Translation of "Festtagsbraten" in English
Genießen
Sie
den
Duft
von
Festtagsbraten
und
frisch
gebackenem
Brot.
Enjoy
the
enticing
fragrances
of
a
Sunday
roast
and
freshly
baked
bread.
CCAligned v1
Die
Erfahrung
für
diesen
perfekten
Festtagsbraten
wird
über
die
Jahre
hinweg
gesammelt.
The
experience
for
that
perfect
holiday
roast
has
been
gathered
for
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
diesen
argentinischen
Rotwein
zu
besonderen
Mahlzeiten
wie
zu
Festtagsbraten,
Wild
und
Käse.
We
recommend
this
Argentinean
red
wine
for
special
meals
such
as
roasted
meat,
game
and
cheese.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
diesen
trockenen
Rotwein
zu
Festtagsbraten,
dunklem
Fleisch,
Wild
oder
zu
reifem
Käse.
Enjoy
this
dry
red
wine
for
dark
meat,
venison
or
mature
cheese.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
neu
–
immer
wieder
anders
Wenn
alle
Geschenke
ausgepackt
sind,
der
Festtagsbraten
noch
ein
wenig
im
Magen
zwickt
und
in
den
Häusern
so
langsam
Ruhe
einkehrt,
wird
es
in
vielen
Gasthäusern
in
Hallstatt,
Bad
Goisern
am
Hallstättersee,
Gosau
oder
Obertraun
Zeit
für
einen
hochprozentigen
Brauch:
Dem
"Krambamberlbrennen"
oder
auch
"Krampamperlbrennen"
-
die
Schreibweise
variiert.
Every
year
new
-
always
different
When
all
the
presents
have
been
unwrapped,
the
festive
feast
has
been
digested
and
calm
slowly
returns
to
the
houses,
then
in
many
inns
in
Hallstatt,
Bad
Goisern
on
Lake
Hallstatt,
Gosau
or
Obertraun
after
the
Christmas
morning
church
service,
is
the
time
for
a
high-proof
tradition:
The
"Krambamperlbrennen",
which
dates
back
a
long
time
and
over
the
decades
has
developed
into
a
fixture
in
the
annual
event
calendar.
ParaCrawl v7.1
Ob
Festtagsbraten,
Gemüseauflauf
oder
Lasagne
–
die
Serie
„Special
-
Cooking“
hält
stets
die
passende
Form
bereit!
Festive
roasts,
vegetable
gratin
or
lasagne
–
with
the
series
“Special
cooking“
you
always
have
the
suitable
baking
mould.
CCAligned v1