Translation of "Fertigungsumfeld" in English
Praxisnahe
Beispiel
sollen
die
Anwendung
von
IT
im
Fertigungsumfeld
aufzeigen.
Examples
of
computer
applications
in
production
environments
will
complete
the
overview.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufzählung
kann
je
nach
Fertigungsumfeld
unterschiedlich
fortgesetzt
werden.
Depending
on
the
manufacturing
context,
this
list
can
be
extended
in
various
ways.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
schnell
und
einfach
eine
Rauheitsmessung
im
Fertigungsumfeld
durchgeführt
werden.
This
allows
for
quick
and
easy
roughness
measurements
in
the
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschreibung
der
Reinheitsanforderungen
sind
spezifisch
für
die
jeweilige
Fertigungsanlage
im
individuellen
Fertigungsumfeld.
Demands
for
contamination
control
are
specific
to
the
individual
equipment
in
its
local
environment.
ParaCrawl v7.1
Erwerben
Sie
den
Wortschatz,
den
Sie
benötigen
um
in
einem
Fertigungsumfeld
zu
kommunizieren.
Acquire
the
vocabulary
skills
needed
to
communicate
in
a
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1
In
einem
modernen
Fertigungsumfeld
sind
Maschinen
und
Roboter
zunehmend
auf
qualitativ
hochwertiges
Bildmaterial
angewiesen.
In
a
modern
production
environment,
machines
and
robots
are
increasingly
relying
on
high-quality
image
material.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
der
FASTSUITE
sind
das
Ergebnis
von
mehr
als
25
Jahren
Erfahrung
im
Fertigungsumfeld.
FTTIP2
Jenoptik
V5
FASTSUITE
products
are
the
result
of
more
than
25
years
of
experience
in
the
field
of
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Produktion
Erwerben
Sie
den
Wortschatz,
den
Sie
benötigen
um
in
einem
Fertigungsumfeld
zu
kommunizieren.
Manufacturing
Acquire
the
vocabulary
skills
needed
to
communicate
in
a
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
logische
Konsequenz
hieraus
und
aus
dem
immer
größeren
Platzmangel
im
Fertigungsumfeld
sind:
Dachaufbaukühlgeräte.
The
logical
consequence
to
be
drawn
from
this
and
from
the
increasing
pressure
on
space
in
the
manufacturing
environment
is
to
use
top-mounted
cooling
units.
ParaCrawl v7.1
Wir
rechnen
im
gesamten
Fertigungsumfeld
und
besonders
im
Automotive-Bereich
mit
einer
hohen
Nachfrage.“
We
expect
a
high
demand
in
the
whole
production
environment
especially
in
the
automotive
sector.“
ParaCrawl v7.1
Als
Gründe
hierfür
können
insbesondere
die
einfache
und
schnelle
Durchführbarkeit
der
Überwachung
mittels
Prüfkörper
angeführt
werden:
Gesichtspunkte,
die
im
Fertigungsumfeld
sehr
wichtig
sind.
The
simplicity
and
speed
with
which
monitoring
can
be
carried
out
using
specimens
may
be
adduced,
in
particular,
as
reasons
for
this:
these
are
factors
which
are
very
important
in
the
field
of
production.
EuroPat v2
Natürlich
gibt
es
hier
auch
„Ausreisser“
nach
oben
und
nach
unten
–
es
gibt
einfach
zu
viele
beeinflussende
Faktoren,
die
in
jedem
Fertigungsumfeld
verschieden
sind.
Naturally
there
are
outliers
–
upwards
and
downwards.
There
are
simply
to
many
influencing
factors
that
differ
in
each
production
facility.
ParaCrawl v7.1
Vielseitige
und
modulare
Standardpakete
mit
maßgeschneiderten
Automatisierungsoptionen
versetzen
den
Anwender
in
die
Lage,
spezifische
Automationsaufgaben
einfach
zu
lösen
und
dynamisch
auf
Veränderungen
im
Fertigungsumfeld
zu
reagieren.
Versatile
and
modular
standard
packages
with
custom-tailored
automation
options
allow
the
user
to
come
up
with
simple
solutions
for
specific
automation
tasks
and
react
dynamically
to
changes
in
the
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Kraftmodul
soll
außerdem
in
einem
extrem
anspruchsvollen
Fertigungsumfeld
einsetzbar
sein,
unter
denen
es
dauerhaft
externen
Kräften,
insbesondere
Stoßkräften,
von
mehreren
10
bis
100
kN
ausgesetzt
ist
und
diesen
standhalten
muss.
It
must
also
be
possible
to
use
the
force
module
in
an
extremely
demanding
manufacturing
environment,
in
which
it
is
continuously
subjected
to
and
must
be
capable
of
withstanding
external
forces,
in
particular
impact
forces,
of
several
10
to
100
kN.
EuroPat v2
Die
Hardware-Baugruppen
werden
üblicherweise
direkt
in
einem
Fertigungsumfeld,
beispielsweise
in
Schaltschränken
bzw.
direkt
an
einer
Maschine
verbaut.
The
hardware
modules
are
normally
installed
directly
in
a
production
environment,
for
example
in
control
cabinets
or
directly
on
a
machine.
EuroPat v2
Heutige
Applikationen
im
Produktions-
und
Fertigungsumfeld
fordern
daher
eine
Fertigungseinheit
("Maschinen-Ring"),
welche
mit
Profinet-Kommunikation
ausgestattet
wird,
als
Ringstruktur
und
damit
hochverfügbar
zu
implementieren.
Present-day
applications
in
the
production
and
manufacturing
environment
therefore
require
a
production
unit
(“machine
ring”)
which
is
equipped
with
Profinet
communication,
as
a
ring
structure
and
therefore
having
high
availability.
EuroPat v2
Der
neuentwickelte
Industrie-PC
eignet
sich
beispielsweise
für
den
Einsatz
als
Gateway
und
ermöglicht,
Daten
direkt
im
Fertigungsumfeld
zu
managen.
The
newly
developed
industrial
PC
is
suitable,
for
example,
for
use
as
a
gateway
and
enables
data
to
be
managed
directly
in
the
production
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
Fertigungsumfeld
sind
simulative
Verfahren
zunehmend
gefragt,
weil
sie
Prozesse
schneller,
effizienter,
flexibler
und
sicherer
machen
können.
Simulative
methods
can
make
processes
faster,
more
efficient,
more
flexible
and
safer.
That’s
why
they
are
increasingly
in
demand
in
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
dynamischen
Fertigungsumfeld
wird
bei
der
ERP
Software-Auswahl
deshalb
ein
integriertes
APS-Modul
(Advanced
Planning
&
Scheduling)
zum
Muss,
um
Auftragsreihenfolgen
unter
Berücksichtigung
von
Echtzeitdaten
aus
allen
Abteilungen
automatisch
anzupassen.
In
a
dynamic
manufacturing
environment,
an
integrated
APS
(Advanced
Planning
&
Scheduling)
module
becomes
a
must
in
ERP
software
selection
to
automatically
adjust
order
sequences,
taking
into
account
real-time
data
from
all
departments.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
Ihrem
speziellen
Fachgebiet,
Ihrem
Zielmarkt
oder
Ihrem
Fertigungsumfeld
–
wir
haben
die
Expertise
und
die
Kapazitäten,
damit
Sie
an
die
Spitze
gelangen.
Whatever
your
specific
field,
target
market
or
manufacturing
locale,
we
have
the
expertise
and
the
capacity
to
help
you
lead
the
pack.
ParaCrawl v7.1
Modular,
erweiterbar
und
mit
einer
Vielzahl
von
Automatisierungsoptionen
ist
der
KUKA
flexibleCUBE
damit
der
ideale
Partner
für
ein
dynamisches
Fertigungsumfeld.
With
its
modular
design,
expandability
and
wide
range
of
automation
options,
the
KUKA
flexibleCUBE
is
therefore
the
ideal
partner
for
a
dynamic
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1
Durch
seine
kompakten
Dimensionen,
einer
Länge
von
2
cm
und
einem
Durchmesser
von
1,5
cm
ermöglicht
der
Messkopf
völlig
neue
Anwendungen
für
die
Partikelmesstechnik
im
reinen
Fertigungsumfeld
(siehe
Abbildung).
By
its
compact
dimensions,
the
measuring
head
makes
completely
new
applications
for
the
particle
measuring
technique
in
the
pure
manufacturing
surrounding
field
for
a
length
of
2
cm
and
a
diameter
of
1,5
cm
possible
(see
illustration).
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
eines
€
16,1
Mio.
umfassenden
Vertrages
wird
Emerson
Automatisierungstechnik
bereitstellen,
um
ein
vollelektronisches
Fertigungsumfeld
zu
schaffen,
das
zur
Effizienz-
und
Qualitätssteigerung
sowie
zur
Einhaltung
aufsichtsrechtlicher
Vorschriften
beiträgt.
With
the
$20
million
(€16.1
million)
contracts,
Emerson
will
provide
automation
technology
to
help
create
a
fully
electronic
manufacturing
environment
for
increased
efficiencies,
quality,
and
regulatory
compliance.
ParaCrawl v7.1
Mit
mehr
als
35
Jahren
Erfahrung
im
Fertigungsumfeld
zählt
die
MPDV
Mikrolab
GmbH
mit
Sitz
in
Mosbach
zu
den
führenden
MES-Lösungsanbietern.
With
more
than
35
years
of
experience
in
the
manufacturing
sector,
MPDV
Mikrolab
GmbH,
headquartered
in
Mosbach,
is
a
leading
solution
provider
of
Manufacturing
Execution
Systems.
ParaCrawl v7.1
Investitionssicher
Dank
der
modularen
Konzipierung
lässt
sich
KUKA
flexibleCUBE
jederzeit
um-
oder
aufrüsten
und
flexibel
an
Veränderungen
im
Fertigungsumfeld
anpassen.
Thanks
to
its
modular
design,
KUKA
flexibleCUBE
can
be
converted
or
upgraded
at
any
time
and
flexibly
adapted
to
changes
in
the
production
environment.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
Konzeption
ist
sie
flexibel
und
dynamisch
im
Fertigungsumfeld
einsetzbar
und
bietet
ein
hohes
Maß
an
Produktionssicherheit
durch
einfache
Bedienung
und
hohe
Verfügbarkeit.
On
account
of
its
design,
it
can
be
used
flexibly
and
dynamically
in
manufacturing
operations
and
provides
a
high
degree
of
production
reliability
through
simple
operator
control
and
high
availability.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure
von
TECHNOLAS
Perfect
Vision
haben
gezielt
nach
einem
Hersteller
gesucht,
dessen
Kerngeschäft
die
Messsensorik
ist,
und
nach
einem
System,
das
aus
dem
Fertigungsumfeld
kommt.
Engineers
from
TECHNOLAS
Perfect
Vision
were
looking
specifically
for
a
manufacturer
whose
core
business
is
measuring
sensors,
and
for
a
system
that
comes
from
a
manufacturing
environment.
ParaCrawl v7.1