Translation of "Festsitzen" in English

Ich befürchte, dass ich hier für immer festsitzen werde.
I'm afraid I'll be stuck in this place forever.
Tatoeba v2021-03-10

Wie schützt die EU-Pauschalreisenrichtlinie Verbraucher, die wegen Annullierung eines Flugs festsitzen?
How can the EU Package Travel Directive protect consumers who are stranded because of cancelled flights?
TildeMODEL v2018

Weil wir bereits drei Monate auf dieser seltsamen Insel festsitzen.
We've been confined on this eerie island for over a month.
OpenSubtitles v2018

Zum einen bedeutet es... dass wir festsitzen.
For one thing, it means we're stranded.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls solange wir hier festsitzen in dieser düsteren, verlassenen Karawanserei...
Oh, well. Anyway, as long as we're stranded here together... in this sinister, deserted caravanserai-
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls solange wir hier festsitzen in dieser Festung...
Anyway, as long as we're shipwrecked here together in this fortress-
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie würden vielleicht im Sturm festsitzen.
I thought you might be caught in the storm.
OpenSubtitles v2018

Sie können angreifen, während die Japse in den Minen festsitzen.
They can attack while the Japs are tangled in the mines.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gespannt, wie lange wir hier unten festsitzen.
I wonder how long we'll be bogged down here.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, dass wir eine Stunde hier festsitzen.
Even money we dont get away for an hour.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten hier festsitzen, bis wir alt und runzelig sind.
We could be in this dump till we're old men.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es ganz gut, dass wir festsitzen.
Maybe it's a good thing we're stuck.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet beide dort unten festsitzen.
You're gonna both end up stuck down there.
OpenSubtitles v2018

Gallo wird vielleicht nicht rauskommen und Mike wird dort mit ihm drinnen festsitzen.
Gallo might not get out, and Mike's gonna be stuck in there with him.
OpenSubtitles v2018

Er wird in einem miesen Viertel festsitzen.
He's gonna be stuck in a bad part of town.
OpenSubtitles v2018

Sie sollten hier nicht ohne Ihren Sling Ring festsitzen.
You don't wanna be stuck in here without your sling ring.
OpenSubtitles v2018

Weil wir hier festsitzen, haben wir größere Ausgaben.
Since we're stuck here, they have to pay us some more expenses.
OpenSubtitles v2018

Außerdem habe ich noch andere Kinder, die hier festsitzen könnten, also...
Plus, I have other kids who may be stuck here, so...
OpenSubtitles v2018

Als würde die Kreatur in einem unsichtbaren Zaun festsitzen.
You know, like the creature was stuck in an invisible fence.
OpenSubtitles v2018

Ich will bei Dunkelheit nicht im Torus-Gebiet festsitzen.
I don't wanna be stuck in Torus territory after dark.
OpenSubtitles v2018

Ich will auch nicht nur hinter einem Computer festsitzen.
Yeah, I don't want to just be stuck behind a computer.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dass wir hier festsitzen, bis der Sturm vorbei ist.
It means we're stuck in here until the storm passes.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, dass ich in 2015 festsitzen würde.
You knew I'd get stuck in 2015.
OpenSubtitles v2018

Also haben wir einen Tag, oder sie könnten für immer dort festsitzen.
So we have one day, or they could be stuck there forever.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir hier schon zusammen festsitzen, können wir wenigstens höflich sein.
I figured the least we could do if we're all stuck here together is be civil.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde mein ganzes Leben hier festsitzen.
I feel like I'm gonna be stuck here my whole life.
OpenSubtitles v2018