Translation of "Festbremsen" in English

Auch für Wartungs- und Reparaturarbeiten ist das Festbremsen des Rotors unerlässlich.
It is also essential to securely brake the rotor for maintenance and repair work.
EuroPat v2

Eine Torsion der Kalbachsen eines zweirädrigen Fahrwerks kann durch Festbremsen der auf einer ansteigenden oder abfallenden Rampe stehenden Räder erzeugt werden.
Torsion of the half axles of a two-wheel undercarriage can be produced by the locking of the brakes of the wheels standing on an ascending or descending ramp.
EuroPat v2

Dabei wird mit der Weiterbildung gemäß Anspruch 8 auf sehr einfache Weise ein zwangsweises Festbremsen der Düsenkörper für alle Zeiten gewährleistet, zu denen keine Verstellbewegung befohlen wird.
In this case, with the development according to claim 8, positive locking of the nozzle bodies is ensured in a very simple manner for all times when no adjusting movement is ordered.
EuroPat v2

Ein solches Signal kann beispielsweise über ein Festbremsen des Fahrzeuges bei gleichzeitigem hohen Drosselklappensignal ALPHA oder durch ein Betätigen eines auf einem Getriebeschalthebel oder einem Handbremsbedienelement angeordneten Schalters erfolgen.
Such a signal may, for example, take place by a stalling of the vehicle while the throttle valve signal ALPHA is high, or by an actuating of a switch arranged on a transmission shift lever or a hand brake operating element.
EuroPat v2

Eine Torsion der Halbachsen eines zweirädrigen Fahrwerks kann durch Festbremsen der auf einer ansteigenden oder abfallenden Rampe stehenden Räder erzeugt werden.
Torsion of the half axles of a two-wheel undercarriage can be produced by the locking of the brakes of the wheels standing on an ascending or descending ramp.
EuroPat v2

Hiefür wird der Tauchankermagnet 92 erregt, wodurch der Bremsteil 77 entgegen der Richtung des Pfeiles 89 entgegen der Kraft der Blattfeder 86 verschoben wird, bis die Bremsflächen 78 und 79 an den beiden Reibrädern 14 und 15 anliegen und diese dadurch vorteilhafterweise festbremsen, wobei sich dann der Arretierfortsatz 95 der Steuerwelle 52 außerhalb der Arretiervertiefung 96 im Bremsteil 77 befindet, wie dies in den Figuren 1 und 2 dargestellt ist.
For this purpose, the solenoid plunger magnet 92 is excited, the braking part 77 thereby being displaced counter to the force of the leaf spring 86 in a direction opposite to that of the arrow 89 until the braking surfaces 78 and 79 rest against the two friction wheels 14 and 15 and thereby advantageously brake the latter firmly, the locking extension 95 of the control shaft 52 then being outside the locking depression 96 in the braking part 77, as shown in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Wird mit Drehrichtungsumkehr das Festbremsen aktiviert, wird ebenfalls ein Strommuster aktiviert, das im Aktivierungsaugenblick das wirksame Moment auf den Wert Null reduziert.
When braking-to-standstill is activated by a reversal of the direction of rotation, there is also activated a current pattern reducing the effective moment to the value zero at the time of activation.
EuroPat v2

Da der Übergang ins Festbremsen an der gleichen Stelle stattfindet, ergibt sich nachfolgend auch das gleiche Muster konstanter Ströme.
Due to the fact that the transition to braking-to-standstill takes place at the same location, the same pattern of constant currents results therefrom as well.
EuroPat v2

Erich Hau erläutert in Windkraftanlagen, 3. Auflage, Springer-Verlag Berlin, Kapitel 8.7, daß für Wartungs- und Reparaturarbeiten das Festbremsen des Rotors unerläßlich und im allgemeinen auch während der normalen Stillstandszeiten üblich sei.
Erich Hau points out in Windkraftanlagen, 3 th edition, Springer-Verlag Berlin, Chapter 8.7, the entire contents of which is incorporated herein by reference, that braking the rotor to stand still is unavoidable for maintenance and repair works, and is in general also usual during the normal standstill periods.
EuroPat v2

Die vorherigen Schritte ab dem Festbremsen des Rotors mit einer Rotorbremse bis zum Lösen der Rotorbremse und dazwischen das wiederholte Anregen, also das Ausführen des erfindungsgemäßen Enteisungsverfahrens, kann dann für die anderen Blätter wiederholt werden, und zwar solange, bis die Unwucht beseitigt ist oder keine weitere Verbesserung erkennbar ist.
The previous steps from the locking of the rotor with a rotor brake to the release of the rotor brake and in between the repeated excitation, that is the execution of the de-icing process according to the invention, can then be repeated for the other blades, and namely until the imbalance is fixed or no further improvement can be identified.
EuroPat v2

Die Steuerung der Anfahrfunktion und der Retarderfunktion kann im Wesentlichen über ein zeitlich abgestimmtes Festbremsen des feststellbaren Schaufelrads in Zusammenwirken mit der Befüllung des Arbeitsraums des hydrodynamischen Übertragungselements mit Fluid realisiert werden, wobei eine mit dem Schaufelrad verbundene Komponente des Planetenradsatzes, welche beim Anfahren entgegen der Drehrichtung des Antriebs rückwärts dreht, einen Nulldurchgang seiner Drehzahl erreicht, während das Fahrzeug anfährt, um dann gemeinsam mit dem Schaufelrad festgebremst und in eine Retarder-Betriebsstellung gebracht zu werden.
The control of the start-up function and the retarder function can be substantially implemented by fixedly braking the fixable blade wheel in a timed manner in interaction with the filling of the working chamber of the hydrodynamic transfer element with fluid, wherein a component of the planetary gear set that is connected to the blade wheel and rotates in the reverse direction at start-up, opposite the direction of rotation of the drive, reaches a zero crossing of the speed of rotation thereof during vehicle start-up, and is then fixedly braked together with the blade wheel and is brought into a retarder operating position.
EuroPat v2

Es versteht sich, dass eine solche Verspannung, die auch als Festbremsen bezeichnet wird, prinzipiell verschleißfördernd wirkt.
It is understood that such a distortion, which is also called “stalling”, in principle, has a wear-promoting effect.
EuroPat v2

Aus diesen Betrachtungen ergibt sich die Notwendigkeit, diese Bauteile beim Festbremsen durch eine Begrenzung der Leistung des Verbrennungsmotors vor unzulässig hohen mechanischen und thermischen Belastungen zu schützen, was durch eine Begrenzung seiner Drehzahl und/oder seines Drehmoments erfolgen kann.
These observations indicate the necessity of protecting these components from unacceptably high mechanical and thermal stress during the stalling by limiting the power of the internal-combustion engine which can take place by limiting its rotational speed and/or its torque.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund besteht die Aufgabe der Erfindung in der Angabe eines Verfahrens, und/oder eines Steuergeräts, und/oder eines Computerprogramms und/oder eines Speichermediums, mit dem sich die divergierenden Forderungen nach einem Bauteileschutz und einer Maximierung der Beschleunigung durch ein vorhergehendes Festbremsen jeweils besser vereinbaren lassen.
In view of the foregoing, an object of the present invention is to provide a method, a control device, a computer program and/or a storage medium by way of which the diverging demands of a component protection and a maximizing of the acceleration by a preceding stalling can be met in a better fashion.
EuroPat v2

Durch diese Kombination lässt sich insbesondere bei Verbrennungsmotoren mit Abgasturbolader beim Lösen der Bremse ein hoher Ladedruck und damit eine hohe Anfahrleistung realisieren, weil der Luftdurchsatz beim Festbremsen nur so gering wie nötig reduziert ist.
As a result of this combination, particularly in the case of internal-combustion engines having an exhaust gas turbocharger, a high charge pressure and thus a high starting power can be achieved when the brake is released, because the air mass flow is reduced only as little as required during the stalling.
EuroPat v2

Außerdem kann eine solche Maßnahme zur gegebenenfalls erforderlichen Begrenzung der Abgastemperatur zum Schutz von Komponenten des Abgassystems und zur Begrenzung der Schadstoffemissionen beim Festbremsen dienen.
In addition, such a measure may be used for a possibly required limitation of the exhaust gas temperature for protecting components of the exhaust system and for limiting pollutant emissions during the stalling.
EuroPat v2

Im Schritt 84 wird anschließend überprüft, ob die Bedingungen für ein Festbremsen des Fahrzeugs weiter vorliegen.
It is then checked in Step 84 whether the conditions for vehicle stalling continue to exist.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf das Sicherstellen einer Funktion, die das Festbremsen eines Fahrzeugs während dessen Stillstands sicher gewährleistet.
The present invention relates to the securing of a function which securely ensures the continued braking to a stop of a vehicle during its standstill.
EuroPat v2