Translation of "Feuertaufe" in English
Es
war
wohl
eher
eine
Feuertaufe
als
neuer
Kommissar.
He
has
had
rather
a
baptism
of
fire
as
a
new
Commissioner.
Europarl v8
Seine
Feuertaufe
erlebte
er
im
September
bei
der
Belagerung
von
Venlo.
He
participated
in
the
War
of
the
Spanish
Succession
since
1702
and
experienced
his
trial
by
fire
in
the
September
siege
of
Venlo.
Wikipedia v1.0
Agenda
2000
hat
Feuertaufe
bereits
bestanden"
Agenda
2000
has
already
passed
the
test"
TildeMODEL v2018
Ich
schaue
auf
heute
Abend
wie
eine
Feuertaufe.
I
look
at
tonight
as
a
baptism
of
fire.
OpenSubtitles v2018
Die
Verletzungsklage
gegen
einen
Konkurrenten
war
sozusagen
ihre
Feuertaufe.
Suing
a
competitor
for
infringement
was
a
baptism
of
fire.
EUbookshop v2
Zählt
das
bei
Ihrem
Beruf
als
eine
Art
Feuertaufe?
Does
this
count
in
your
profession
as
a
sort
of
baptism
of
blood?
OpenSubtitles v2018
Zugegeben,
die
ersten
Jahre
der
EZB
waren
eine
Feuertaufe.
Admittedly,
the
ECB’s
first
years
were
a
“baptism
of
fire.”
News-Commentary v14
Seine
Feuertaufe
erhielt
es
erst
Ende
1944
während
der
Schlacht
um
Metz.
It
had
its
baptism
of
fire
in
late
1944,
when
the
Battle
of
Metz
occurred.
WikiMatrix v1
So
eine
Situation
wäre
gut
für
dich,
denn
das
ist
die
Feuertaufe.
You
find
that
situation
on
you,
that's
good,
cos
that's
baptism
under
fire.
OpenSubtitles v2018
Der
Flughafen
hat
eine
Art
Feuertaufe
bestanden.
The
airport
has
passed
a
kind
of
baptism
by
fire.
ParaCrawl v7.1
Apostel
der
Wahrheit
werden
gebraucht,
die
nach
der
Feuertaufe
streben.
Apostles
of
Truth
are
needed,
aspiring
to
the
Baptism
of
Fire.
ParaCrawl v7.1
Unser
AscTec
Falcon
8
hat
die
Feuertaufe
unter
Extrembedingungen
bestanden.
Our
AscTec
Falcon
8
has
survived
its
baptism
of
fire
under
extreme
conditions.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
hilft
sie
ja,
am
Abend
meiner
Feuertaufe
in
einer
Milonga.
Perhaps
it
will
prepare
me
for
my
evening
baptism
of
fire
at
a
milonga.
ParaCrawl v7.1
Flash-Spiel,
wo
Sie
geben
diese
Feuertaufe.
Flash
game
where
you
pass
this
baptism
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Diese
Produktgruppe
hat
ihre
Feuertaufe
bereits
hinter
sich.
This
product
group
has
already
completed
its
baptism
by
fire.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
Art
Feuertaufe
aber
gleichzeitig
hatte
ich
eine
Menge
Spaß.
It
was
a
baptism
by
fire,
but
great
fun.
ParaCrawl v7.1
Die
ICOR
wird
in
diesem
Prozess
ihre
praktische
Feuertaufe
erleben.
ICOR
will
experience
its
practical
baptism
of
fire
in
this
process.
ParaCrawl v7.1
Labor
besteht
Feuertaufe
(Feb.
-
Juni
2005)
Laboratory
Fire
Baptized
(Feb
-
June
2005)
ParaCrawl v7.1
Sein
gerade
ausgebildetes
team
der
16-jährigen
hatte
seine
Feuertaufe
bestanden.
His
team
of
trained
16-year-olds
had
withstood
their
baptism
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Die
Feuertaufe
hat
der
Titelsong
des
Albums
bereits
mit
Bravour
geschafft.
The
title
song
of
the
album
did
go
through
its
baptism
of
fire
with
flying
colors.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
stand
allerdings
die
Feuertaufe
an.
This
year,
however,
would
put
it
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
dieser
Einweisungszeit
gingen
viele
neue
Funker
durch
eine
„Feuertaufe“.
At
the
end,
many
new
operators
went
from
the
briefing
time
through
a
Baptism
of
Fire.
ParaCrawl v7.1
Der
Hitzeschutz
für
zukünftige,
wiederverwendbare
Raumfahrzeuge
hat
seine
Feuertaufe
bestanden.
The
heat
shield
for
future,
re-usable
spacecraft
has
withstood
its
baptism
of
fire.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Feuertaufe
hat
die
neue
Funktionalität
in
einem
Tanklager
in
den
Niederlanden
bestanden.
It
passed
its
baptism
by
fire
at
a
tank
farm
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1
Beim
24h-Rennen
auf
dem
Nürburgring
feiert
der
Audi
R8
LMS
GT4
seine
Feuertaufe.
The
Audi
R8
LMS
GT4
will
undergo
its
baptism
of
fire
at
the
Nürburgring
24h
Race.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Feuertaufe
bewältigte
sie
1991
während
der
Operation
Desert
Storm
im
Irak.
It
underwent
its
Baptism
of
Fire
in
Iraq
during
Operation
Desert
Storm
in
1991.
ParaCrawl v7.1