Translation of "Festnetzbereich" in English
Telefónica
Deutschland
stellt
zudem
im
Festnetzbereich
Telefonie-
und
Highspeed-Internet-Produkte
wie
VDSL
zur
Verfügung.
Telefónica
Germany
also
provides
in
the
fixed-line
network
segment
telephony
and
high-speed
Internet
products
such
as
VDSL.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bedarf
besteht
hierzu
sowohl
im
Mobil-
als
auch
im
Festnetzbereich.
A
need
for
this
exists
both
in
the
mobile
domain
and
also
in
the
fixed
network
domain.
EuroPat v2
Außerdem
haben
wir
Qualitätskontrollen
für
einen
Kunden
im
Festnetzbereich
(DSLAM-Technik)
durchgeführt.
Moreover,
we
have
carried
out
high-class
controls
for
a
customer
in
the
fixed
network
area
(DSLAM
technology).
CCAligned v1
Die
Indizes
fokussieren
dabei
ausschließlich
auf
den
Festnetzbereich.
The
indices
exclusively
focus
on
the
fixed
link
segment.
ParaCrawl v7.1
Die
Telekom
wird
bis
zu
1,1
Milliarden
Euro
im
Festnetzbereich
investieren.
Deutsche
Telekom
will
invest
up
to
1.1
billion
euros
in
the
fixed-network
area.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
freut
mich
der
Markterfolg
von
Fastweb
im
Mobil-
und
Festnetzbereich.
I
am
also
pleased
by
the
market
success
of
Fastweb
in
mobile
telephony
and
the
broadband
area.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Sperrungen
gibt
es
im
Festnetzbereich,
und
wie
kann
ich
diese
aktivieren?
What
sort
of
blocks
are
there
in
the
mobile
network,
and
how
can
I
activate
these?
ParaCrawl v7.1
Am
17.
Oktober
bringt
das
Unternehmen
jetzt
auch
im
Festnetzbereich
ein
All-In-Angebot
auf
den
Markt.
On
17
October,
the
company
will
launch
a
flat
All-in
offer
for
fixed
network.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
im
Festnetzbereich
werden
weiterhin
die
Auswirkungen
der
schrittweisen
Stilllegung
unserer
ULL-Breitbandzugangsinfrastruktur
zeigen.
Fixed
revenues
will
continue
to
show
the
implications
of
the
progressive
decommissioning
of
our
ULL
broadband
access
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
Zunahme
von
Einnahmen
aus
dem
mobilen
Bereich
könnte
der
Rückgang
der
Einnahmen
im
Festnetzbereich
teilweise
Folge
eines
„Fest-durch-Mobil-Ersatzes“
sein.
Given
the
increase
in
mobile
revenues,
the
decline
in
fixed
revenues
could,
in
part,
be
due
to
fixed-to-mobile
substitution.
TildeMODEL v2018
Bisherigen
Anzeichen
zufolge
dürfte
die
Ausdehnung
des
Mobilfunkmarktes
auch
weiterhin
ohne
wesentliche
finanzielle
Verluste
im
Festnetzbereich
zu
erreichen
sein,
weil
die
Netze
besser
ausgelastet
werden
und
dadurch
zusätzliche
Einnahmen
erzielt
werden.
Indications
to
date
are
that
expansion
of
the
mobile
market
is
being,
and
will
be,
achieved
without
any
substantial
financial
loss
in
the
fixed
networks
due
to
increased
usage
of
their
networks
and
therefore
additional
revenues
created.
TildeMODEL v2018
Einige
der
vorgeschlagenen
Bestimmungen
sollten
gleichermaßen
für
den
Mobilfunkbereich
wie
für
den
Festnetzbereich
gelten,
wie
beispielsweise
Regeln
betreffend
die
Fernsprechteilnahmebedingungen
und
Auskunftsdienste.
A
number
of
provisions
-
such
as
the
rules
governing
subscribers'
contracts
and
information
services
-
should
apply
to
mobile
and
fixed
telephone
services.
TildeMODEL v2018
Einige
der
vorgeschlagenen
Bestimmungen
sollten
gleichermaßen
für
den
Mobilfunkbereich
wie
für
den
Festnetzbereich
gelten,
wie
beispielsweise
die
Regeln
betreffend
die
Fernsprechteilnahmebedingungen
und
Auskunftsdienste.
A
number
of
provisions
-
such
as
the
rules
governing
subscribers'
contracts
and
information
services
-
should
apply
to
mobile
and
fixed
telephone
services.
TildeMODEL v2018
Die
Geschäftsbereiche
der
beiden
Unternehmen
ergänzen
sich
jedoch
weitgehend,
da
ONO
hauptsächlich
im
Festnetzbereich
und
Vodafone
vor
allem
im
Mobilfunkgeschäft
tätig
ist.
However,
the
parties'
activities
are
largely
complementary
as
ONO
mainly
is
active
in
relation
to
fixed
telecoms,
whereas
Vodafone
is
mainly
active
in
mobile
telecoms.
TildeMODEL v2018
Die
alleinige
Kontrolle
der
DeTeMobil
über
Max
Mobil
soll
eine
zukünftige
Positionierung
der
Max
Mobil
im
Festnetzbereich
einleiten.
DeTeMobil's
sole
control
of
Max
Mobil
will
prepare
the
way
for
Max
Mobil's
future
positioning
in
the
fixed
network
area.
TildeMODEL v2018
Dennoch
ergänzen
sich
die
Geschäftsbereiche
der
beiden
Unternehmen
weitgehend,
da
CWW
hauptsächlich
im
Festnetzbereich
und
Vodafone
vor
allem
im
Mobilfunkgeschäft
tätig
ist.
However,
the
Parties'
activities
are
largely
complementary
as
CWW
mainly
is
active
in
relation
to
fixed
telecoms,
whereas
Vodafone
mainly
is
active
in
mobile
telecoms.
TildeMODEL v2018
Die
britischen
Behörden
erklärten,
dass
auf
BT
nach
Angaben
von
OFCOM
im
letzten
Jahr
der
Liste
des
Jahres
2000
ca.
70
%
des
gesamten
steuerpflichtigen
Werts
im
Festnetzbereich
und
ca.
71,6
%
der
Festnetzgesprächs-
und
Zugangseinnahmen
entfielen.
As
to
the
UK
authorities,
they
indicated
that,
in
the
final
year
of
the
2000
list,
BT
represented
about
70
%
of
the
total
rateable
value
in
the
fixed-line
telecommunications
sector,
and
about
71,6
%
of
fixed-line
call
and
access
revenues
according
to
OFCOM
figures.
DGT v2019
Der
Telekom-Markt
der
EU
zeichnet
sich
auf
Grund
des
zunehmenden
Wettbewerbs,
der
fallenden
Preise
im
Festnetzbereich
und
der
zunehmenden
Substitution
durch
Mobilfunkdienste
durch
sinkende
Umsätze
im
Bereich
der
Festnetz-Telefondienste
aus.
The
telecoms
market
in
the
EU
is
characterised
by
declining
revenues
in
the
fixed
voice
sector,
driven
by
increasing
competition,
falling
prices
and
substitution
by
mobile
voice
services.
EUbookshop v2
Mit
dem
Aufkommen
paketorientierter
Datennetze
(Packet-Switching),
wie
beispielsweise
dem
Internet,
wird
im
Festnetzbereich
eine
im
Vergleich
zur
verbindungsorientierten
Telekommunikation
kostenreduzierte
Kommunikation
angeboten.
With
the
advent
of
packet-oriented
data
networks
(packet
switching),
such
as
for
example
the
Internet,
communication
is
offered
in
the
fixed-network
range
which
provides
cost
reduction
in
comparison
with
connection-oriented
telecommunication.
EuroPat v2
Nach
den
im
2.
Quartal
2004
vorgenommenen
Sonderabschreibungen
beläuft
sich
der
Fehlbetrag
des
Gesamtkonzerns
nach
den
ersten
neun
Monaten
auf
minus
EUR
17,50
Mio.
Hierbei
entstand
im
dritten
Quartal
2004
im
Festnetzbereich
ein
Fehlbetrag
von
minus
EUR
1,10
Mio.
(2.
Quartal
2004:
minus
EUR
8,20
Mio.),
bei
LambdaNet
hat
sich
der
Fehlbetrag
im
3.
Quartal
2004
mit
minus
EUR
3,46
Mio.
gegenüber
dem
Vorquartal
(minus
EUR
3,65
Mio.)
leicht
verbessert.
As
extraordinary
amortization
was
realized
during
Q2
2004,
the
net
loss
of
the
group
amounts
to
minus
EUR
17.50
million
after
the
first
nine
months
ended
of
fiscal
year
2004.
In
the
third
quarter
2004
the
fixed-line
segment
recorded
a
net
loss
of
minus
EUR
1.10
million
(Q2
2004:
minus
EUR
8.20
million),
whereas
LambdaNet
was
able
to
reduce
its
net
loss
during
Q3
2004
to
minus
EUR
3.46
million
in
comparison
to
minus
EUR
3.65
million
in
the
previous
quarter.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
den
Erfolg
von
DSL
im
Festnetzbereich
geht
der
Trend
im
Mobilfunk
ebenfalls
hin
zu
hochratigen,
für
IP-Anwendungen
(beispielsweise
VoIP)
optimierten
Mobilfunksystemen.
In
view
of
the
success
of
DSL
in
the
landline
domain,
the
trend
in
mobile
radio
is
likewise
moving
toward
high-speed
mobile
radio
systems
optimized
for
IP
applications
(for
example
VoIP).
EuroPat v2
Im
Festnetzbereich
sank
der
Umsatz
im
ersten
Quartal
gegenüber
der
Vergleichsperiode
um
4,1
Prozent
auf
4,5
Milliarden
Euro.
In
the
first
quarter
of
the
year,
revenue
in
the
fixed
network
fell
by
4.1
percent
year-on-year
to
EUR
4.5
billion.
ParaCrawl v7.1
Das
Übertragen
(Senden
und
Empfangen)
von
Servicenachrichten
an
ein
Telekommunikationsgerät
-
beispielsweise
ein
Mobiltelefon
(Handy),
ein
Schnurlostelefon
bestehend
aus
einer
Basisstation
sowie
mindestens
einem
Mobilteil,
ein
Festnetztelefon,
ein
Fax-Gerät,
einen
Personal
Computer
etc.
-
und
umgekehrt
von
dem
Telekommunikationsgerät
ist
ein
Kommunikationsdienst,
der
bezüglich
der
mit
den
Nachrichten
übertragenen
Informationsinhalten,
wie
z.B.
Texte,
multimediale
Inhalte
wie
z.B.
Audio-/Videodaten
(Tonrufe,
Bildschirmschoner),
Grafiken,
Programme
etc.,
zu
unterscheiden
ist
und
der
zunächst
im
Mobilfunkbereich
Einzug
gehalten
hat
und
aufgrund
der
großen
Akzeptanz
sich
mittlerweile
auch
nach
und
nach
im
Festnetzbereich
etabliert.
BACKGROUND
The
transmission
and
receipt
of
service
messages
sent
to
a
telecommunication
device
such
as
a
mobile
telephone,
a
cordless
telephone
consisting
of
a
base
station
and
at
least
one
mobile
handset,
a
fixed
network
telephone,
a
fax
machine,
a
personal
computer
etc.,
and
vice
versa
from
the
telecommunication
device,
is
a
communication
service
distinguished
by
the
information
content
transmitted
with
the
messages,
such
as
text,
multimedia
content
such
as
audio
and
video
data
(call
tones,
screen
savers),
graphics,
programs
etc.,
and
which,
having
first
made
its
appearance
on
the
mobile
radio
scene
and
finding
widespread
acceptance,
is
now
gradually
becoming
established
in
the
fixed
network
area.
EuroPat v2
Die
Laufzeiten
von
bisherigen
DFT-basierenden
Verfahren
sind
damit
deutlich
größer,
als
die
durch
die
ITU
vorgeschriebene
Maximallaufzeit
im
Festnetzbereich
von
2
ms.
The
propagation
times
of
previous
DFT-based
methods
are
therefore
considerably
greater
than
the
maximum
propagation
time
prescribed
by
the
ITU
of
2
ms
in
the
fixed
network
area.
EuroPat v2
Die
genannten
Mängel
sowie
auch
die
Vorteile,
welche
sich
durch
den
Einsatz
eines
Agenten
zum
Austausch
von
Planungsdaten
erzielen
lassen,
treffen
auch
für
den
internationalen
Festnetzbereich
zu.
The
above-mentioned
deficiencies,
as
well
as
the
advantages
that
can
be
achieved
by
using
an
agent
to
exchange
planning
data,
also
apply
to
the
international
fixed
network
domain.
EuroPat v2
Im
Festnetzbereich
verfügt
Sunrise
über
mehr
als
600
POPs
(Points
of
Presence)
im
vollständig
entbündelten
Netz,
welches
rund
85
Prozent
aller
Haushalte
in
der
Schweiz
abdeckt.
On
the
fixed
side,
Sunrise
leverages
more
than
600
points
of
presence
in
its
fully-invested
LLU
network,
with
coverage
of
approximately
85%
of
households
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1