Translation of "Festliegen" in English

In seltenen Fällen wurden Festliegen, Koordinationsprobleme und Zuckungen beobachtet.
In rare cases recumbency, incoordination and convulsions have been observed.
ELRC_2682 v1

Keine Differenzierung in Form von Fördersetzen, da diese festliegen.
There is no rate disciiminstion between eligible projects, since rates »re fixed.
EUbookshop v2

Das Beschwerungsmittel muß im unteren Teil des Aräometers festliegen.
The loading material shall be fixed in the bottom of the instrument.
EUbookshop v2

Der wöchentliche Arbeitsplan des einzelnen Schichtarbeiters kann festliegen oder sich bei Wechselschichten ändern.
The individual shift-worker's weekly schedule can be fixed, or it can vary according to alternating cycles.
EUbookshop v2

Dadurch wird sichergestellt, daß die Fußpunkte der starren Seitenwände festliegen.
This insures that the bottom line of the rigid lateral walls is well fixed.
EuroPat v2

Diese sollten in den ersten Wochen der Veranstaltung festliegen.
The exam date should be fixed in the first weeks of the course.
ParaCrawl v7.1

Ich melde mich fruehzeitig sobald die Details meiner nächsten Reise festliegen ?
I’ll get in touch as soon as the details of my next trip are fixed ?
CCAligned v1

Solange diese Bestimmungen noch nicht festliegen, wird das standardisierte Meldeformular gemäß Anhang VI verwendet.
Until such rules are established, the standard reporting form set out in Annex VI shall be used.
TildeMODEL v2018

Ab 1. Januar 1999 werden die Wechselkurse der Währungen des Euro-Währungsgebiets gegenüber dem Euro unwiderruflich festliegen.
As from 1 January 1999, the exchange rates of the euro-zone currencies against the Euro will be fixed irrevocably.
EUbookshop v2

Wenn die Alternativen festliegen und endlich sind, wird durch einen Doppelklick eine Auswahlliste angezeigt.
If the alternatives for a value are fixed and limited, a double-click opens a selection list.
ParaCrawl v7.1

Es kann also das Kopplungsglied in der Ausrichtstellung insbesondere durch Druck- oder Zugkräfte am Rahmen festliegen.
The coupling member may thus be fixed to the frame in the alignment position in particular by compressive or pulling forces.
EuroPat v2

Das Festliegen des elastischen Schlauches wird durch die natürliche Reibung zwischen Gummi und Gummi gewährleistet.
The fixing of the elastic hose is ensured by the natural friction between rubber and rubber.
EuroPat v2

Die Angaben zu diesen Sicherheitsleistungen, die in buchhalterischer oder rechtlicher Hinsicht eindeutig festliegen, existieren zwar in den Buchhaltungen der Zollbehörden der Mitgliedstaaten, aber sie sind nicht Gegenstand von Maßnahmen, die ihre Zusammenfassung und ihre Verbreitung auf Gemeinschaftsebene ermöglichen.
The data on these securities and guarantees, which are clearly identified in accounting and legal terms, certainly exists in the customs accounting departments of Member States, but there are no procedures to enable it to be collated and known at Community level.
Europarl v8

In sehr seltenen Fällen (weniger als 1 Tier von 10.000 Tieren, und isolierte Berichte) können neurologische Symptome wie Erblindung, Ataxie und Festliegen nach Verabreichung des Produktes auftreten.
In very rare cases (less than 1 animal in 10,000 animals, including isolated reports), neurological signs such as blindness, ataxia, and recumbency may occur after administration of the product.
ELRC_2682 v1

Die bei diesen Schweinen am häufigsten beobachteten Nebenwirkungen waren Fieber, Appetitlosigkeit sowie in schweren Fällen Koordinationsstörungen, Ataxien und Festliegen.
Most common adverse reactions observed in these pigs are pyrexia, anorexia and in severe cases ataxia and recumbency.
ELRC_2682 v1

Die unerwünschten Ereignisse standen vorwiegend im Zusammenhang mit neurologischen Anzeichen (Ataxie, Festliegen, Parese/Paralyse und Erblindung) und/oder Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts (Diarrhö, Anorexie usw. );
The adverse events principally related to neurological signs (ataxia, recumbency, paresis/paralysis and blindness) and/or gastrointestinal disorders (diarrhoea, anorexia etc.) some of which had a fatal outcome.
ELRC_2682 v1

Die Hauptrisiken im Zusammenhang mit dem Produkt sind auf dessen Potenzial zurückzuführen, unerwünschte Ereignisse hervorzurufen, die mit neurologischen Anzeichen (Ataxie, Festliegen, Parese/Paralyse und Erblindung) und/oder gastrointestinalen Erkrankungen (Diarrhö, Anorexie usw.)
The principal risks associated with the product relate to the potential for adverse events involving neurological signs (ataxia, recumbency, paresis/paralysis and blindness) and/or gastrointestinal disorders (diarrhoea, anorexia etc.) in treated animals some of which have been fatal.
ELRC_2682 v1

Die Mitgliedstaaten sollten tätig werden, um sicherzustellen, dass Organisationsstrukturen zur Verfügung stehen, welche die Durchführung der Erhebung möglich machen, und dass die Zuständigkeiten von Anfang an festliegen.
Member States should take initiatives to ensure that the necessary organisational structures are available to permit the implementation of the survey and that responsibilities are defined from the very start.
TildeMODEL v2018