Translation of "Festnetzbereich" in English

Telefónica Deutschland stellt zudem im Festnetzbereich Telefonie- und Highspeed-Internet-Produkte wie VDSL zur Verfügung.
Telefónica Germany also provides in the fixed-line network segment telephony and high-speed Internet products such as VDSL.
ParaCrawl v7.1

Ein Bedarf besteht hierzu sowohl im Mobil- als auch im Festnetzbereich.
A need for this exists both in the mobile domain and also in the fixed network domain.
EuroPat v2

Außerdem haben wir Qualitätskontrollen für einen Kunden im Festnetzbereich (DSLAM-Technik) durchgeführt.
Moreover, we have carried out high-class controls for a customer in the fixed network area (DSLAM technology).
CCAligned v1

Die Indizes fokussieren dabei ausschließlich auf den Festnetzbereich.
The indices exclusively focus on the fixed link segment.
ParaCrawl v7.1

Die Telekom wird bis zu 1,1 Milliarden Euro im Festnetzbereich investieren.
Deutsche Telekom will invest up to 1.1 billion euros in the fixed-network area.
ParaCrawl v7.1

Ebenso freut mich der Markterfolg von Fastweb im Mobil- und Festnetzbereich.
I am also pleased by the market success of Fastweb in mobile telephony and the broadband area.
ParaCrawl v7.1

Was für Sperrungen gibt es im Festnetzbereich, und wie kann ich diese aktivieren?
What sort of blocks are there in the mobile network, and how can I activate these?
ParaCrawl v7.1

Am 17. Oktober bringt das Unternehmen jetzt auch im Festnetzbereich ein All-In-Angebot auf den Markt.
On 17 October, the company will launch a flat All-in offer for fixed network.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze im Festnetzbereich werden weiterhin die Auswirkungen der schrittweisen Stilllegung unserer ULL-Breitbandzugangsinfrastruktur zeigen.
Fixed revenues will continue to show the implications of the progressive decommissioning of our ULL broadband access infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der Zunahme von Einnahmen aus dem mobilen Bereich könnte der Rückgang der Einnahmen im Festnetzbereich teilweise Folge eines „Fest-durch-Mobil-Ersatzes“ sein.
Given the increase in mobile revenues, the decline in fixed revenues could, in part, be due to fixed-to-mobile substitution.
TildeMODEL v2018

Bisherigen Anzeichen zufolge dürfte die Ausdehnung des Mobilfunkmarktes auch weiterhin ohne wesentliche finanzielle Verluste im Festnetzbereich zu erreichen sein, weil die Netze besser ausgelastet werden und dadurch zusätzliche Einnahmen erzielt werden.
Indications to date are that expansion of the mobile market is being, and will be, achieved without any substantial financial loss in the fixed networks due to increased usage of their networks and therefore additional revenues created.
TildeMODEL v2018

Einige der vorgeschlagenen Bestimmungen sollten gleichermaßen für den Mobilfunkbereich wie für den Festnetzbereich gelten, wie beispielsweise Regeln betreffend die Fern­sprechteilnahmebedingungen und Auskunftsdienste.
A number of provisions - such as the rules governing subscribers' contracts and information services - should apply to mobile and fixed telephone services.
TildeMODEL v2018

Einige der vorgeschlagenen Bestimmungen sollten gleichermaßen für den Mobilfunkbereich wie für den Festnetzbereich gelten, wie beispielsweise die Regeln betreffend die Fernsprechteilnahmebedingungen und Auskunftsdienste.
A number of provisions - such as the rules governing subscribers' contracts and information services - should apply to mobile and fixed telephone services.
TildeMODEL v2018

Die Geschäftsbereiche der beiden Unternehmen ergänzen sich jedoch weitgehend, da ONO hauptsächlich im Festnetzbereich und Vodafone vor allem im Mobilfunkgeschäft tätig ist.
However, the parties' activities are largely complementary as ONO mainly is active in relation to fixed telecoms, whereas Vodafone is mainly active in mobile telecoms.
TildeMODEL v2018

Die alleinige Kontrolle der DeTeMobil über Max Mobil soll eine zukünftige Positionierung der Max Mobil im Festnetzbereich einleiten.
DeTeMobil's sole control of Max Mobil will prepare the way for Max Mobil's future positioning in the fixed network area.
TildeMODEL v2018

Dennoch ergänzen sich die Geschäftsbereiche der beiden Unternehmen weitgehend, da CWW hauptsächlich im Festnetzbereich und Vodafone vor allem im Mobilfunkgeschäft tätig ist.
However, the Parties' activities are largely complementary as CWW mainly is active in relation to fixed telecoms, whereas Vodafone mainly is active in mobile telecoms.
TildeMODEL v2018

Die britischen Behörden erklärten, dass auf BT nach Angaben von OFCOM im letzten Jahr der Liste des Jahres 2000 ca. 70 % des gesamten steuerpflichtigen Werts im Festnetzbereich und ca. 71,6 % der Festnetzgesprächs- und Zugangseinnahmen entfielen.
As to the UK authorities, they indicated that, in the final year of the 2000 list, BT represented about 70 % of the total rateable value in the fixed-line telecommunications sector, and about 71,6 % of fixed-line call and access revenues according to OFCOM figures.
DGT v2019

Der Telekom-Markt der EU zeichnet sich auf Grund des zunehmenden Wettbewerbs, der fallenden Preise im Festnetzbereich und der zunehmenden Substitution durch Mobilfunkdienste durch sinkende Umsätze im Bereich der Festnetz-Telefondienste aus.
The telecoms market in the EU is characterised by declining revenues in the fixed voice sector, driven by increasing competition, falling prices and substitution by mobile voice services.
EUbookshop v2

Mit dem Aufkommen paketorientierter Datennetze (Packet-Switching), wie beispielsweise dem Internet, wird im Festnetzbereich eine im Vergleich zur verbindungsorientierten Telekommunikation kostenreduzierte Kommunikation angeboten.
With the advent of packet-oriented data networks (packet switching), such as for example the Internet, communication is offered in the fixed-network range which provides cost reduction in comparison with connection-oriented telecommunication.
EuroPat v2

Nach den im 2. Quartal 2004 vorgenommenen Sonderabschreibungen beläuft sich der Fehlbetrag des Gesamtkonzerns nach den ersten neun Monaten auf minus EUR 17,50 Mio. Hierbei entstand im dritten Quartal 2004 im Festnetzbereich ein Fehlbetrag von minus EUR 1,10 Mio. (2. Quartal 2004: minus EUR 8,20 Mio.), bei LambdaNet hat sich der Fehlbetrag im 3. Quartal 2004 mit minus EUR 3,46 Mio. gegenüber dem Vorquartal (minus EUR 3,65 Mio.) leicht verbessert.
As extraordinary amortization was realized during Q2 2004, the net loss of the group amounts to minus EUR 17.50 million after the first nine months ended of fiscal year 2004. In the third quarter 2004 the fixed-line segment recorded a net loss of minus EUR 1.10 million (Q2 2004: minus EUR 8.20 million), whereas LambdaNet was able to reduce its net loss during Q3 2004 to minus EUR 3.46 million in comparison to minus EUR 3.65 million in the previous quarter.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf den Erfolg von DSL im Festnetzbereich geht der Trend im Mobilfunk ebenfalls hin zu hochratigen, für IP-Anwendungen (beispielsweise VoIP) optimierten Mobilfunksystemen.
In view of the success of DSL in the landline domain, the trend in mobile radio is likewise moving toward high-speed mobile radio systems optimized for IP applications (for example VoIP).
EuroPat v2

Im Festnetzbereich sank der Umsatz im ersten Quartal gegenüber der Vergleichsperiode um 4,1 Prozent auf 4,5 Milliarden Euro.
In the first quarter of the year, revenue in the fixed network fell by 4.1 percent year-on-year to EUR 4.5 billion.
ParaCrawl v7.1

Das Übertragen (Senden und Empfangen) von Servicenachrichten an ein Telekommunikationsgerät - beispielsweise ein Mobiltelefon (Handy), ein Schnurlostelefon bestehend aus einer Basisstation sowie mindestens einem Mobilteil, ein Festnetztelefon, ein Fax-Gerät, einen Personal Computer etc. - und umgekehrt von dem Telekommunikationsgerät ist ein Kommunikationsdienst, der bezüglich der mit den Nachrichten übertragenen Informationsinhalten, wie z.B. Texte, multimediale Inhalte wie z.B. Audio-/Videodaten (Tonrufe, Bildschirmschoner), Grafiken, Programme etc., zu unterscheiden ist und der zunächst im Mobilfunkbereich Einzug gehalten hat und aufgrund der großen Akzeptanz sich mittlerweile auch nach und nach im Festnetzbereich etabliert.
BACKGROUND The transmission and receipt of service messages sent to a telecommunication device such as a mobile telephone, a cordless telephone consisting of a base station and at least one mobile handset, a fixed network telephone, a fax machine, a personal computer etc., and vice versa from the telecommunication device, is a communication service distinguished by the information content transmitted with the messages, such as text, multimedia content such as audio and video data (call tones, screen savers), graphics, programs etc., and which, having first made its appearance on the mobile radio scene and finding widespread acceptance, is now gradually becoming established in the fixed network area.
EuroPat v2

Die Laufzeiten von bisherigen DFT-basierenden Verfahren sind damit deutlich größer, als die durch die ITU vorgeschriebene Maximallaufzeit im Festnetzbereich von 2 ms.
The propagation times of previous DFT-based methods are therefore considerably greater than the maximum propagation time prescribed by the ITU of 2 ms in the fixed network area.
EuroPat v2

Die genannten Mängel sowie auch die Vorteile, welche sich durch den Einsatz eines Agenten zum Austausch von Planungsdaten erzielen lassen, treffen auch für den internationalen Festnetzbereich zu.
The above-mentioned deficiencies, as well as the advantages that can be achieved by using an agent to exchange planning data, also apply to the international fixed network domain.
EuroPat v2

Im Festnetzbereich verfügt Sunrise über mehr als 600 POPs (Points of Presence) im vollständig entbündelten Netz, welches rund 85 Prozent aller Haushalte in der Schweiz abdeckt.
On the fixed side, Sunrise leverages more than 600 points of presence in its fully-invested LLU network, with coverage of approximately 85% of households in Switzerland.
ParaCrawl v7.1