Translation of "Festivitäten" in English

Im Bundesstaat Aguascalientes sind während der Festivitäten offiziell Ferien.
Most of the events related to the fair, however, occur in the city of Aguascalientes, the state capital.
Wikipedia v1.0

Daher wurde euch bei den anstehenden Festivitäten eine Hauptrolle zugewiesen.
Consequently, you've been selected to hold the key position in the coming' festivities.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten das Gelände erkunden, bevor die Festivitäten beginnen.
I think we should get the lay of the land before the festivities start.
OpenSubtitles v2018

Aber nur drei Tage später hatte der Ozean genug von den Festivitäten.
But just three days later, the ocean got tired of the festivities
OpenSubtitles v2018

Jetzt bereite ich mich auf die Festivitäten vor.
I'm preparing for the festivities.
OpenSubtitles v2018

Mann, Mann... unsere Festivitäten scheinen ja voll im Gang zu sein.
Well, well, I see the festivities are in full swing.
OpenSubtitles v2018

Die Vorbereitungen der Festivitäten sind in vollem Gange.
The festivities for her return to you are in preparation.
OpenSubtitles v2018

Man nimmt an, dass die Festivitäten etwa £ 1200 gekostet haben müssen.
It is estimated that the festivities cost around £1,200.
WikiMatrix v1

Und wir werden Festivitäten haben, einer so schönen Madonna mit Kind würdig.
And we shall have festivities worthy of such a beautiful Madonna and child.
OpenSubtitles v2018

Besonders im Sommer lebt die Stadt mit seinen Theaterfestivals und anderen Festivitäten auf.
Especially in summer, the city becomes lively with theatre festivals and other festivities.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Festivitäten finden im Salle Garnier der Oper von Monte-Carlo statt.
First of all, the Salle Garnier at the Monte-Carlo Opera will be the setting for the festivities.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie in der Mode für die Saison Festivitäten sein?
Do you want to be in fashion for the season's festivities?
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ereignis werden allerlei Festivitäten organisiert.
For this event all kinds of festivities are organized.
ParaCrawl v7.1

In der Karwoche finden in Madrid eindrucksvolle Prozessionen und Festivitäten statt.
During Holy Week impressive processions and events take place in Madrid.
ParaCrawl v7.1

Georg Fischer feiert weltweit mit dezentralen Festivitäten das200-jährige Bestehen.
Georg Fischer celebrated itsbicentenarywith a series of local festivities around the world.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Durchführung der Festivitäten unterliegt von Dorf zu Dorf merklichen Unterschieden.
The exact details of the festivities vary markedly from village to village.
ParaCrawl v7.1

Sonderfahrten für Gruppen, Familien oder Festivitäten sind auf Anfrage möglich.
Special trips for groups, families or festivities can be arranged on request.
ParaCrawl v7.1

Zahllose Festivitäten und Events locken alljährlich Besucher in unsere schöne Region.
Countless festivities and events attract visitors each year in our beautiful region.
ParaCrawl v7.1

Gerne organisieren wir auch Weihnachtsfeiern, Geburtstage oder sonstige Festivitäten in unserem Kochwerk.
We will also gladly organize Christmas, birthday or other festivities in our Kochwerk premises.
CCAligned v1

Zu allen Festivitäten gibt es spezielle Delikatessen.
All festivities go with special local delicatessen.
ParaCrawl v7.1