Translation of "Festbremsen" in English
Auch
für
Wartungs-
und
Reparaturarbeiten
ist
das
Festbremsen
des
Rotors
unerlässlich.
It
is
also
essential
to
securely
brake
the
rotor
for
maintenance
and
repair
work.
EuroPat v2
Eine
Torsion
der
Kalbachsen
eines
zweirädrigen
Fahrwerks
kann
durch
Festbremsen
der
auf
einer
ansteigenden
oder
abfallenden
Rampe
stehenden
Räder
erzeugt
werden.
Torsion
of
the
half
axles
of
a
two-wheel
undercarriage
can
be
produced
by
the
locking
of
the
brakes
of
the
wheels
standing
on
an
ascending
or
descending
ramp.
EuroPat v2
Dabei
wird
mit
der
Weiterbildung
gemäß
Anspruch
8
auf
sehr
einfache
Weise
ein
zwangsweises
Festbremsen
der
Düsenkörper
für
alle
Zeiten
gewährleistet,
zu
denen
keine
Verstellbewegung
befohlen
wird.
In
this
case,
with
the
development
according
to
claim
8,
positive
locking
of
the
nozzle
bodies
is
ensured
in
a
very
simple
manner
for
all
times
when
no
adjusting
movement
is
ordered.
EuroPat v2
Ein
solches
Signal
kann
beispielsweise
über
ein
Festbremsen
des
Fahrzeuges
bei
gleichzeitigem
hohen
Drosselklappensignal
ALPHA
oder
durch
ein
Betätigen
eines
auf
einem
Getriebeschalthebel
oder
einem
Handbremsbedienelement
angeordneten
Schalters
erfolgen.
Such
a
signal
may,
for
example,
take
place
by
a
stalling
of
the
vehicle
while
the
throttle
valve
signal
ALPHA
is
high,
or
by
an
actuating
of
a
switch
arranged
on
a
transmission
shift
lever
or
a
hand
brake
operating
element.
EuroPat v2
Eine
Torsion
der
Halbachsen
eines
zweirädrigen
Fahrwerks
kann
durch
Festbremsen
der
auf
einer
ansteigenden
oder
abfallenden
Rampe
stehenden
Räder
erzeugt
werden.
Torsion
of
the
half
axles
of
a
two-wheel
undercarriage
can
be
produced
by
the
locking
of
the
brakes
of
the
wheels
standing
on
an
ascending
or
descending
ramp.
EuroPat v2
Hiefür
wird
der
Tauchankermagnet
92
erregt,
wodurch
der
Bremsteil
77
entgegen
der
Richtung
des
Pfeiles
89
entgegen
der
Kraft
der
Blattfeder
86
verschoben
wird,
bis
die
Bremsflächen
78
und
79
an
den
beiden
Reibrädern
14
und
15
anliegen
und
diese
dadurch
vorteilhafterweise
festbremsen,
wobei
sich
dann
der
Arretierfortsatz
95
der
Steuerwelle
52
außerhalb
der
Arretiervertiefung
96
im
Bremsteil
77
befindet,
wie
dies
in
den
Figuren
1
und
2
dargestellt
ist.
For
this
purpose,
the
solenoid
plunger
magnet
92
is
excited,
the
braking
part
77
thereby
being
displaced
counter
to
the
force
of
the
leaf
spring
86
in
a
direction
opposite
to
that
of
the
arrow
89
until
the
braking
surfaces
78
and
79
rest
against
the
two
friction
wheels
14
and
15
and
thereby
advantageously
brake
the
latter
firmly,
the
locking
extension
95
of
the
control
shaft
52
then
being
outside
the
locking
depression
96
in
the
braking
part
77,
as
shown
in
FIGS.
1
and
2.
EuroPat v2
Wird
mit
Drehrichtungsumkehr
das
Festbremsen
aktiviert,
wird
ebenfalls
ein
Strommuster
aktiviert,
das
im
Aktivierungsaugenblick
das
wirksame
Moment
auf
den
Wert
Null
reduziert.
When
braking-to-standstill
is
activated
by
a
reversal
of
the
direction
of
rotation,
there
is
also
activated
a
current
pattern
reducing
the
effective
moment
to
the
value
zero
at
the
time
of
activation.
EuroPat v2
Da
der
Übergang
ins
Festbremsen
an
der
gleichen
Stelle
stattfindet,
ergibt
sich
nachfolgend
auch
das
gleiche
Muster
konstanter
Ströme.
Due
to
the
fact
that
the
transition
to
braking-to-standstill
takes
place
at
the
same
location,
the
same
pattern
of
constant
currents
results
therefrom
as
well.
EuroPat v2
Erich
Hau
erläutert
in
Windkraftanlagen,
3.
Auflage,
Springer-Verlag
Berlin,
Kapitel
8.7,
daß
für
Wartungs-
und
Reparaturarbeiten
das
Festbremsen
des
Rotors
unerläßlich
und
im
allgemeinen
auch
während
der
normalen
Stillstandszeiten
üblich
sei.
Erich
Hau
points
out
in
Windkraftanlagen,
3
th
edition,
Springer-Verlag
Berlin,
Chapter
8.7,
the
entire
contents
of
which
is
incorporated
herein
by
reference,
that
braking
the
rotor
to
stand
still
is
unavoidable
for
maintenance
and
repair
works,
and
is
in
general
also
usual
during
the
normal
standstill
periods.
EuroPat v2
Die
vorherigen
Schritte
ab
dem
Festbremsen
des
Rotors
mit
einer
Rotorbremse
bis
zum
Lösen
der
Rotorbremse
und
dazwischen
das
wiederholte
Anregen,
also
das
Ausführen
des
erfindungsgemäßen
Enteisungsverfahrens,
kann
dann
für
die
anderen
Blätter
wiederholt
werden,
und
zwar
solange,
bis
die
Unwucht
beseitigt
ist
oder
keine
weitere
Verbesserung
erkennbar
ist.
The
previous
steps
from
the
locking
of
the
rotor
with
a
rotor
brake
to
the
release
of
the
rotor
brake
and
in
between
the
repeated
excitation,
that
is
the
execution
of
the
de-icing
process
according
to
the
invention,
can
then
be
repeated
for
the
other
blades,
and
namely
until
the
imbalance
is
fixed
or
no
further
improvement
can
be
identified.
EuroPat v2
Die
Steuerung
der
Anfahrfunktion
und
der
Retarderfunktion
kann
im
Wesentlichen
über
ein
zeitlich
abgestimmtes
Festbremsen
des
feststellbaren
Schaufelrads
in
Zusammenwirken
mit
der
Befüllung
des
Arbeitsraums
des
hydrodynamischen
Übertragungselements
mit
Fluid
realisiert
werden,
wobei
eine
mit
dem
Schaufelrad
verbundene
Komponente
des
Planetenradsatzes,
welche
beim
Anfahren
entgegen
der
Drehrichtung
des
Antriebs
rückwärts
dreht,
einen
Nulldurchgang
seiner
Drehzahl
erreicht,
während
das
Fahrzeug
anfährt,
um
dann
gemeinsam
mit
dem
Schaufelrad
festgebremst
und
in
eine
Retarder-Betriebsstellung
gebracht
zu
werden.
The
control
of
the
start-up
function
and
the
retarder
function
can
be
substantially
implemented
by
fixedly
braking
the
fixable
blade
wheel
in
a
timed
manner
in
interaction
with
the
filling
of
the
working
chamber
of
the
hydrodynamic
transfer
element
with
fluid,
wherein
a
component
of
the
planetary
gear
set
that
is
connected
to
the
blade
wheel
and
rotates
in
the
reverse
direction
at
start-up,
opposite
the
direction
of
rotation
of
the
drive,
reaches
a
zero
crossing
of
the
speed
of
rotation
thereof
during
vehicle
start-up,
and
is
then
fixedly
braked
together
with
the
blade
wheel
and
is
brought
into
a
retarder
operating
position.
EuroPat v2
Es
versteht
sich,
dass
eine
solche
Verspannung,
die
auch
als
Festbremsen
bezeichnet
wird,
prinzipiell
verschleißfördernd
wirkt.
It
is
understood
that
such
a
distortion,
which
is
also
called
“stalling”,
in
principle,
has
a
wear-promoting
effect.
EuroPat v2
Aus
diesen
Betrachtungen
ergibt
sich
die
Notwendigkeit,
diese
Bauteile
beim
Festbremsen
durch
eine
Begrenzung
der
Leistung
des
Verbrennungsmotors
vor
unzulässig
hohen
mechanischen
und
thermischen
Belastungen
zu
schützen,
was
durch
eine
Begrenzung
seiner
Drehzahl
und/oder
seines
Drehmoments
erfolgen
kann.
These
observations
indicate
the
necessity
of
protecting
these
components
from
unacceptably
high
mechanical
and
thermal
stress
during
the
stalling
by
limiting
the
power
of
the
internal-combustion
engine
which
can
take
place
by
limiting
its
rotational
speed
and/or
its
torque.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
besteht
die
Aufgabe
der
Erfindung
in
der
Angabe
eines
Verfahrens,
und/oder
eines
Steuergeräts,
und/oder
eines
Computerprogramms
und/oder
eines
Speichermediums,
mit
dem
sich
die
divergierenden
Forderungen
nach
einem
Bauteileschutz
und
einer
Maximierung
der
Beschleunigung
durch
ein
vorhergehendes
Festbremsen
jeweils
besser
vereinbaren
lassen.
In
view
of
the
foregoing,
an
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
method,
a
control
device,
a
computer
program
and/or
a
storage
medium
by
way
of
which
the
diverging
demands
of
a
component
protection
and
a
maximizing
of
the
acceleration
by
a
preceding
stalling
can
be
met
in
a
better
fashion.
EuroPat v2
Durch
diese
Kombination
lässt
sich
insbesondere
bei
Verbrennungsmotoren
mit
Abgasturbolader
beim
Lösen
der
Bremse
ein
hoher
Ladedruck
und
damit
eine
hohe
Anfahrleistung
realisieren,
weil
der
Luftdurchsatz
beim
Festbremsen
nur
so
gering
wie
nötig
reduziert
ist.
As
a
result
of
this
combination,
particularly
in
the
case
of
internal-combustion
engines
having
an
exhaust
gas
turbocharger,
a
high
charge
pressure
and
thus
a
high
starting
power
can
be
achieved
when
the
brake
is
released,
because
the
air
mass
flow
is
reduced
only
as
little
as
required
during
the
stalling.
EuroPat v2
Außerdem
kann
eine
solche
Maßnahme
zur
gegebenenfalls
erforderlichen
Begrenzung
der
Abgastemperatur
zum
Schutz
von
Komponenten
des
Abgassystems
und
zur
Begrenzung
der
Schadstoffemissionen
beim
Festbremsen
dienen.
In
addition,
such
a
measure
may
be
used
for
a
possibly
required
limitation
of
the
exhaust
gas
temperature
for
protecting
components
of
the
exhaust
system
and
for
limiting
pollutant
emissions
during
the
stalling.
EuroPat v2
Im
Schritt
84
wird
anschließend
überprüft,
ob
die
Bedingungen
für
ein
Festbremsen
des
Fahrzeugs
weiter
vorliegen.
It
is
then
checked
in
Step
84
whether
the
conditions
for
vehicle
stalling
continue
to
exist.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
das
Sicherstellen
einer
Funktion,
die
das
Festbremsen
eines
Fahrzeugs
während
dessen
Stillstands
sicher
gewährleistet.
The
present
invention
relates
to
the
securing
of
a
function
which
securely
ensures
the
continued
braking
to
a
stop
of
a
vehicle
during
its
standstill.
EuroPat v2