Translation of "Feststellmutter" in English
Mittels
Feststellmutter
6731
bzw.
6831
kann
die
Achse
673
bzw.
683
fixiert
werden.
The
axle
673
and
683
can
be
fixed
by
a
locking
nut
6731
and
6831
.
EuroPat v2
Eine
Feststellmutter
an
der
Schleifspindel
sorgt
für
die
Tiefenbegrenzung
des
Schleifsteins.
A
fixing
nut
on
the
grinding
spindle
sets
the
bottom
limit
of
grindstone
motion.
ParaCrawl v7.1
Ziehen
Sie
die
Feststellmutter
22
wieder
fest.
Tighten
the
locking
nut
22
again.
ParaCrawl v7.1
In
die
Feststellmutter
4
kann
in
bekannter
Weise
ein
austauschbarer
Deckel
40
eingelegt
werden.
As
is
known
in
the
art,
a
removable
cover
40
can
be
inserted
into
the
locking
nut
4.
EuroPat v2
Das
Endoskop
14
weist
die
Feststellmutter
44
zur
Arretierung
des
Endoskops
14
am
Adapter
10
auf.
The
endoscope
14
has
the
fixing
nut
44
to
lock
the
endoscope
14
to
the
adapter
10
.
EuroPat v2
Lösen
Sie
die
Feststellmutter
22
und
stellen
Sie
die
gewünschte
Falzbreite
an
der
Skala
21
ein.
Loosen
the
locking
nut
22
and
adjust
the
request-
ed
rebating
width
on
the
scale
21.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
ermöglichen,
dass
die
Wanne
17
mittels
einer
Drehung
der
Feststellmutter
4
verdrehfest
gegen
den
Boden
11
gepresst
werden
kann,
bedarf
es
eines
Klemmstückes
20,
wie
es
beispielsweise
in
den
Fig.
To
enable
the
tray
17
to
be
pressed
against
the
base
by
turning
a
locking
nut
4
in
such
a
way
that
it
cannot
rotate,
a
clamping
element
20
is
required,
an
example
of
which
is
illustrated
in
detail
in
FIGS.
EuroPat v2
Um
die
Wanne
17
gegenüber
dem
Boden
11,
und
damit
den
drehbaren
Schenkel
3
gegenüber
dem
festen
Schenkel
1
nach
durchgeführter
Einstellung
des
gewünschten
Winkels
festzulegen,
genügt
es
auch
bei
dieser
Konstruktionsvariante,
die
Feststellmutter
4
anzuziehen,
was
bewirkt,
dass
der
Ueberwurfring
25
die
Wanne
17
kraftschlüssig
über
das
Klemmstück
20
zusätzlich
gegen
den
Boden
11
presst,
bis
der
mit
dem
Boden
11
verbundene
feste
Schenkell
und
der
mit
der
Wanne
17
verbundene
oder
verbindbare
bewegliche
Schenkel
3
verdrehfest
gegeneinander
blockiert
sind.
In
order
to
fix
the
position
of
the
tray
17
relative
to
the
base
11,
and
therefore
the
rotating
arm
3
relative
to
the
fixed
arm
1,
once
the
desired
angle
has
been
set,
it
is
sufficient
with
this
embodiment,
too,
to
tighten
the
locking
nut
4,
the
result
of
which
is
that
a
coupling
ring
25,
which
is
advantageously
connected
to
it
in
one
piece,
presses
the
tray
17
additionally
against
the
base
11
non-positively
via
the
clamping
element
20,
until
the
fixed
arm
1,
which
is
connected
to
the
base
11,
and
the
movable
arm
3,
which
is
connected
or
capable
of
connection
to
the
tray
17,
are
locked
relative
to
one
another
in
such
a
way
that
they
cannot
rotate.
EuroPat v2
Zum
Lösen
der
Fixierung
wird
zuerst
die
Feststellmutter
25
gelöst
und
der
Drehdorn
19
um
90°
gedreht,
so
dass
die
Verriegelungsnocken
20
mit
dem
Schlitz
23
zur
Deckung
kommen.
In
order
to
release
the
fastening,
the
fastening
nut
25
is
first
released
and
the
rotatable
rod
19
is
turned
by
90°,
so
that
the
locking
cams
20
come
into
line
with
the
slot
23.
EuroPat v2
Da
die
Feststellmutter
25
einen
nach
aussen
gerichteten
Zug
auf
den
Drehdorn
19
ausübt,
wird
durch
den
Verriegelungsnocken
20,
der
an
der
Innenfläche
der
Seitenrippe
10
über
den
vorderen
Rand
des
Einsprungs
27
greift,
der
fixierte
Roststab
4'
gegen
die
Schleissplatte
16
gedrückt
und
so
festgeklemmt.
Since
the
fastening
nut
25
exerts
an
outwardly
directed
pull
on
the
rotatable
rod
9,
the
locking
cam
20,
which
on
the
inner
face
of
the
side
rib
10
overlaps
the
front
edge
of
the
recess
27,
presses
the
fastened
grate
bar
4'
against
the
wear
plate
16
and
thus
clamps
it
fast.
EuroPat v2
Die
besagte
durch
eine
Mutter
21
in
einer
Bohrung
22
in
der
Seitenwange
2,
welche
auch
die
Schleissplatte
16
durchdringt,
fixierte
Nockenhülse
18
reicht
bis
vor
einen
geschlossenen,
in
der
Mitte
erweiterten
Schlitz
23
in
der
Seitenrippe
10
des
fixierten
Roststabes
4',
weist
aber
seitlich
zwei
Fixiernocken
24
auf,
die
in
den
Schlitz
23
ragen
und
seine
Endbereiche
satt
ausfüllen,
während
der
durch
eine
Feststellmutter
25
in
der
Nockenhülse
18
festgehaltene
Drehdorn
19
durch
den
Schlitz
23
ragt
und
die
Verriegelungsnocken
20
dessen
Rand
an
der
Innenseite
der
Seitenrippe
10
seitlich
übergreifen.
Said
cam
sleeve
18,
which
is
fastened
by
a
nut
21
in
a
bore
22
formed
in
the
side
cheek
2
and
also
extending
through
the
wear
plate
16,
extends
to
a
point
in
front
of
a
closed
slot
23
formed
in
the
side
rib
10
of
the
fastened
grate
bar
4'
and
widened
in
the
middle,
but
at
the
sides
has
two
fastening
cams
24
which
project
into
the
slot
23
and
snugly
fill
its
end
regions,
while
the
rotatable
rod
19,
held
fast
by
a
fastening
nut
25
in
the
cam
sleeve
18,
projects
through
the
slot
23,
and
the
locking
cams
20
laterally
overlap
the
edge
of
the
latter
on
the
inside
of
the
side
rib
10.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieser
Schwenk-
und
Längsfixierung
wird
die
Feststellmutter
25
gelöst
und
anschliessend
der
Drehdorn
19
gedreht
(Fig.
In
order
to
release
this
swivelling
prevention
and
longitudinal
fastening,
the
fastening
nut
25
is
released
and
thereupon
the
rotatable
rod
19
is
turned
(FIG.
EuroPat v2
Die
Form
der
Arretier-
oder
Feststellmutter
59
ist
so,
daß
sie
sich
in
Richtung
auf
die
in
ihrem
jeweiligen
Verzahnungseingriff
zu
fixierende
Spannplatte
51b
tassenartig
erweitert,
also
in
einen
nach
außen
sich
vergrößernden
Ringbereich
62
übergeht,
der
seinerseits
in
einen
abgewinkelten
Druckringsteg
63
übergeht,
der
dann
die
Spannplatte
51b
in
ihrer
jeweiligen
Relativposition
zur
Spannplatte
51a
sichert.
The
configuration
of
arresting
or
fixing
nut
59
is
such
that
it
widens
in
a
cup-like
manner
in
the
direction
of
clamping
plate
51b
which
is
to
be
fixed
in
its
respective
mesh,
i.e.
there
is
a
transition
into
an
outwardly
widening
annular
zone
62,
which,
in
turn,
forms
a
transition
into
an
angled
thrust
collar
web
63,
which
then
secures
clamping
plate
51b
in
its
respective
position
relative
to
clamping
plate
51a.
EuroPat v2
Die
an
der
Manschette
vorgesehenen
und
durch
die
Aussparungen
im
Außenrohr
greifenden
Vorsprünge
sind
in
radialer
Richtung
kürzer
als
der
Abstand
zwischen
den
Außenflächen
des
Außen-und
des
Innenrohrs
und
wirken
lediglich
als
Anschlag
für
eine
am
einschubseitigen
Ende
des
Innenrohrs
vorgesehene
Ringschulter,
um
ein
vollständiges
Herausziehen
des
Innenrohres
aus
dem
Außenrohr
bei
gelöster
Feststellmutter
zuverhindern.
The
projections
which
are
provided
on
the
sleeve
and
engage
through
apertures
in
the
outer
tube
are
radially
shorter
than
the
spacing
between
the
external
faces
of
the
outer
and
inner
tubes
and
they
merely
serve
as
an
abutment
for
an
annular
shoulder
provided
on
the
push-in
end
of
the
inner
tube,
whereby
to
prevent
complete
withdrawal
of
the
inner
tube
from
the
outer
tube
when
the
fixing
nut
is
untightened.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
den
beiden
Stiftspitzen
40
und
41
lässt
sich
durch
das
Verschieben
der
oberen
Stiftspitze
40
verändern
und
mittels
einer
Feststellmutter
55
feststellen.
The
distance
between
the
two
mandril
points
40
and
41
can
be
altered
by
displacing
the
top
mandril
point
40
and
can
be
secured
by
means
of
a
lock
nut
55
.
EuroPat v2
In
einer
Ausgestaltung
des
Adaptersystems
aus
Endoskop,
Adapter
und
Kamerakopf
weist
das
Endoskop
nahe
seines
proximalen
Endes
eine
Schraube
mit
Feststellmutter
zur
Arretierung
am
Adapter
auf,
während
der
Kamerakopf
nahe
seines
distalen
Endes
eine
gefederte
Bajonettverbindung
zur
Arretierung
des
Kamerakopfes
am
Adapter
aufweist.
In
one
embodiment
of
the
adapter
system
made
up
of
the
endoscope,
adapter
and
camera
head,
the
endoscope
has
a
screw
with
a
fixing
nut
near
its
proximal
end
for
locking
to
the
adapter,
while
the
camera
head
has
near
its
distal
end
a
sprung
bayonet
joint
for
locking
the
camera
head
to
the
adapter.
EuroPat v2
Die
Verlustsicherung
46
verhindert,
dass
die
sich
die
Feststellmutter
44
in
einem
gelösten
Zustand
vom
Endoskop
14
trennt
und
verloren
geht.
The
loss
prevention
46
prevents
the
fixing
nut
44
from
separating
from
the
endoscope
14
in
a
loosened
state
and
being
lost.
EuroPat v2
Im
gelösten
Zustand
sind
die
Gewindeflanken
der
Feststellmutter
44
einem
Sterilisationsmittel,
wie
beispielsweise
Desinfektionsmittel
oder
einem
anderen
Desinfektionsmedium,
zugänglich.
In
the
loosened
state,
the
screw
thread
flanks
of
the
fixing
nut
44
are
accessible
to
a
sterilizing
agent,
for
example
a
disinfecting
agent
or
another
disinfecting
medium.
EuroPat v2
Um
eine
gute
Umspülung
während
der
Sterilisation
zu
erreichen,
kann
die
Feststellmutter
44
vor
der
Sterilisation
gelöst
werden.
In
order
to
achieve
a
good
bathing
during
sterilization,
the
fixing
nut
44
may
be
loosened
before
sterilization.
EuroPat v2
Die
Rotation
der
Keilscheiben
24
gegeneinander
wird
mittels
eines
Feststellhebels
3
bewirkt,
welcher
über
eine
Feststellmutter
26
ebenfalls
an
dem
Klemmbolzen
20
angebracht
ist.
The
rotation
of
the
wedging
disks
24
relative
to
one
another
is
brought
about
by
means
of
a
clamping
lever
3,
which
is
likewise
mounted
on
the
clamping
pin
20
by
means
of
a
fixing
nut
26
.
EuroPat v2