Translation of "Festliegen" in English
In
seltenen
Fällen
wurden
Festliegen,
Koordinationsprobleme
und
Zuckungen
beobachtet.
In
rare
cases
recumbency,
incoordination
and
convulsions
have
been
observed.
ELRC_2682 v1
Keine
Differenzierung
in
Form
von
Fördersetzen,
da
diese
festliegen.
There
is
no
rate
disciiminstion
between
eligible
projects,
since
rates
»re
fixed.
EUbookshop v2
Das
Beschwerungsmittel
muß
im
unteren
Teil
des
Aräometers
festliegen.
The
loading
material
shall
be
fixed
in
the
bottom
of
the
instrument.
EUbookshop v2
Der
wöchentliche
Arbeitsplan
des
einzelnen
Schichtarbeiters
kann
festliegen
oder
sich
bei
Wechselschichten
ändern.
The
individual
shift-worker's
weekly
schedule
can
be
fixed,
or
it
can
vary
according
to
alternating
cycles.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
sichergestellt,
daß
die
Fußpunkte
der
starren
Seitenwände
festliegen.
This
insures
that
the
bottom
line
of
the
rigid
lateral
walls
is
well
fixed.
EuroPat v2
Diese
sollten
in
den
ersten
Wochen
der
Veranstaltung
festliegen.
The
exam
date
should
be
fixed
in
the
first
weeks
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Ich
melde
mich
fruehzeitig
sobald
die
Details
meiner
nächsten
Reise
festliegen
?
I’ll
get
in
touch
as
soon
as
the
details
of
my
next
trip
are
fixed
?
CCAligned v1
Solange
diese
Bestimmungen
noch
nicht
festliegen,
wird
das
standardisierte
Meldeformular
gemäß
Anhang
VI
verwendet.
Until
such
rules
are
established,
the
standard
reporting
form
set
out
in
Annex
VI
shall
be
used.
TildeMODEL v2018
Ab
1.
Januar
1999
werden
die
Wechselkurse
der
Währungen
des
Euro-Währungsgebiets
gegenüber
dem
Euro
unwiderruflich
festliegen.
As
from
1
January
1999,
the
exchange
rates
of
the
euro-zone
currencies
against
the
Euro
will
be
fixed
irrevocably.
EUbookshop v2
Wenn
die
Alternativen
festliegen
und
endlich
sind,
wird
durch
einen
Doppelklick
eine
Auswahlliste
angezeigt.
If
the
alternatives
for
a
value
are
fixed
and
limited,
a
double-click
opens
a
selection
list.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
also
das
Kopplungsglied
in
der
Ausrichtstellung
insbesondere
durch
Druck-
oder
Zugkräfte
am
Rahmen
festliegen.
The
coupling
member
may
thus
be
fixed
to
the
frame
in
the
alignment
position
in
particular
by
compressive
or
pulling
forces.
EuroPat v2
Das
Festliegen
des
elastischen
Schlauches
wird
durch
die
natürliche
Reibung
zwischen
Gummi
und
Gummi
gewährleistet.
The
fixing
of
the
elastic
hose
is
ensured
by
the
natural
friction
between
rubber
and
rubber.
EuroPat v2
Die
Angaben
zu
diesen
Sicherheitsleistungen,
die
in
buchhalterischer
oder
rechtlicher
Hinsicht
eindeutig
festliegen,
existieren
zwar
in
den
Buchhaltungen
der
Zollbehörden
der
Mitgliedstaaten,
aber
sie
sind
nicht
Gegenstand
von
Maßnahmen,
die
ihre
Zusammenfassung
und
ihre
Verbreitung
auf
Gemeinschaftsebene
ermöglichen.
The
data
on
these
securities
and
guarantees,
which
are
clearly
identified
in
accounting
and
legal
terms,
certainly
exists
in
the
customs
accounting
departments
of
Member
States,
but
there
are
no
procedures
to
enable
it
to
be
collated
and
known
at
Community
level.
Europarl v8
In
sehr
seltenen
Fällen
(weniger
als
1
Tier
von
10.000
Tieren,
und
isolierte
Berichte)
können
neurologische
Symptome
wie
Erblindung,
Ataxie
und
Festliegen
nach
Verabreichung
des
Produktes
auftreten.
In
very
rare
cases
(less
than
1
animal
in
10,000
animals,
including
isolated
reports),
neurological
signs
such
as
blindness,
ataxia,
and
recumbency
may
occur
after
administration
of
the
product.
ELRC_2682 v1
Die
bei
diesen
Schweinen
am
häufigsten
beobachteten
Nebenwirkungen
waren
Fieber,
Appetitlosigkeit
sowie
in
schweren
Fällen
Koordinationsstörungen,
Ataxien
und
Festliegen.
Most
common
adverse
reactions
observed
in
these
pigs
are
pyrexia,
anorexia
and
in
severe
cases
ataxia
and
recumbency.
ELRC_2682 v1
Die
unerwünschten
Ereignisse
standen
vorwiegend
im
Zusammenhang
mit
neurologischen
Anzeichen
(Ataxie,
Festliegen,
Parese/Paralyse
und
Erblindung)
und/oder
Erkrankungen
des
Gastrointestinaltrakts
(Diarrhö,
Anorexie
usw.
);
The
adverse
events
principally
related
to
neurological
signs
(ataxia,
recumbency,
paresis/paralysis
and
blindness)
and/or
gastrointestinal
disorders
(diarrhoea,
anorexia
etc.)
some
of
which
had
a
fatal
outcome.
ELRC_2682 v1
Die
Hauptrisiken
im
Zusammenhang
mit
dem
Produkt
sind
auf
dessen
Potenzial
zurückzuführen,
unerwünschte
Ereignisse
hervorzurufen,
die
mit
neurologischen
Anzeichen
(Ataxie,
Festliegen,
Parese/Paralyse
und
Erblindung)
und/oder
gastrointestinalen
Erkrankungen
(Diarrhö,
Anorexie
usw.)
The
principal
risks
associated
with
the
product
relate
to
the
potential
for
adverse
events
involving
neurological
signs
(ataxia,
recumbency,
paresis/paralysis
and
blindness)
and/or
gastrointestinal
disorders
(diarrhoea,
anorexia
etc.)
in
treated
animals
some
of
which
have
been
fatal.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
sollten
tätig
werden,
um
sicherzustellen,
dass
Organisationsstrukturen
zur
Verfügung
stehen,
welche
die
Durchführung
der
Erhebung
möglich
machen,
und
dass
die
Zuständigkeiten
von
Anfang
an
festliegen.
Member
States
should
take
initiatives
to
ensure
that
the
necessary
organisational
structures
are
available
to
permit
the
implementation
of
the
survey
and
that
responsibilities
are
defined
from
the
very
start.
TildeMODEL v2018