Translation of "Feststellungsurteil" in English
Muss
ich
für
ein
Feststellungsurteil
die
ganze
Klage
einreichen?
Uh,
for,
for
declaratory
judgments,
do
you
have
to
file,
uh,
a
full
complaint?
OpenSubtitles v2018
Ein
Feststellungsurteil
kann
die
Situation
deeskalieren
und
diese
Unsicherheit
beseitigen.
A
declaratory
judgment
can
de-escalate
the
situation
and
eliminate
this
uncertainty.
ParaCrawl v7.1
Eine
proaktive
Klage
auf
Feststellungsurteil
kommt
immer
wieder
in
Patentverletzungsstreitigkeiten
vor.
A
proactive
action
for
declaratory
judgment
is
common
in
patent
infringement
disputes.
ParaCrawl v7.1
Das
Urteil
des
Gerichtshofes
ist
ein
reines
Feststellungsurteil,
das
nichts
an
der
rechtlichen
Lage
rt.
The
judgement
of
the
Court
is
only
declaratory,
which
means
that
it
does
not
per
se
change
the
legal
situation.
EUbookshop v2
Parallel
zu
diesem
Mechanismus
der
Willenserklärung
hat
sich
auch
ein
so
genanntes
"Test
case"-Verfahren
entwickelt,
das
auf
einem
exemplarischen
Feststellungsurteil
basiert.
Alongside
the
opt-in
system,
the
mechanism
known
as
"test
cases"
or
which
is
based
on
an
initial
declaratory
ruling
has
also
come
into
being.
TildeMODEL v2018
Artikel
177
bezieht
sich
auf
das
vom
nationalen
Gericht
zu
erlassende
„Urteil",
ohne
daß
besondere
Regelungen
je
nach
Art
dieses
Urteils,
bei
dem
es
sich
auch
um
ein
Feststellungsurteil
handeln
kann,
vorgesehen
wären.
Article
177
refers
to
the
"judgment"
to
be
given
by
the
national
court
without
laying
down
special
rules
depending
on
whether
or
not
such
judgments
are
of
a
declaratory
nature.
EUbookshop v2
Indem
er
das
Gericht
um
ein
Feststellungsurteil
bittet,
kann
die
drohende
und
womöglich
sehr
kostspielige
Kontroverse
vielleicht
gelöst
werden.
By
asking
the
court
for
a
declaratory
judgement,
the
threatening
and
possibly
very
costly
controversy
may
be
resolved.
ParaCrawl v7.1
Diese
Art
der
proaktiven
Klage
auf
Feststellungsurteil,
um
die
Situation
zu
deeskalieren
und
die
sich
abzeichnende
Unsicherheit
zu
beseitigen,
kommt
immer
wieder
in
Patentverletzungsfällen
vor.
This
type
of
proactive
action
for
a
declaratory
judgement
to
de-escalate
the
situation
and
eliminate
the
emerging
uncertainty
occurs
time
and
again
in
patent
infringement
cases.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesetz
oder
im
Verwaltungsbefehl
kann
festgelegt
werden,
daß
der
Suspendierte
nach
einem
Verhängungs-
oder
einem
Feststellungsurteil
Akte
der
Leitungsgewalt
nicht
gültig
setzen
kann.
A
law
or
precept
can
establish
that
a
suspended
person
cannot
place
acts
of
governance
validly
after
a
condemnatory
or
declaratory
sentence.
ParaCrawl v7.1
Außerdem,
in
der
oben
zitierten
Fincantieri
Häuser,
Italienisch
Schiffsbauer,
parallel
zu
dem
Verfahren
vor
Schweizer
Gerichten,
den
Fall
an
italienischen
Gerichten
bezeichnet
ein
Feststellungsurteil
zu
erhalten,
die
die
Schiedsklausel
ungültig.
Furthermore,
in
the
above-cited
Fincantieri
case,Italian
shipbuilders,
in
parallel
to
the
proceeding
before
Swiss
courts,
referred
the
case
to
Italian
courts
to
obtain
a
declaratory
judgment
that
the
arbitration
clause
was
invalid.
ParaCrawl v7.1