Translation of "Feststoffanteil" in English
Die
Abtrennleistung
im
Feststoffanteil
ist
durch
eine
Massenbilanz
zu
bewerten.
Efficiency
of
removal
in
the
solid
fraction
shall
be
evaluated
through
mass
balance.
DGT v2019
Der
bei
Raumtemperatur
unlösliche
Feststoffanteil
beträgt
etwa
1
bis
3
Gew.%.
The
proportion
of
solids
insoluble
at
room
temperature
is
from
about
1
to
3%
by
weight.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Filtrat
ist
gewöhnlich
trüb
und
weist
einen
hohen
Feststoffanteil
auf.
The
filtrate
obtained
is
usually
turbid
and
has
a
high
solids
content.
EuroPat v2
Während
der
Anfahrphase
des
Produktionsablaufes
nimmt
der
Feststoffanteil
im
Retentat-Umwälzkreislauf
ständig
zu.
During
the
starting
phase
of
the
production
course,
the
solid
portion
in
the
retentate
circulating
circuit
constantly
increases.
EuroPat v2
Das
Mengenverhältnis
Feststoffanteil
zu
Flüssigkeitsanteil
richtet
sich
nach
der
Konzentration
der
Natronlauge.
The
ratio
of
solids
content
to
liquid
content
is
governed
by
the
concentration
of
the
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Die
Aufkonzentrierung
des
Katalysators
gelingt
bis
zu
einem
Feststoffanteil
von
ca.
30
Gew.-%.
Concentrating
of
the
catalyst
up
to
a
solids
content
of
about
30%
by
weight
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Feststoffanteil
dieser
Mischdispersion
liegt
bei
ca.
55
%.
The
content
of
this
mixed
dispersion
in
solid
matter
is
approximately
55%.
EuroPat v2
Der
Feststoffanteil
dieser
Mischdi
spersion
liegt
bei
ca.
55
%.
The
content
of
this
mixed
first
dispersion
in
solid
matter
is
approximately
55%.
EuroPat v2
Nach
2
stündigem
Rühren
ist
der
unlösliche
Feststoffanteil
praktisch
vollständig
in
Lösung
gegangen.
After
stirring
for
2
hours,
the
insoluble
solids
have
dissolved
virtually
completely.
EuroPat v2
Im
Reaktor
stellt
sich
unter
diesen
Bedingungen
ein
Feststoffanteil
von
18%
ein.
Under
these
conditions,
a
build
up
of
18%
solids
occurs
in
the
reactor.
EuroPat v2
Die
eingesetzten
Tensidkonzentrationen
beziehen
sich
auf
den
in
der
Standardmischung
befindlichen
Feststoffanteil.
The
surfactant
concentrations
used
are
related
to
the
solids
content
of
the
standard
mixture.
EuroPat v2
Hierzu
wurde
eine
Beschichtungsdispersion
mit
einem
Feststoffanteil
von
30
Gew.-%
angefertigt.
For
this,
a
coating
dispersion
with
a
solids
concentration
of
30
wt.
%
was
made
up.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
wäßrige
Beschichtungsdispersion
mit
einem
Feststoffanteil
von
40%
angefertigt.
An
aqueous
coating
dispersion
with
a
solids
content
of
40%
was
made
up.
EuroPat v2
Darin
wird
mittels
konditionierter
Schwarzbandfilter
gravimetrisch
der
Feststoffanteil
bestimmt.
Therein
the
solids
content
is
determined
by
means
of
conditioned
black
band
filters.
EuroPat v2
Die
nachstehenden
Angaben
beziehen
sich
auf
den
Feststoffanteil
des
Steatits.
The
figures
given
below
are
based
on
the
solids
content
of
the
steatite.
EuroPat v2
Der
theoretische
Feststoffanteil
errechnet
sich
aus
den
eingesetzten
Komponenten
unter
Abzug
des
Wasseranteils.
The
theoretical
solids
content
is
calculated
from
the
components
used
minus
the
water
content.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
der
Feststoffanteil
abfiltriert
und
noch
zweimal
mit
Tetrachlormethan
gewaschen.
The
solids
content
was
subsequently
filtered
off
and
washed
two
more
times
using
tetrachloromethane.
EuroPat v2
Dieser
Kleister
wurde
auf
10
Gew.-%
Feststoffanteil
eingestellt
und
portioniert.
This
gel
was
adjusted
to
10%
by
weight
solids
content
and
portioned.
EuroPat v2
Dieser
wurde
auf
10
und
30
Gew.-%
Feststoffanteil
eingestellt
und
portioniert.
This
gel
was
adjusted
to
10
and
30%
by
weight
solids
content
and
portioned.
EuroPat v2
In
wenigen
Sekunden
agglomerierte
der
Feststoffanteil
und
konnte
problemlos
abfiltriert
werden.
In
a
few
seconds,
the
solid
component
agglomerated
and
could
be
filtered
off
without
difficulty.
EuroPat v2
Die
Kunstharzdispersionen
werden
zweckmäßig
mit
einem
Feststoffanteil
von
40-70
Gew.-%
hergestellt.
The
synthetic
resin
dispersions
are
advantageously
prepared
with
a
solids
content
of
40-70%
by
weight.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Feststoffanteil
von
224
g
P?
pro
Liter
Suspension
gefahren.
The
polymerization
was
operated
at
a
solids
content
of
224
g
of
PP
per
liter
of
suspension.
EuroPat v2
Die
dabei
verwendeten
Lösungen
haben
einen
Feststoffanteil
bis
zu
etwa
40
Gew.-%.
The
solutions
used
in
these
processes
have
a
solids
content
of
up
to
about
40
percent
by
weight.
EuroPat v2
Es
wurde
eine
koagulatfreie
Dispersion
mit
einem
Feststoffanteil
von
49
Gew.%
erhalten.
A
coagulum-free
dispersion
having
a
solids
content
of
49%
by
weight
was
obtained.
EuroPat v2
Das
hellbraun
gefärbte
Endprodukt
wies
einen
Feststoffanteil
von
36,2
Gew.-%
auf.
The
light
brown
colored
end
product
had
a
solids
content
of
36.2%
by
weight.
EuroPat v2
Der
Feststoffanteil
der
erhaltenen
rotbraunen
trüben
Lösung
betrug
38,7
Gew.-%.
The
solids
content
of
the
red-brown
turbid
solution
obtained
amounted
to
38.7%
by
weight.
EuroPat v2
Es
entstand
eine
kolloidale
Dispersion
mit
ca.
30
%
Feststoffanteil.
A
colloidal
dispersion
with
a
solids
proportion
of
about
30%
was
produced.
EuroPat v2
Man
erhält
eine
stabile
Dispersion
mit
einem
Feststoffanteil
von
ca.
12
%.
A
stable
dispersion
having
a
solids
content
of
about
12%
is
obtained.
EuroPat v2
Das
erhaltene
Produkt
hatte
einen
Feststoffanteil
von
70%
in
Diglykoldimethylether.
The
product
obtained
had
a
solids
content
of
70%
in
diglycol
dimethyl
ether.
EuroPat v2