Translation of "Ffg" in English

Dieses neue Programm ergänzt das bereits laufende Zuschussprogramm für Frachtumschlaganlagen (FFG)
This new scheme is complementary to the existing Freight Facilities Grant (FFG) scheme.
TildeMODEL v2018

Die österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) fördert Unternehmensgründungen aus dem wissenschaftlichen Bereich.
The Austrian Research Promotion Agency (FFG) supports the startup of new businesses stemming from the academic sector.
EUbookshop v2

Das FFG ist die Rechtsgrundlage für die Einrichtung der Filmförderungsanstalt (FFA).
The FFG is the legal basis for the Film Promotion Agency (FFA).
ParaCrawl v7.1

Wir danken der FFG und dem AIT für Ihre einfühlsame Hilfe.
Many thanks to the FFG and the AIT for their commitment and support.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wird von der Österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft FFG co-finanziert.
The project is co-financed by the Austrian Research Promotion Agency FFG
ParaCrawl v7.1

Die FFG zeichnet sich für das Programm-Management verantwortlich.
The FFG is responsible for the program management.
ParaCrawl v7.1

Das Programm COMET wird durch die FFG abgewickelt.
The COMET program is managed by FFG.
ParaCrawl v7.1

Die FFG bietet in QFTE die Förderung von kooperativen Forschungs- und Entwicklungs-Projekten an.
In QFTE, the FFG offers funding for cooperative research and development projects.
ParaCrawl v7.1

Zwischen FFG und DLR besteht seit vielen Jahren eine strategische Partnerschaft.
A strategic partnership has existed between the FFG and DLR for a number of years.
ParaCrawl v7.1

Die Koordination und Abwicklung erfolgt durch die Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft FFG.
It is coordinated and managed by the FFG, the Austrian Research Promotion Agency.
ParaCrawl v7.1

Die Innovation wurde durch die Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) gefördert.
This innovation has been supported by the Austrian Research Promotion Agency FFG.
CCAligned v1

Dies ist im FFG über die sogenannte Festivalliste geregelt.
This is regulated in the FFG via the so-called festival list.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Anmeldung zum FFG auch per E-Mail senden an: info@airportgrenchen.
You can also send your application to join the FFG by email to: info@airportgrenchen.
ParaCrawl v7.1

Betreut wird das Programm von der Österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft (FFG).
The programme is supervised by the Austrian Research Promotion Agency (FFG).
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Erkenntnisse gibt es zwei FFG Folgeprojekte.
Based on the findings of SolCalc, there are two FFG subsequent projects.
ParaCrawl v7.1

Nähere Informationen erhalten Sie auf den Web seiten der FFG.
Detailed information and documents on the FFG Website:
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt konnte mit Unterstützung seitens der FFG umgesetzt werden.
The project was supported by the FFG.
ParaCrawl v7.1

Es wird vom FFG im Rahmen der 6. Ausschreibung des Österreichischen Weltraumprogramms finanziert.
It was approved within the 6th call of the Austrian Space Programme, founded by the FFG.
ParaCrawl v7.1

Es wird von der Österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) finanziell unterstützt.
It is being provided with financial support by the Austrian Research Promotion Agency FFG.
ParaCrawl v7.1

Das Programm Research Studios Austria wird von der Österreichischen Forschungsförderungsgesellschaft FFG abgewickelt.
The Research Studios Austria program is coordinated by the Austrian Research Promotion Agency FFG.
ParaCrawl v7.1

Das Programm COMET wird durch die Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (FFG) abgewickelt.
The programme COMET is conducted by Austrian Research Promotion Agency (FFG) .
ParaCrawl v7.1