Translation of "Feuervogel" in English

Bekannt ist die Legende Iwan Zarewitsch, der Feuervogel und der graue Wolf.
A scene from the fairy tale Tsarevitch Ivan, the Fire Bird and the Gray Wolf Palekh miniature.
WikiMatrix v1

Der Feuervogel, der aus der Asche aufsteigt.
The firebird, rising from the ashes.
OpenSubtitles v2018

Und damit für den Schwanz den Feuervogel gefangen hat!
And that caught the Firebird for a tail!
ParaCrawl v7.1

Außerhalb der Höhle wartete immer noch der Feuervogel.
Outside the cavern, the Firebird still waited.
ParaCrawl v7.1

Durch das Zusammenstecken der Einzelteile entsteht ein wunderschöner Feuervogel.
By putting together the piece parts a beautiful firebird arises.
ParaCrawl v7.1

In einer Kultur, tritt in der Regel Sorte 'Feuervogel'.
In a culture usually occurs cultivar 'Firebird'.
ParaCrawl v7.1

Die Entwürfe wurden von Eva Summer für Igor Strawinskys Ballett „der Feuervogel“ entwickelt.
These designs were created by Eva Summer for Igor Strawinsky’s ballet “The Firebird.”
CCAligned v1

Das Aachener Projekt „Feuervogel“ bietet Kindern aus suchtbelasteten Familien spezielle Hilfen an.
The “Feuervogel” project in Aachen offers special help for children from families suffering from addiction.
ParaCrawl v7.1

Der Feuervogel wurde durch Igor Stravinskys "L´Oiseau de Feu" Ballett bekannt.
The firebird became prominent in Igor Stravinskys "L´Oiseau de Feu" musical piece.
ParaCrawl v7.1

Der Verlag veröffentlichte unter anderem "Feu d’artifice", "Scherzo fantastique", das Ballett "L’ oiseau de feu (Der Feuervogel)", das Violinkonzert, die Sinfonie in C-Dur und die Sinfonie in drei Sätzen.
Schott published major works, from early orchestral works such as Feu d’artifice and Scherzo fantastique and the complete L’Oiseau de feu (The Firebird) to the Violin Concerto, Symphony in C and Symphony in Three Movements.
Wikipedia v1.0

Strawinsky widmete eine Transkription für Violine und Klavier von drei Stücken aus dem Feuervogel Kochanski, der in zwei von Rubinsteins Aufführungen in der Bechstein Hall im Jahr 1914 mitgespielt hatte, wobei eine der beiden komplett dem Vortrag zeitgenössischer Musik gewidmet war.
Stravinsky dedicated a transcription for violin and piano of three pieces from "The Firebird" to Kochanski, who participated in two of Rubinstein's recitals at Bechstein Hall in 1914, one of which was devoted entirely to contemporary music.
Wikipedia v1.0

Der Feuervogel zeigt Iwan in einer Höhle unter den Wurzeln des Wunderbaums das versteckte Riesenei, in dem Kastschej seine Seele aufbewahrt.
While they sleep, the Firebird directs Ivan to a tree stump where the casket with the egg containing Koschei's soul is hidden.
WikiMatrix v1

Der Verlag veröffentlichte unter anderem Feu d’artifice, Scherzo fantastique, das Ballett L’ oiseau de feu (Der Feuervogel), das Violinkonzert, die Sinfonie in C-Dur und die Sinfonie in drei Sätzen.
Schott published major works, from early orchestral works such as Feu d'artifice and Scherzo fantastique and the complete L’Oiseau de feu (The Firebird) to the Violin Concerto, Symphony in C and Symphony in Three Movements.
WikiMatrix v1

Wenn der Feuervogel auftaucht, werden durch Sonneneruptionen Mesonen abgegeben, die unter den entsprechenden atmosphärischen Bedingungen zu spontanen Verbrennungen führen können.
When the firebird appears, solar flares emit high-energy exotic meson particles. Under the right atmospheric conditions, you can get spontaneous combustion.
OpenSubtitles v2018

Bisher ist alles genauso passiert wie beim letzten Mal, einschließlich der Tatsache, dass ich Taggarts Feuervogel nicht sehe.
So far, everything's happened exactly the way it did last time. Including the fact that I still can't see Taggart's crazy firebird.
OpenSubtitles v2018

Diese neue Phase kann symbolisch mit einem Feuervogel verglichen werden, der sich aus der Asche des großartig führenden Lichtes, das Ibrahim Abouleish wirklich war, erhebt.
This new phase is like a Firebird that raises out of the ashes from that huge leading light and integral giant that Ibrahim Abouleish truly was.
ParaCrawl v7.1

Neben Mussorgskys wohl bekanntestem Werk „Bilder einer Ausstellung“ und Strawinskys nicht minder renommierten Feuervogel stehen das zweite Klavierkonzert von Prokoffief sowie das dritte Klavierkonzert von Rachmaninow auf dem Programm.
Beside the probably most famous work of Mussorgsky “Pictures of an Exhibition” and Stravinsky’s no less renowned Firebird, the second piano concerto by Prokofjev and the third piano concerto by Rachmaninov will also be on the programme.
ParaCrawl v7.1

Ich kann aber Feuervogel nicht sehen“, sagte Meatbun, während es auf der Suche nach Fire Phoenix aufgeregt hin und her hoppelte.
But I don’t see Fire Bird.” Meatbun said, eagerly hopping here and there, looking for Fire Phoenix.
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren gibt es ein exklusiv für die DVD produziertes Making of, neue Szenen und Interviews sowie eine Vorschau auf die neuen Education-Projekte Ravel's 'Daphnis et Chloé' und Stravinskys 'Feuervogel'.
In addition to that there is the Making of… exclusively produced for the DVD edition, there are new scenes and interviews and there is a preview of the new education projects Ravel's 'Daphnis et Chloé' and Stravinsky’s 'Firebird'.
ParaCrawl v7.1

Augenblicklich erhob sich aus ihm der Feuervogel und wollte fortfliegen, aber der Adler, der Bruder des Jünglings, der zwischen den Wolken daherzog, stürzte auf ihn herab, jagte ihn nach dem Meer hin und stieß ihn mit seinem Schnabel an, so daß er in der Bedrängnis das Ei fallen ließ.
Instantly a fiery bird arose from it, and was about to fly away, but the young man's brother, the eagle, who was passing between the clouds, swooped down, hunted it away to the sea, and struck it with his beak until, in its extremity, it let the egg fall.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Wochen scheint das Orchester der römischen Oper perfekt russisch gelernt zu haben: das dritte Klavierkonzert Rachmaninows, Prokofjews Lieutenant Kije und Strawinskys Feuervogel - dank der ausgezeichneten Leitung Michele Carullis wurden alle Stücke des russischen Programms überzeugend, sicher und mit intensiven Orchesterfarben interpretiert.
The Rome Opera Orchestra appears to have learnt perfect Russian in just a few weeks! Rachmaninov's Third Piano Concerto, Prokofiev's Lieutenant Kije, and Stravinsky's Firebird - thanks to Michele Carulli's excellent conducting, all three works in the Russian programme received interpretations that were convincing and assured, and possessed intense orchestral colours.
ParaCrawl v7.1

Simone arbeitet alleine, aber auch zusammen mit internationalen Gruppen, wie z.B. dem „Theater Feuervogel“.
Simone works solo, but also joins international companies like “Theater Feuervogel”.
ParaCrawl v7.1