Translation of "Feudalherr" in English

Beaumont bedauerte die Veränderungen und bestritt ein Feudalherr zu sein.
Beaumont regretted the change and denied being a feudal lord.
WikiMatrix v1

Der letzte Feudalherr der Baronie war Lorenzo Zapata, Sohn des Efisio.
The last feudal baron was Lorenzo Zapata, son of Efisio.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg nach oben unterstützte ihn ein unbedeutender Feudalherr namens Umberto Biancamano.
His rise to the top was supported by an insignificant feudal lord called Umberto Biancamano.
ParaCrawl v7.1

Die Opposition weiß, dass der Kaufmann kein Feudalherr ist.
The opposition knows that the merchant is not a feudal lord.
ParaCrawl v7.1

So erwarb der lokale Feudalherr die richtigen Staatsangehörigen.
So the local feudal lord got true citizens.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus konnte der Feudalherr jeden Morgen mit einem einzigen Rundblick seine Besitztümer umfassen.
Each day, the eye of the feudal lord could embrace his property at a glance.
ParaCrawl v7.1

Fukushima Masanori wurde neuer Feudalherr der Provinzen Aki und Bingo, welche die heutige Präfektur Hiroshima und die Burg umfassten.
Fukushima Masanori became the lord of Aki and Bingo provinces (which today comprise Hiroshima prefecture, and of Hiroshima castle).
Wikipedia v1.0

Auf Prince Edward Island versuchte MacDonald of Glenaladale seine Rechte als Feudalherr durchzusetzen und die neuen Siedler sollten nur Pächter auf seinen Besitzungen sein.
On Prince Edward Island, MacDonald of Glenaladale attempted enforce what he thought were his feudal rights and newly arrived settlers were encouraged only to be tenants on his lands.
Wikipedia v1.0

Und innerhalb der Burg gibt es eine Ecke, wo man historische Kostüme aus dieser Zeit anziehen und sich wie ein Feudalherr oder eine Prinzessin kleiden kann.
And within the castle here is a corner where you can put on costumes from that period and dress up like a feudal lord and a princess together.
ParaCrawl v7.1

Jin Baori ist oft sehr schön eingerichtet und auf der Rückseite war die Waffe eines Clans oder ein Feudalherr.
Jin Baori's are often beautifully decorated and on the back was the weapon of a clan or a feudal lord.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich befand sich an dieser Stelle das Schloss Nanao,dass der Feudalherr Toshiie Maeda der Provinz Kaga auf einer Hochebene nah zum Meer errichten lies.
This was originally the site of Nanao Castle founded close to the seashore by the 1st Lord of Kaga Province, Lord Maeda.
ParaCrawl v7.1

Ein spiritueller Mentor ist jedoch kein Gott, kein allmächtiger Vater, keine allmächtige Mutter oder ein Feudalherr.
A spiritual mentor, however, is not God, an all-powerful father or mother, or a feudal lord.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr im trotzigsten Gegensatz zu Königthum und Parlament, schuf der große Feudalherr ein ungleich größeres Proletariat durch gewaltsame Verjagung der Bauernschaft von dem Grund und Boden, worauf sie denselben feudalen Rechtstitel besaß wie er selbst, und durch Usurpation ihres Gemeindelandes.
In insolent conflict with king and parliament, the great feudal lords created an incomparably larger proletariat by the forcible driving of the peasantry from the land, to which the latter had the same feudal right as the lord himself, and by the usurpation of the common lands.
ParaCrawl v7.1

Aber wenn der König als Repräsentant des Staates ein Interesse daran hatte, die Juden zu beschützen, so darf man nicht vergessen, daß er zugleich Feudalherr war und infolgedessen einer ihrer großen Schuldner.
But while the king, in his capacity as representative of the State, was interested in protecting the Jews, we must not forget that he was, at the same time, a great lord and consequently one of their great debtors.
ParaCrawl v7.1

In einem Staat, der über die gesamten Produktionsmittel verfügt, verfügt die Staatsbürokratie über andere Möglichkeiten der Privilegienvererbung als der Feudalherr, der Bourgeois oder der freiberuflich Tätige.
In a state which is the repository of the means of production the state bureaucracy – the ruling class – has forms of passing on its privileges which are different from those of the feudal lords, the bourgeoisie or the free professionals.
ParaCrawl v7.1

Von 1379-1395 herrschte der Feudalherr Konstantin Dragasch über die Region, nach dem die Stadt im 16. Jh. Kjustendil genannt wurde (Land von Konstantin).
From 1379 to 1395 feudal ruler had been Konstantin Dragash and by his name, later in the 16th century, the town was renamed Kyustendil (the land of Konstantin).
ParaCrawl v7.1

Vielmehr im trotzigsten Gegensatz zu Königtum und Parlament schuf der große Feudalherr ein ungleich größeres Proletariat durch gewaltsame Verjagung der Bauernschaft von dem Grund und Boden, worauf sie denselben feudalen Rechtstitel besaß wie er selbst, und durch Usurpation ihres Gemeindelandes.
In insolent conflict with king and parliament, the great feudal lords created an incomparably larger proletariat by the forcible driving of the peasantry from the land, to which the latter had the same feudal right as the lord himself, and by the usurpation of the common lands.
ParaCrawl v7.1

Vom Dorf aus, die den Namen John Feudalherr des Themas trägt, setzt sich durch die Domanín Bzenec in einem mährischen Wein und Weinlehrpfad Bzenecká gleichzeitig.
From the village that bears the name of John feudal lord of the subject, continues through the Domanín Bzenec in a Moravian wine and wine trail Bzenecká simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Erkunden Sie das Haus der Familie Shimadzu und erfahren Sie, wie ein Feudalherr am Ende des 19. Jahrhunderts lebte.
Explore the house lived in by the Shimadzu family, and find out how a feudal lord lived at the end of the 19th century.
CCAligned v1

Familiensitz der Feudalherr vom dreizehnten bis zum achtzehnten Jahrhundert, als Clement, zuletzt Inhaber der Lehen, Placanica schließlich links ab und zog nach Neapel, wo er ein anderes Haus in der Nähe des Royal Palace.
Family residence of the feudal lord from the thirteenth to the eighteenth century, when Clement, last holders of the fief, Placanica finally left and moved to Naples where he owned another house near the Royal Palace.
ParaCrawl v7.1

Dupree meint in den American Universities Field Staff Reports, No.23, 1960, daß eine Hälfte für Feudalherr und Anteilspächter die gewöhnlichere Verteilung war, und daß der Anteilspächter oft betrog, um seinen Anteil zu vergrößern.
Dupree, in American Universities Field Staff Reports, 1980, No.23, argues that one half was the more usual share for landlord and sharecropper, and that the sharecropper often cheated to increase his share.
ParaCrawl v7.1

Der Feudalherr lebte direkt von dem Fleisch, Brot, Käse, Wein, die seine Leibeigenen produzierten.
The feudal landlord lived directly from the meat, bread, cheese and wine produced by his serfs.
ParaCrawl v7.1