Translation of "Feuertaufe" in English

Es war wohl eher eine Feuertaufe als neuer Kommissar.
He has had rather a baptism of fire as a new Commissioner.
Europarl v8

Seine Feuertaufe erlebte er im September bei der Belagerung von Venlo.
He participated in the War of the Spanish Succession since 1702 and experienced his trial by fire in the September siege of Venlo.
Wikipedia v1.0

Agenda 2000 hat Feuertaufe bereits bestanden"
Agenda 2000 has already passed the test"
TildeMODEL v2018

Ich schaue auf heute Abend wie eine Feuertaufe.
I look at tonight as a baptism of fire.
OpenSubtitles v2018

Die Verletzungsklage gegen einen Konkurrenten war sozusagen ihre Feuertaufe.
Suing a competitor for infringement was a baptism of fire.
EUbookshop v2

Zählt das bei Ihrem Beruf als eine Art Feuertaufe?
Does this count in your profession as a sort of baptism of blood?
OpenSubtitles v2018

Zugegeben, die ersten Jahre der EZB waren eine Feuertaufe.
Admittedly, the ECB’s first years were a “baptism of fire.”
News-Commentary v14

Seine Feuertaufe erhielt es erst Ende 1944 während der Schlacht um Metz.
It had its baptism of fire in late 1944, when the Battle of Metz occurred.
WikiMatrix v1

So eine Situation wäre gut für dich, denn das ist die Feuertaufe.
You find that situation on you, that's good, cos that's baptism under fire.
OpenSubtitles v2018

Der Flughafen hat eine Art Feuertaufe bestanden.
The airport has passed a kind of baptism by fire.
ParaCrawl v7.1

Apostel der Wahrheit werden gebraucht, die nach der Feuertaufe streben.
Apostles of Truth are needed, aspiring to the Baptism of Fire.
ParaCrawl v7.1

Unser AscTec Falcon 8 hat die Feuertaufe unter Extrembedingungen bestanden.
Our AscTec Falcon 8 has survived its baptism of fire under extreme conditions.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hilft sie ja, am Abend meiner Feuertaufe in einer Milonga.
Perhaps it will prepare me for my evening baptism of fire at a milonga.
ParaCrawl v7.1

Flash-Spiel, wo Sie geben diese Feuertaufe.
Flash game where you pass this baptism of fire.
ParaCrawl v7.1

Diese Produktgruppe hat ihre Feuertaufe bereits hinter sich.
This product group has already completed its baptism by fire.
ParaCrawl v7.1

Es war eine Art Feuertaufe aber gleichzeitig hatte ich eine Menge Spaß.
It was a baptism by fire, but great fun.
ParaCrawl v7.1

Die ICOR wird in diesem Prozess ihre praktische Feuertaufe erleben.
ICOR will experience its practical baptism of fire in this process.
ParaCrawl v7.1

Labor besteht Feuertaufe (Feb. - Juni 2005)
Laboratory Fire Baptized (Feb - June 2005)
ParaCrawl v7.1

Sein gerade ausgebildetes team der 16-jährigen hatte seine Feuertaufe bestanden.
His team of trained 16-year-olds had withstood their baptism of fire.
ParaCrawl v7.1

Die Feuertaufe hat der Titelsong des Albums bereits mit Bravour geschafft.
The title song of the album did go through its baptism of fire with flying colors.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr stand allerdings die Feuertaufe an.
This year, however, would put it to the test.
ParaCrawl v7.1

Am Ende dieser Einweisungszeit gingen viele neue Funker durch eine „Feuertaufe“.
At the end, many new operators went from the briefing time through a Baptism of Fire.
ParaCrawl v7.1

Der Hitzeschutz für zukünftige, wiederverwendbare Raumfahrzeuge hat seine Feuertaufe bestanden.
The heat shield for future, re-usable spacecraft has withstood its baptism of fire.
ParaCrawl v7.1

Ihre Feuertaufe hat die neue Funktionalität in einem Tanklager in den Niederlanden bestanden.
It passed its baptism by fire at a tank farm in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Beim 24h-Rennen auf dem Nürburgring feiert der Audi R8 LMS GT4 seine Feuertaufe.
The Audi R8 LMS GT4 will undergo its baptism of fire at the Nürburgring 24h Race.
ParaCrawl v7.1

Ihre Feuertaufe bewältigte sie 1991 während der Operation Desert Storm im Irak.
It underwent its Baptism of Fire in Iraq during Operation Desert Storm in 1991.
ParaCrawl v7.1