Translation of "Fetischisierung" in English
Wie
kann
man
dieser
"Fetischisierung
des
Fetischismus"
entrinnen?
How
can
we
escape
from
this
'fetishisation
of
fetishism'?
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
diese
Körperteile
aber
gleichzeitig
einer
Fetischisierung
unterworfen.
At
the
same
time
though,
these
body
parts
comply
to
a
fetishisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
kommt
ohne
die
Fetischisierung
und
Vergegenständlichung
des
weiblichen
Körpers
aus,
die
in
männlich
orientierter
Pornografie
oft
zu
sehen
ist.
The
film
lacked
the
fetishism
and
objectification
of
the
female
body
as
seen
in
much
male-oriented
pornography.
WikiMatrix v1
Durch
Esoterik
und
Skepsis,
so
schreibt
er,
könnte
das
Mysterium
der
Bedeutung
wiederhergestellt
werden
–
anstelle
der
Fetischisierung
von
entweder
Sichtbarkeit
oder
Enthüllung.
Esotericism
and
skepticism,
he
says,
could
reinstate
mystery
in
meaning,
rather
than
the
fetishization
of
either
visibility
or
revelation.
ParaCrawl v7.1
Zeitgenössische
Kunst
bedeutet
für
viele
Künstler
Kirgisistans
eine
Fetischisierung
des
in
jener
Zeit
verbotenen
westlichen
Lebens
und
eine
gehörige
Skepsis
hinsichtlich
der
einstigen
Verteufelung
westlicher
Kultur
als
einer
dekadenten.
For
many
artists
in
Kyrgyzstan,
contemporary
art
means
fetishizing
of
Western-style
life
that
was
forbidden
in
the
Soviet
period
and
a
great
skepticism
toward
the
former
demonization
of
Western
culture
as
decadent.
ParaCrawl v7.1
Fetischisierung,
Aufladung,
die
Fremdheit
und
Tücke
des
Objekts,
die
Überpopulation
und
das
Verschwinden
der
Dinge
durch
Digitalisierung,
Geld
als
„Ding
an
sich"
und
die
letzten
Dinge
sind
die
ineinander
verschränkten
Pole
der
Ausstellung.
Fetishization,
supercharging,
the
unfamiliarity
and
cussedness
of
the
inanimate,
the
overpopulation
and
the
disappearance
of
things
on
behalf
of
digitalization,
money
as
a
thing-in-itself,
and
the
last
things
-
those
are
the
intertwined
poles
of
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Die
vor
allem
angloamerikanische
Kritik
der
Untitled
Film
Stills
hingegen
war
und
ist
von
Auseinandersetzungen
um
Fetischisierung
und
Maskerade
geprägt.
The
mainly
Anglo-American
critique
of
the
Untitled
Film
Stills,
by
contrast,
was
and
is
characterized
by
an
engagement
with
fetishization
and
masquerade.
ParaCrawl v7.1
Das
"Greifbare"
der
Schönheit
im
Kaufhaus
meint
bei
Dressler
ein
erreichbares
Erhabene,
die
bescheidene
Erfüllung
der
Wünsche,
sie
adressiert
die
haptisch-visuelle
in-Besitz-Nahme
der
Dinge
eher
als
die
Kritik
am
Konsumverhalten,
am
Kaufrausch
und
an
der
Fetischisierung
der
Ware.
In
Dressler's
work,
the
"tangible"
nature
of
beauty
in
the
department
store
implies
an
attainable
sublimeness,
the
modest
fulfilment
of
wishes,
it
addresses
the
haptic/visual
appropriation
of
things
rather
than
criticism
of
consumerist
behaviour,
shopping
frenzy
and
the
fetishisation
of
the
commodity.
ParaCrawl v7.1
Fujiwaras
Ausgangspunkt
für
diese
Arbeit
war
sein
Interesse
an
der
beschleunigten
Dynamik
des
heutigen
Umgangs
mit
Bildern,
insbesondere
der
Produktion
und
des
Konsums,
und
der
zunehmenden
Fetischisierung
der
individuellen
Erfahrung,
im
Zeitalter
der
Massenmedien.
Fujiwara‘s
starting
point
for
this
work
was
his
interest
in
the
accelerated
dynamics
of
today’s
use
of
images,
especially
in
production
and
consumption,
and
the
increasing
fetishization
of
individual
experience,
in
the
age
of
mass
media.
ParaCrawl v7.1
Kurz
gesagt,
das
Konzept
der
Aufteilung
des
Sinnlichen
(das
Foster
kritisiert)
und
die
Politik
der
Ablehnung
von
Herrschaft
und
der
Förderung
gleichberechtigter
Partizipation
(Rancière),
begünstigte
Foster
zufolge
die
Fetischisierung
des
Objekts
insofern,
als
es
als
Scheinsubjekt
interpretiert
wird:
In
short,
the
concept
of
the
redistribution
of
the
sensible
(that
Foster
criticizes)
and
the
politics
of
dismissing
authority
and
promotion
of
equal
participation
(Rancière),
according
to
Foster,
worked
in
favor
of
the
fetishization
of
the
object
in
a
way
that
it
becomes
interpreted
as
quasi-subject:
ParaCrawl v7.1
Holloway
glaubt
auf
diese
Weise
dem
Kreislauf
des
Systems
und
der
tödlichen
Falle
zu
entgehen,
indem
er
von
einer
„weichen“
Version
des
Fetischismus
ausgeht,
der
nicht
als
Zustand
begriffen
wird,
sondern
als
ein
dynamischer
und
widersprüchlicher
Prozess
der
Fetischisierung.
Holloway
believes
that
he
can
escape
in
this
way
from
the
system’s
circularity
and
deadly
trap,
by
adopting
a
soft
version
of
fetishism,
understood
not
as
a
state
of
affairs
but
as
a
dynamic
and
contradictory
process
of
fetishisation.
ParaCrawl v7.1
Während
Negri
die
Schlussfolgerungen
von
Autoren
wie
Lyotard,
Baudrillard
oder
Virilio
hinsichtlich
einer
ausweglosen
Situation
–
verursacht
durch
die
Fetischisierung
und
Komodifizierung
der
Welt
–
ablehnt,
bezeichnet
er
das
Erbe
der
moralistischen
Einstellung
der
Frankfurter
Schule
als
relativ
vulgär.
Rejecting
the
conclusions
of
authors
like
Lyotard,
Baudrillard
or
Virilio
on
the
indeterminate
situation
of
the
ubiquitous
fetishization
and
commodification
of
the
world,
he
indicates
that
the
legacy
of
the
moral
position
of
the
Frankfurt
school
is
relatively
vulgar.
ParaCrawl v7.1
Lea
Guldditte
Hestelund
arbeitet
in
ihrem
Werk
an
der
Schnittstelle
zwischen
menschlichem
Körper
und
dessen
Fetischisierung
als
Objekt.
Lea
Gulditte
Hestelund’s
artistic
practice
operates
at
the
intersection
of
human
body
and
its
own
fetishisation.
ParaCrawl v7.1
Dem
Problem
allein
mit
Larmoyanz
zu
begegnen,
den
Rückgang
der
Abspielstätten
zu
bedauern
oder
die
Fetischisierung
von
Film
im
Kunstbetrieb
zu
entdecken8,
in
den
sich
einige
Filmkünstler
mit
ihren
Vermarktungsphantasien
mehr
oder
weniger
zu
retten
glauben,
greift
hier
zu
kurz
und
wurde
ohnehin
schon
an
anderer
Stelle
wesentlich
tiefgründiger
behandelt9
.
It
would
be
short-sighted
to
face
this
issue
with
sentimentality
alone,
regretting
the
decline
in
screening
locations
or
discovering
the
fetishism
of
film
in
the
art
scene7,
even
if
several
filmmakers
with
their
own
promotion
fantasies
believe
this
will
more
or
less
save
them,
and
in
any
case
it
has
already
been
dealt
with
far
more
deeply
elsewhere8
.
ParaCrawl v7.1
Wie
absolut
zeitgemäß
McQueen
ist,
zeigt
sich
jedoch
auch
in
einem
anderen
Aspekt
seiner
Arbeit:
in
der
vieldeutigen
Einbindung
der
unsere
Welt
so
typischen
Fetischisierung
von
Ruhm
und
Berühmtheit.
But
there
is
another
slightly
different
sense
in
which
McQueen’s
work
is
utterly
contemporary:
its
ambiguous
incorporation
and
co-optation
of
the
contemporary
world’s
fetishization
of
fame
and
celebrity.
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
das
Nichtstun
oder
die
"Nichtarbeit"
als
produktives
Moment
einfordern
und
etablieren,
hinterfragen
und
unterwandern
sie
die
endlose
Tirade
von
der
Kunst
als
Ware
und
subvertieren
jede
Klage
über
die
Fetischisierung
von
Kunst.
But
by
reclaiming
and
establishing
laziness
or
"unworking"
as
a
productive
moment,
they
question
and
undermine
the
endless
rant
about
art
as
commodity,
they
subvert
any
claims
of
the
fetishization
of
art.
ParaCrawl v7.1
In
der
Präsenz
liegt
zwar
die
Möglichkeit
der
Fetischisierung
der
Lesenden,
doch
ebenso
die
Materialisierung
der
Performance
wie
des
Textes,
die
in
die
künstlerische
Arbeit
miteinbezogen
sind.
In
this
presence,
the
possibility
indeed
exists
of
fetishizing
the
reader,
but
the
insistence
on
presence
also
serves
to
materialize
the
performances
of
the
text
and
incorporate
them
into
the
artistic
work.
ParaCrawl v7.1
Ereignisdenken
als
Geschichtsmythologie
Wenn
ich
die
beiden
Aspekte
der
konstitutiven
Mannigfaltigkeit
und
der
Kontingenz
des
Ereignisses
einleitend
in
den
Vordergrund
gestellt
habe,
dann
deshalb,
weil
ich
von
allem
Anfang
an
einer
bestimmten
Übertreibung,
ja
sogar
Fetischisierung
des
Ereignisbegriffs
entgegenwirken
wollte,
der
heute
gelegentlich
zu
begegnen
ist.
The
reason
why
I
have
focused
on
both
aspects
of
the
constitutive
multiplicity
and
the
contingency
of
the
event
in
the
introduction
is
because
from
the
start
I
wanted
to
counter
a
certain
exaggeration,
even
fetishizing
of
the
concept
of
the
event,
which
is
occasionally
to
be
found
today.
ParaCrawl v7.1
Beide
Arbeiten
stellen
anhand
der
von
ihnen
zelebrierten
Fetischisierung
von
Gebrauchsgütern
die
Frage
nach
dem
Zusammenhang
von
Konsum,
Politik
und
Mode
im
Kontext
der
Einrichtung.
In
these
works,
the
fetishisation
of
goods
and
symbols
provoke
a
critical
discourse
on
the
convergence
of
consumption,
politics
and
fashion
in
an
interior
decoration
context.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
Websites
zu
Plussizeor
Fett
gewidmet
Datierung,
aber
die
meisten
bieten
auf
feederism
und
vor
allem
die
Fetischisierung
von
Fett
Menschen.
There
are
several
websites
dedicated
to
plus
size
or
fat
dating,
but
most
cater
to
feederism
and
especially
the
fetishization
of
fat
people.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
ist
eine
Form
der
Fetischisierung,
weil
Gedanken
und
Gefühle
aufgegriffen,
zu
Bildern
und
Wirkungen
verarbeitet
und
uns
zurückgegeben
werden,
um
uns
zu
anerkennendem
Staunen
zu
bringen.
This,
too,
is
a
version
of
fetishization,
for
it
takes
thoughts
and
feelings,
processes
them
as
images
and
effects,
and
delivers
them
back
to
us
for
our
appreciative
amazement.
ParaCrawl v7.1
Der
verhängnisvolle
Kurs
der
KPD,
die
demagogisch
und
ultimatistisch
die
SPD
und
ihre
Anhänger
als
"Sozialfaschisten"
bezeichnete,
und
der
dann
folgende
Sieg
der
Nazis
hatte
mit
einer
"Fetischisierung
der
Arbeiterklasse"
durch
linke,
kleinbürgerliche
Intellektuelle
nichts
zu
tun.
The
disastrous
course
of
the
KPD—which
demagogically
and
ultimatistically
termed
the
SPD
and
its
supporters
"social
fascists"—and
the
subsequent
victory
of
the
Nazis
had
nothing
to
do
with
a
"fetishisation
of
the
working
class"
by
the
left
intellectuals.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
wurde
sein
Werk
wegen
der
expliziten
Darstellung
von
Sexualität,
Sadomasochismus
und
Fetischisierung
kontrovers
diskutiert.
Again
and
again,
his
works
provoked
furious
controversy
due
to
their
explicit
portrayal
of
sexuality,
sado-masochism,
and
fetishism.
ParaCrawl v7.1
Man
muss,
in
einer
Art
Fetischisierung,
das
heißt
dem
Einfügen
von
Unbelebtem
in
Belebtes,
den
andren
Eingang
der
Frau
benutzen,
oder
doch
den
einen,
den
Vordereingang?
We
must,
in
an
act
of
fetishization,
that
is
the
incorporation
of
inanimate
into
animate
matter,
use
the
other
entrance
of
the
woman,
or
nonetheless
the
one,
the
front
entrance?
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultiert
eine
vom
Ästhetischen
ableitbare
sinnliche
Erfahrung,
die
sich
von
anderen
sinnlichen
Erfahrungen
dadurch
unterscheidet,
dass
sie
weder
Kategorien
der
Erkenntnis
unterliegt,
noch
jenen
des
Begehrens
oder
einer
Fetischisierung.
This
results
in
a
sense
experience,
derived
from
the
aesthetic,
that
distinguishes
itself
from
other
sense
experiences
by
being
subject
neither
to
categories
of
perception
nor
desire
or
fetishization.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
kein
Fan
der
"Fetischisierung
von
Authentizität",
was
eine
wundervolle
Formulierung
ist,
die
die
Filmkritikerin
Cristina
Nord
gebrauchte,
als
sie
darüber
sprach,
wie
deutsche
Filme
über
die
Nazi-Vergangenheit
im
Grunde
zum
Äquivalent
von
britischen
Heritage
Movies
geworden
sind.
I
am
not
a
fan
of
the
"fetishism
of
authenticity"
which
is
a
wonderful
phrase
German
film
critic
Cristina
Nord
once
used
when
she
talked
about
how
German
films
about
the
Nazi
past
have
all
essentially
become
the
equivalent
of
British
heritage
movies.
ParaCrawl v7.1