentizität und Fiktionalisierung – ein zentrales Thema der Werke.
"Big Business" is hence also an example of the way films walk the line between authenticity and fictionalization – a central theme of von Wedemeyer's work.
ParaCrawl v7.1

Durch eine gewisse Art der Fiktionalisierung verwende ich die bereits existierende Präsenz oder Nachbildungen von Orten, die auf die eine oder andere Art zur Kunstgeschichte des 20. Jahrhunderts gehören, als Mittel der Auseinandersetzung mit der Entwicklung der damaligen Entscheidungen, die in dieser historischen Periode getroffen wurden und die der modernen Welt ihre Gestalt gegeben haben und dies von den Anfängen der Industrialisierung bis hin zum heutigen Tag tun.
By way of a certain form of fictionalisation, I employ the physical presence or reconstructions of sites belonging in one way or another to 20th century art history, as a means of reflecting on the evolution of the choices operated within this historical period that have given shape to the modern world, and which have done so from the beginnings of industrialisation up to the present day.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunktion „wie“ wird im Sinne einer Fiktionalisierung verstanden, wie in der Einleitung verdeutlicht wird, wenn man nach dem Wort „Fiktion“ sucht (Citton/Quessada 2011).
The conjunction “as” is understood in a sense of fictionalization, as it is made explicit in the introduction if you search for “fiction” (Citton/Quessada 2011).
ParaCrawl v7.1

Neben dem Trend zum dokumentarischen Video-Essay der letzten Jahre spielt die Fiktionalisierung eine große Rolle, weil sie es erlaubt, Wirklichkeit und ihre Darstellung in ein wechselseitig aufeinander bezogenes und gleichursprüngliches Verhältnis zu setzen.
Alongside the trend of recent years toward the documentary video essay, fictionalization has played a significant role, enabling reality and presentations of it to be placed in a relationship to one another in which they both reciprocally dependent and of equal precedence.
ParaCrawl v7.1

Die von den Autoren, vermutlich unbewusst, verwendete Technik, um ihren Erzählungen Kraft und Fokus zu verleihen, die hier kollektiv als "Fiktionalisierung" bezeichnet wird, verstärkt die wohlbekannten Probleme von Augenzeugenberichten, die die historische Evaluation solcher Quellen beeinflussen.
Techniques adopted, probably unconsciously, by writers seeking to give force and point to their narratives, here collectively termed 'fictionalisation', add to well-known problems of eyewitness testimony to affect the historical evaluation of such sources.
ParaCrawl v7.1

So kreisen Motis Filme, Fotografien, Objekte und Bücher immer wieder um die Imagination als Teil der Psyche und der gesellschaftlichen Realität – als produktives Gegengewicht zu Fiktionalisierung und Virtualisierung.
Thus, Moti's films, photographs, objects, and books refer back to imagination again and again, both as a part of the psyche and as a part of society – and as a productive counterbalance to fictionalisation and virtualisation.
ParaCrawl v7.1

In Erweiterung des von Geoffrey Hartmann geprägten Begriffs des intellektuellen Zeugen wird vor diesem Hintergrund nach der ethischen Relevanz einer ästhetischen Zeugenschaft gefragt, die ihre axiologische Sekundarität zu unterlaufen sucht, indem sie die Mediatisierung und Fiktionalisierung als eine Dimension des Vergangenen selbst konstruiert und damit der Unverfügbarkeit der Geschichte, aber auch der eigenen, aktuellen Geltungsbehauptung die Logik der Immanenz entgegensetzt.
Against this background, and in a widening of Geoffrey Hartmann’s concept of the intellectual witness, an inquiry is undertaken into the ethical relevance of aesthetic witness that attempts to undermine its axiological secondariness by constructing mediatisation and fictionalisation as a dimension of the past itself, thus countering the both elusiveness of history and its own claim to validity with the logic of immanence.
ParaCrawl v7.1

Die künstlerische Intervention formuliert sich bei Sonia Leimer als Re-Inszenierung von Ereignissen, als Fiktionalisierung von Räumen und ihren sozialen und ideologischen Strukturierungen.
In Sonia Leimer's work, the artistic intervention is formulated as a re-staging of events, as a fictionalization of spaces and their social and ideological structure.
ParaCrawl v7.1

Die Konjunktion "wie" wird im Sinne einer Fiktionalisierung verstanden, wie in der Einleitung verdeutlicht wird, wenn man nach dem Wort "Fiktion" sucht (Citton/Quessada 2011).
The conjunction "as" is understood in a sense of fictionalization, as it is made explicit in the introduction if you search for "fiction" (Citton/Quessada 2011).
ParaCrawl v7.1

Zwar dreht sich sein Werk vornehmlich um die Darstellung von Verlangen und struktureller Gewalt, so schafft der 1963 geborene Rosen doch ein künstlerisches Universum, das die normativen Implikationen von Identitäten und Identifikationen durch Fiktionalisierung, Ironie und Revision untergräbt.
While his work deals primarily with the representation of desire and structural violence, Rosen, born in 1963, has created an artistic universe that treacherously undermines the normative implications of identities and identifications through fictionalization, irony, and revision.
ParaCrawl v7.1

Filmische Methoden wie die Demontage, die Fiktionalisierung der Inszenierung, das Bild der Aneignung und die Erzählung der Postproduktion präsentieren sich als klare Symptome der postkapitalistischen Ära, in der sich das Bild-Dokument in eine Form der kritischen, offenen und – bezogen auf den sozialen Kontext – vielfältigen Lektüre verwandelt.
Cinematographic methods such as demontage, the fictionalization of staging, strategies of appropriation, and the narrative of postproduction present themselves as clear symptoms of the post-capitalist era in which the picture document is transformed into a form of critical, open and – in regard to the social context – varied reading.
ParaCrawl v7.1

Das Archiv sieht sich heute, genau wie die Technologien, mit denen es operiert, mit Prozessen der Fiktionalisierung [1] wie der Flüchtigkeit konfrontiert.
Archiving, like the technologies it operates with, is now confronted with processes of fictionalization [1] and transience.
ParaCrawl v7.1

Trotz einiger kunstvoller Fiktionalisierung der Fakten hat Crichton die Kommunikationsdynamik in Wissenschaft, Umweltorganisationen, Regierung und Zivilgesellschaft sicher dargestellt.
Despite some artful fictionalization of the facts, Crichton has certainly delivered an accurate portrayal of the dynamics of communication among the scientific community, environmental organizations, government and civil society.
ParaCrawl v7.1