Translation of "Feuchtigkeitsschäden" in English

Diese Maßnahme konnte dennoch nicht gegen Feuchtigkeitsschäden vorbeugen.
This prevision could however not prevent damage due to damp.
WikiMatrix v1

Denn sie sorgen für bestes Klima und Schutz des Interieurs vor Feuchtigkeitsschäden.
That’s because they provide both the best climate conditions and protection against damage from moisture.
ParaCrawl v7.1

Der Rycote ist nicht anfällig für UV-oder Feuchtigkeitsschäden.
The Rycote is not vulnerable to UV or moisture damage.
ParaCrawl v7.1

Dies führt zu Feuchtigkeitsschäden und Schimmelbildung.
This will result in moisture damage and mould formation.
ParaCrawl v7.1

So vermeiden Sie Kondensation innerhalb der Verpackung und Feuchtigkeitsschäden am Tee.
In this manner you avoid condensation, which would damage the tea, within the package.
ParaCrawl v7.1

Metallische Gegenstände werden dadurch vor Oxidation geschützt, Holz gegen Verwitterung und Feuchtigkeitsschäden.
Metal objects are thereby protected from oxidation, wood against weathering and moisture damage.
ParaCrawl v7.1

Damit werden Feuchtigkeitsschäden an Fassaden langfristig vermieden.
That way long term moisture damage can be avoided.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind sie aufgrund der höheren Hygroskopizität auch anfälliger für Feuchtigkeitsschäden.
However, their higher hygroscopicity makes them more susceptible to moisture damage.
ParaCrawl v7.1

Der Metall Zigarrenetui Version 3 schützt Ihre Zigarren vor Bruch und Feuchtigkeitsschäden.
The Metal Cigar Case version 3 protects your cigars against breakage and moisture damage.
ParaCrawl v7.1

Holz verwittert leicht und ist extrem anfällig für Feuchtigkeitsschäden.
Wood is extremely prone to weathering and moisture damages.
ParaCrawl v7.1

Getifix ist Spezialist für die Sanierung von Feuchtigkeitsschäden und Problemen mit der Innenkondensation.
Getifix is a specialist business for renovating damage caused by damp.
ParaCrawl v7.1

Erhebliche Feuchtigkeitsschäden zeigten sich inzwischen auch in den unmittelbar hinter den Balkonen liegenden Räumen.
In the meantime significant moisture damage has also appeared in the rooms immediately behind the balconies.
ParaCrawl v7.1

In geschlossenen Containern unterliegen Ihre Güter starken Klimaschwankungen, welche Feuchtigkeitsschäden durch Kondenswasser hervorrufen können.
In closed containers, transport goods are exposed strong climatic fluctuations and therefore the risk of damage due to condensation.
ParaCrawl v7.1

Auch eine gute Alternative zu anderen Umschlägen, die nicht gegen Wasser- und Feuchtigkeitsschäden schützen.
Also a good alternative to other envelopes that are vulnerable to water and moisture damage.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden an der Ladungsoberfläche darf nicht mit kalter Außenluft ventiliert werden.
In order to avoid moisture damage on the surface of the cargo, ventilation must not be performed with cold external air.
ParaCrawl v7.1

Feuchtigkeitsschäden sind weltweit ein sehr häufiges Problem in Wohnhäusern, an Arbeitsstätten und in öffentlichen Gebäuden.
Moisture damage is a very common problem in private houses, workplaces and public buildings globally.
ParaCrawl v7.1

Durch die Schaffung eines trockenen Klimas, können Sie Feuchtigkeitsschäden in Ihrem Container vermeiden.
The creation of a dry climate in the container effectively prevents corrosion damage.
ParaCrawl v7.1

Durch unsachgemäße Lagerung von Stirnwänden aus Spanplatten treten häufig auch Feuchtigkeitsschäden an den Stirnwänden auf, die deren Wiedereinsatz ausschließen.
Moreover, the improper storage of end walls made from chipboard often causes damage to the end walls due to moisture, which in turn rules out reuse of the same.
EuroPat v2

Was ich befürchtet hatte und hoffte, zu vermeiden, wurde das umfangreiche Feuchtigkeitsschäden im Dach, was ich denke, viele haben oder erwägen, die schlechte Konstruktion der Befestigung der Heckkorb und Tür, träskuv in Sandwich.
What I feared and hoped to avoid was the extensive moisture damage in the roof, which I think many have had or are considering the bad design of the attachment of the pushpit and door, träskuv Ner i sandwiches.
CCAligned v1

Wie auch bei metallischen Gegenständen werden Zustand und Haltbarkeit von Papier, Fotos und Leder erheblich verbessert, wenn Feuchtigkeitsschäden wie Schimmel und Pilzwachstum verhindert werden.
Like metal items, the condition and life of items such as paper, photographs and leather is significantly increased by preventing moisture damage such as mould and fungal growth.
ParaCrawl v7.1

In einem Raum mit Sorptionsentfeuchtung wird die Luftfeuchtigkeit auf einem unkritischen Niveau gehalten, sodass Schimmelbildung und -wachstum unmöglich sind und somit Feuchtigkeitsschäden im Gebäude sicher vermieden werden.
In a desiccant dehumidified room, on the other hand, air humidity is kept at a level at which mould and mildew cannot occur and damp-damage to the building is avoided.
ParaCrawl v7.1

Die IP65-kompatible Frontausstattung bietet Schutz vor Wasser- und Feuchtigkeitsschäden und ermöglicht es Benutzern damit, die Oberfläche direkt mit Hochdruckwasserdüsen zu reinigen.
The front IP65 compliant panel provides protection from water and moisture damage which allows users to clean the surface directly using high-pressure water jets.
ParaCrawl v7.1

Die skatedeluxe Save My Board Tasche hat eine Mission, nämlich dein Skateboard vor Regen und somit möglichen Feuchtigkeitsschäden zu schützen.
The skatedeluxe Save My Board Bag has to accomplish its mission of protecting your skateboard against rain and water damage.
ParaCrawl v7.1

Bei Verdacht auf Feuchtigkeitsschäden wird mit der Silbernitratmethode geprüft, ob ein Schaden durch Chloridlösungen (Seewasser) oder Frischwasser (Kondensation oder Regen) entstanden ist.
If moisture damage is suspected, testing is performed using the silver nitrate method, to find out whether chloride solutions (seawater) or fresh water (condensation or rain) are the cause.
ParaCrawl v7.1

Zur Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden an der Ladungsoberfläche (Ladungsschweiß) darf nicht mit kalter Außenluft ventiliert werden.
In order to avoid moisture damage on the surface of the cargo (cargo sweat), ventilation must not be performed with cold external air.
ParaCrawl v7.1

Das führt dann zu Kondenswasserbildung und damit auch unweigerlich zu Feuchtigkeitsschäden wie muffiger Luft, Schimmel- oder Stockflecken.
This in turn leads to water condensation and hence is inevitably the reason for moisture damages like musty smell, mould or mildew spots.
ParaCrawl v7.1

Ideal ist ein Feuchtigkeitsgehalt von 10...11% bei Verladung, wodurch neben Feuchtigkeitsschäden auch die Entwicklung schädlicher Insekten verhindert werden kann.
An ideal moisture content on loading is 10 - 11%, as a result of which it is possible to prevent both moisture damage and the development of insect pests.
ParaCrawl v7.1

Überschüssige Feuchtigkeit in der Luft eines Raumes soll kontrolliert durch die Konstruktion ausdiffundieren können, um Probleme wie Feuchtigkeitsschäden im Bereich der im Wand- oder Dachaufbau befindlichen Dämmschichten zu verhindern.
It is intended that excess moisture in the air of a room can be diffused out through the laminate in a controlled manner, in order to prevent problems, such as moisture damage in the region of the insulating layers located in the wall or roof structure.
EuroPat v2