Translation of "Feuchtraum" in English
Gerade
im
Feuchtraum
spielt
die
Dichtigkeit
der
eingesetzten
Baustoffe
eine
wichtige
Rolle.
Especially
in
wet
rooms,
the
impermeability
of
the
building
materials
used
plays
a
key
role.
ParaCrawl v7.1
Thermoholz
ist
ein
speziell
gebackenes
Holz,
das
sich
in
Feuchtraum
und
Sauna
besonders
wohl
fühlt.
Thermo
wood
is
a
specially
baked
wood,
which
feels
particularly
comfortable
in
the
wet
room
and
sauna.
ParaCrawl v7.1
Thermoholz
ist
ein
speziell
gebackenes
Holz,
das
sich
in
Feuchtraum
und
Sauna
besonders
wohl
fÃ1?4hlt.
Thermo
wood
is
a
specially
baked
wood,
which
feels
particularly
comfortable
in
the
wet
room
and
sauna.
ParaCrawl v7.1
Am
anderen
Ende
trägt
die
innere,
d.h.
dem
Feuchtraum
26
benachbarte
Schiebetür
8
ein
kleineres
Distanzstück
28,
welches
einerseits
an
der
Innenfläche
22
der
Führungswand
4
und
andererseits
an
dem
Verbindungsteil
16
der
mittleren
Schiebetür
10
anliegt
(Fig.
At
the
other
end,
the
inner
sliding
door
8
which
is
adjacent
to
the
wet
room
26,
carries
a
smaller
spacer
28
which
rests
on
the
one
hand
against
the
inside
surface
22
of
the
guide
wall
4
and
on
the
other
hand,
against
the
connecting
piece
16
of
the
middle
sliding
door
10
(FIGS.
EuroPat v2
Eine
derartige
Konstruktion
ist
vorteilhaft
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Boden
des
Führungsschlitzes
sich
nach
außen
unter
die
schwenkbare
Führungswand
und
mit
Abstand
zu
dieser
fortsetzt
und
vom
Führungsschlitz
nach
außen
geneigt
ist,
damit
das
Wasser
zum
Feuchtraum
abläuft.
Such
a
design
is
advantageously
characterized
by
the
feature
that
the
bottom
of
the
guide
slot
is
continued
outward
or
extended
under
the
pivotal
guide
wall
and
is
inclined
from
the
guide
slot
outwardly,
so
that
the
water
runs
off
toward
the
wet
space.
EuroPat v2
Am
anderen
Ende
trägt
die
innere,
d.h.
dem
Feuchtraum
26
benachbarte
Schiebetür
8
ein
kleineres
Distanzstück
28,
welches
einerseits
un
der
Innenfläche
22
der
Führungswand
4
und
andererseits
an
dem
Verbindungsteil
16
der
mittleren
Schiebetür
10
anliegt
(Fig.
At
the
other
end,
the
inner
sliding
door
8
which
is
adjacent
to
the
wet
room
26,
carries
a
smaller
spacer
28
which
rests
on
the
one
hand
against
the
inside
surface
22
of
the
guide
wall
4
and
on
the
other
hand,
against
the
connecting
piece
16
of
the
middle
sliding
door
10
(FIGS.
EuroPat v2
Im
Feuchtraum
sitzen
notwendigerweise
die
Schließelemente,
die
sich
normalerweise
an
der
Stirnseite
der
Kraftfahrzeugtür
oder
-klappe
befinden.
The
lock
elements
necessarily
sit
in
the
damp
space
as
they
are
normally
located
on
the
end
face
of
the
motor
vehicle
door
or
hatch.
EuroPat v2
Bei
diesem
bekannten
Kraftfahrzeug-Türschloß
ist
vorgesehen,
daß
die
mechanischen
Schließelemente,
auch
hier
Schloßfalle
und
Sperrklinke,
in
einer
Schließeinheit
in
einem
gekapselten
Gehäuse
zusammengefaßt
sind,
das
im
Feuchtraum
angeordnet
ist.
In
this
motor
vehicle
door
lock
there
are
mechanical
lock
elements,
including
lock
latch
and
the
detent
pawl,
combined
in
one
lock
unit
in
an
encapsulated
housing
located
in
a
damp
space.
EuroPat v2
Der
Unterkante
der
Heckscheibe
(1)
wird
eine
Dichtung
zugeordnet,
die
einen
Wasserführungskanal
(4)
aufweist,
der
im
Bereich
der
C-Säulen
in
eine
Auffangwanne
(12)
mündet,
die
wiederum
über
einen
flexiblen
Schlauch
(13)
mit
einem
Feuchtraum
einer
der
Fahrzeugseitenscheiben
in
Verbindung
steht.
Associated
with
the
bottom
edge
of
the
rear
window
is
a
seal
which
has
a
water-guiding
channel
formed
therein.
The
channel
opens
in
the
area
of
the
C
pillars
into
a
collecting
trough
(12),
which
in
turn
is
connected
by
a
flexible
hose
(13)
to
a
moisture
space
of
one
of
the
vehicle
side
windows.
EuroPat v2
An
ihrem
anderen
Ende
trägt
die
mittlere
Schiebetür
10
ein
Distanzstück
32,
welches
einerseits
der
Innenfläche
22
der
Führungswand
4
und
andererseits
am
Verbindungsteil
18
der
-
bezogen
auf
den
Feuchtraum
26
-
äußeren
Schiebetür
12
anliegt
(Fig.
At
its
other
end,
the
middle
sliding
door
10
carries
a
spacer
32
which
rests
against
the
inner
surface
22
of
the
guide
wall
4
and
against
the
connecting
piece
18
of
the
outer
(as
referred
to
the
wet
room
26)
sliding
door
12
(FIGS.
EuroPat v2
Die
Unterteilung
erfolgt
zum
einen
in
einen
Trockenraum,
in
welchem
die
vor
Feuchtigkeit
zu
schützenden
Teile
des
Dosiergeräts
untergebrachts
sind,
z.B.
der
elektrische
Motor,
und
zum
anderen
in
einem
Feuchtraum,
in
welchem
die
mit
der
Flüssigkeit
in
Kontakt
kommenden
Teile,
wie
z.
B.
ein
Pumpschlauch,
ein
Medikamentenvorratsbehälter,
ein
Pumpgetriebe
etc.
untergebracht
sind.
This
division
leads
to
a
dry
region
in
which
components
to
be
protected
from
moisture
are
located,
for
example,
an
electric
motor,
and
a
humid
region
in
which
those
components
that
come
in
contact
with
a
liquid
medication
are
located,
for
example,
a
pump
hose,
a
medicinal
supply
reservoir
or
a
pump
drive,
etc.
EuroPat v2
Der
Stein
zeigte
jedoch
nach
einer
Lagerung
von
8
Tagen
im
Feuchtraum
Risse,
die
die
Steine
in
den
Beispielen
1,
5
und
6,
nicht
aufwiesen.
However,
after
storage
for
eight
days
in
a
humid
atmosphere
the
bricks
exhibited
cracks,
which
was
not
the
case
for
the
bricks
of
Examples
1,
5
and
6.
EuroPat v2
So
sind
diese
Edelstahlmotoren
der
ideale
Antrieb
im
Feuchtraum
und
halten
auch
den
säurehaltigen
Stoffen
in
der
Faseraufbereitung
der
Papierfabrik
stand.
These
stainless
steel
motors
are
ideal
drives
for
wet
rooms
and
bear-up
well
against
the
acidic
materials
used
in
fiber
preparation
at
paper
factories.
ParaCrawl v7.1
Unter
natürlichen
Bedingungen
sind
Stechmücken
an
Wasser
gebunden,
in
dem
sich
ihre
Larven
brüten,
und
deshalb
suchen
sie
in
der
Wohnung
eines
Menschen
nach
einem
entsprechenden
Feuchtraum.
Under
natural
conditions,
mosquitoes
are
tied
to
water
in
which
their
larvae
breed,
and
therefore
in
a
person’s
dwelling
they
are
looking
for
a
corresponding
damp
room.
ParaCrawl v7.1
Während
Holzwerkstoffplatten
unter
allen
Nutzungsbedingungen
(Innenraum,
Feuchtraum
und
Außenanwendung)
als
tragende
und
nichttragende
Bauteile
eingesetzt
werden,
finden
WPCs
derzeit
vorrangig
als
nichttragende
Bauteile
im
Außenbereich
(Terrassendielen,
Fassadenelemente,
Geländer)
Verwendung,
wobei
das
Einsatzspektrum
für
WPCs
zusehends
ausgeweitet
wird.
Whereas
wood-based
panels
are
used
in
dry,
humid
and
exterior
conditions
as
structural
and
non-structural
elements,
WPCs
are
currently
mainly
used
as
non-structural
components
in
exterior
applications
(deck-boards,
siding
and
railing).
However
the
field
of
applications
for
WPCs
is
growing
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Die
Dekorplatte
besteht
aus
gebrochen
flächigen
Plattenstreifen,
die
auf
einer
Feuchtraum
4mm
dickem
Sperrholz
geklebt
werden.
The
decorative
panel
consists
of
broken-surfaced
panel
strips
which
are
glued
on
a
damp-proof
4mm
thick
plywood.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
möglich
ist,
das
Problem
schnell
mit
Feuchtigkeit
zu
lösen,
ist
es
sinnvoll,
den
Durchtritt
von
Holzläusen
aus
dem
Feuchtraum
in
die
Wohnungen
zu
blockieren.
If
it
is
not
possible
to
quickly
solve
the
problem
with
dampness,
then
it
is
useful
to
take
care
of
blocking
the
passage
of
wood
lice
from
the
damp
room
into
the
apartments.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Deckel
8
und
Wand
28
ist
eine
umlaufende
Dichtung
62
eingelegt,
die
einen
Durchritt
von
Feuchtigkeit
vom
Feuchtraum
32
in
den
Trockenraum
30
verhindern
soll.
Positioned
between
the
cover
8
and
wall
28
is
an
encircling
seal
62,
which
is
intended
to
prevent
moisture
from
passing
through
from
the
wet
space
32
into
the
dry
space
30
.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Sensorbaugruppe
kann
an
einer
Seite
einer
Wand
angeordnet
werden,
die
beispielsweise
einen
Feuchtraum
von
einem
Trockenraum
trennt,
und
den
zu
sensierenden
Parameter
durch
die
Wand
hindurch
erfassen,
wobei
sichergestellt
ist,
dass
das
Gehäuseinnere,
das
beispielsweise
elektronische
Schaltkreise
und
ähnliches
aufnimmt,
vor
Einflüssen
der
jenseits
der
Wand
vorhandenen
schädlichen
Umgebungsbedingungen
geschützt
ist.
It
is
possible
for
the
sensor
module
according
to
the
invention
to
be
disposed
on
one
side
of
a
wall
that
separates,
for
example,
a
wet
space
from
a
dry
space,
and
for
the
parameter
that
is
to
be
sensed
by
the
sensor
module
to
be
sensed
through
the
wall.
It
is
ensured
that
the
housing
interior,
which
accommodates
for
example
electronic
circuits
and
the
like,
is
protected
against
being
influenced
by
the
harmful
ambient
conditions
on
the
other
side
of
the
wall.
EuroPat v2
Dieser
Trockenraum
ist
durch
die
Trennwand
gegenüber
dem
türaußenseitigen
Feuchtraum,
in
den
Feuchtigkeit,
Schmutz
usw.
eindringt,
abgetrennt.
The
dry
space
is
separated
off,
by
the
partition
wall,
from
the
wet
space
on
the
outer
side
of
the
door,
into
which
moisture,
dirt,
etc.
penetrates.
EuroPat v2
Dennoch
kann
der
im
Feuchtraum
der
Fahrzeugtüre
herrschende
Druck
sensiert
werden,
was
zwingend
erforderlich
ist,
wenn
aus
vom
Türaußenblech
ausgehenden
Druckschwankungen
auf
einen
Seitenaufprall
geschlossen
werden
soll.
Nevertheless,
it
is
possible
to
sense
the
pressure
prevailing
in
the
wet
space
of
the
vehicle
door,
which
is
absolutely
necessary
if
side
impact
is
to
be
inferred
from
pressure
fluctuations
emanating
from
the
outer
door
panel.
EuroPat v2
Die
Sensorbaugruppe
ist
auf
der
Seite
des
Trockenraumes
30
montiert,
wobei
eine
Verbindung
des
Drucksensors
6
über
den
Durchgangskanal
22
und
einen
Durchbruch
64
in
der
Wand
28
zum
Feuchtraum
32
hin
besteht.
The
sensor
module
is
fitted
on
the
side
of
the
dry
space
30,
there
being
a
connection
between
the
pressure
sensor
6
and
the
wet
space
32
via
the
through-passage
channel
22
and
a
through-opening
64
in
the
wall
28
.
EuroPat v2