Translation of "Festigkeitsprüfung" in English
Bei
der
Festigkeitsprüfung
sind
zwei
Muster
zu
verwenden.
For
the
strength
test
two
samples
have
to
be
used.
DGT v2019
Für
die
Festigkeitsprüfung
sind
zwei
Muster
zu
verwenden.
For
the
strength
test
two
samples
have
to
be
used.
DGT v2019
Dieses
Verfahren
ermöglicht
die
Festigkeitsprüfung
jeder
einzelnen
Verbindung
ohne
wesentlichen
zusätzlichen
Zeitaufwand.
This
method
enables
the
firmness
of
each
individual
connection
to
be
tested
with
no
substantial
extra
expenditure
of
time.
EuroPat v2
Gleichzeitig
beginnt
die
Festigkeitsprüfung,
die
folgendermassen
abläuft:
The
strength
test
commences
at
the
same
time
and
proceeds
as
follows:
EuroPat v2
An
dem
tei
1
vergas
ten
Koks
ist
dann
eine
Festigkeitsprüfung
vorgenommen
worden.
At
this
point
it
is
considered
that
the
coke
has
been
gasified
to
a
similar
extent
to
that
when
coke
reaches
the
furnac
e
tuyeres
and
a
strength
test
is
then
undertaken
on
the
partiilly
gasified
coke.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
der
Bruchfestigkeit
des
Filterelements
gehört
zur
Festigkeitsprüfung
des
Filterelements
selbst.
The
test
of
resistance
to
rupture
of
filter
element
belongs
to
the
strength
test
of
the
filter
element
itself.
ParaCrawl v7.1
Theoretisch
wird
die
Festigkeitsprüfung
des
beanspruchten
Teiles
immer
an
der
engsten
Stelle
durchgeführt.
Theoretically
the
strength
test
of
the
stressed
part
is
always
done
at
its
narrowest
point.
ParaCrawl v7.1
Mittels
der
Funktionselemente
ist
darüber
hinaus
auch
eine
Festigkeitsprüfung
der
Klebeverbindung
möglich.
Moreover,
by
the
functional
elements,
strength
testing
of
the
adhesive
joint
may
also
possible.
EuroPat v2
Die
Festigkeitsprüfung
wird
nach
den
gleichen
Grundsätzen
wie
die
Prüfung
im
Gewindekern
durchgeführt.
This
strength
test
is
done
according
to
the
same
principles
as
the
test
in
the
thread
core.
ParaCrawl v7.1
Die
Seile
werden
in
Übereinstimmung
mit
den
OCIMF-Richtlinien
geprüft
–
Festigkeitsprüfung.
The
ropes
are
tested
in
compliance
with
OCIMF
Guidelines
-
strength
test.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
sind
beide
möglichen
Beschädigungsarten
zu
beurteilen.
During
strength
checks,
both
possible
types
of
damage
must
be
assessed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
werden
bei
den
Punktschweißnähten
folgende
Prüfungen
durchgeführt:
During
strength
checks,
the
following
checks
are
carried
out
for
spot
welds:
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
die
Terminals
auf
einem
Rütteltisch
verschraubt
und
einer
Festigkeitsprüfung
unterzogen:
In
the
process,
the
terminals
are
screwed
to
a
shaking
table
and
subjected
to
a
strength
test:
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
der
Verbindung
wird
eine
neuere,
weniger
konservative
Einstellung
angewendet.
A
more
modern,
less
conservative
procedure
is
applied
to
the
strength
testing
of
a
joint.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
sollte
die
kritische
Querschnittsfläche
also
dem
Querschnitt
des
Gewindekerns
entsprechen.
For
a
strength
test
of
a
bolt,
the
critical
cross-sectional
area
should
thus
correspond
to
the
cross-section
of
the
thread
core.
ParaCrawl v7.1
In
Australien
müssen
Kit
Cars
eine
Festigkeitsprüfung
durchlaufen,
bevor
sie
zum
Straßenverkehr
zugelassen
werden.
In
Australia,
kit
cars
must
pass
structural
testing
for
certification
for
road
use.
WikiMatrix v1
Als
weiteres
Ziel
der
Erfindung
sollen
die
die
Wicklungsstäbe
fixierenden
Nutverschlussanordnungen
einer
direkten
Festigkeitsprüfung
unterziehbar
sein.
As
a
further
aim
of
the
invention,
it
is
intended
to
be
possible
to
subject
the
slot
sealing
arrangements
which
fix
the
winding
bars
to
a
direct
strength
test.
EuroPat v2
Hier
erfolgt
also
keine
Festigkeitsprüfung
sondern
eine
Dehnungsprüfung,
was
eine
wesentliche
Vereinfachung
bedeutet.
Here,
therefore,
there
is
no
strength
test,
but
a
stretch
test,
this
signifying
a
considerable
simplification.
EuroPat v2
Die
kombinierte
Operation
Knüpfen
und
Festigkeitsprüfung
erfolgt
im
wesentlichen
in
den
folgenden
fünf
Phasen:
The
combined
knotting
and
strength-testing
operation
takes
place
essentially
in
the
following
five
phases:
EuroPat v2
In
Anlehnung
an
die
DIN
1164
wurden
Prüfkörper
hergestellt,
gelagert
und
einer
Festigkeitsprüfung
unterzogen.
Analogously
to
DIN
1164,
test
specimens
were
produced,
stored,
and
subjected
to
a
strength
test.
EuroPat v2
Bei
der
Festigkeitsprüfung
der
Schweißnähte
ist
zuerst
die
Nennspannung
im
tragenden
Querschnitt
der
Schweißnaht
festzulegen.
When
performing
strength
checks
of
butt
welds,
the
rated
stress
in
the
load-bearing
weld
section
must
be
specified
first.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
wird
dann
das
Programm
nur
die
(positive)
Zugspannung
beurteilen.
During
the
strength
checks,
the
program
will
assess
only
the
tensile
(positive)
stress.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Festigkeitsprüfung
sind
alle
Proben
im
Grundwerkstoff
gerissen
und
nicht
in
der
Schweißnaht.
In
the
strength
testing,
all
samples
are
torn
in
the
basic
material
and
not
in
the
weld
seam.
EuroPat v2
Die
erwähnte
Festigkeitsprüfung
ermöglicht
Aussagen
über
die
Tragfähigkeit
der
Stanznietverbindung
unter
Scher-,
Schäl-
und
Kopfzugbelastungen.
The
mentioned
strength
test
enables
conclusions
about
the
bearing
capacity
of
the
punch
rivet
connection
under
shear,
peel
and
head-pull
stresses.
EuroPat v2
Dieser
Abschnitt
ist
für
den
geometrischen
Entwurf
und
die
Festigkeitsprüfung
der
Verbindungen
mit
Stumpfschweißnähten
bestimmt.
This
paragraph
is
intended
for
the
geometrical
design
and
strength
checks
of
connections
with
butt
welds.
ParaCrawl v7.1
Die
Festigkeitsprüfung
der
dynamisch
belasteten
Verbindung
wurde
um
die
Kontrolle
der
Schraube
im
geschwächten
Schaft
erweitert.
The
strength
test
of
a
dynamically
loaded
joint
was
expanded
with
testing
of
the
bolt
in
the
weakened
shank.
ParaCrawl v7.1
Die
Festigkeitsprüfung
für
die
Einrichtungen
nach
den
Abbildungen
20c
bis
20f
ist
entsprechend
den
Vorschriften
nach
Nummer
3.1.5
durchzuführen.
The
strength
test
for
the
devices
shown
in
Figures
20c
to
20f
shall
be
carried
out
according
to
the
requirements
of
paragraph
3.1.5.
DGT v2019