Translation of "Fertigungsparameter" in English
Dies
führt
zu
einer
Kompensation
von
Temperatureinflüssen
und
von
Streuungen
der
Fertigungsparameter.
This
leads
to
compensation
for
temperature
factors
and
for
deviations
in
production
parameters.
EuroPat v2
Für
die
Qualitätskontrolle
können
die
Fertigungsparameter
über
das
MES
zugeordnet
und
nachverfolgt
werden.
This
makes
it
possible
to
allocate
production
parameters
by
MES
for
quality
monitoring
and
control.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Prüfung
gesinterter
Teile
lassen
sich
die
Fertigungsparameter
optimieren.
The
testing
of
sintered
parts
enables
production
parameters
to
be
optimised.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
wurden
die
Fertigungsparameter
wie
bei
Probe
1
beibehalten.
Otherwise,
the
manufacturing
parameters
were
maintained
as
in
Sample
1.
EuroPat v2
Eine
Auswerteeinheit
18
des
Computersystems
13
definiert
die
Fertigungsparameter
des
künftigen
Fertigungsprozesses
entsprechend.
An
evaluation
unit
18
of
the
computer
system
13
defines
the
production
parameters
of
the
future
production
process
accordingly.
EuroPat v2
Fertigungsparameter
können
am
Objekt
gespeichert
und
in
der
jeweiligen
Straße
direkt
ausgelesen
werden.
Production
parameters
can
be
stored
on
the
object
and
read
out
directly
in
the
respective
production
line.
EuroPat v2
Sie
kommuniziert
mit
den
Produktionsmaschinen
und
verändert
die
Fertigungsparameter.
It
communicates
with
the
production
machines
and
changes
the
production
parameters.
ParaCrawl v7.1
Fertigungsparameter
der
Wärmebehandlung
werden
vom
Computer,
gleichbleibend
hohe
mechanische
Leistung
und
Homogenität
gesteuert.
Manufacturing
parameters
of
heat
treatment
are
controlled
by
computer,
providing
consistently
high
mechanical
performance
and
homogeneity.
ParaCrawl v7.1
Dazu
wird
jedes
Werkstück
mit
einer
digitalen
Identität
ausgestattet,
die
alle
Spezifikationen
und
Fertigungsparameter
enthält.
For
this
purpose,
every
workpiece
is
equipped
with
a
digital
identity
that
contains
all
specifications
and
production
parameters.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
die
Vorrichtung
schnell
und
einfach
an
unterschiedliche
Werkstückgeometrien
und
Fertigungsparameter
angepasst
werden.
The
device
can
thus
be
quickly
and
easily
adapted
to
different
workpiece
geometries
and
machining
parameters.
EuroPat v2
Zur
Kontrolle
dieser
Fertigungsparameter
auf
Lithographiemasken,
Halbleiterscheiben
oder
anderen
feinststrukturierten
Oberflächen
sind
geeignete
Meßgeräte
erforderlich.
Suitable
measuring
apparatuses
are
required
for
monitoring
these
fabrication
parameters
on
lithography
masks,
semiconductor
wafers,
or
other
very
finely
patterned
surfaces.
EuroPat v2
Schwierigkeiten
bereitet
die
grosstechnische
Fertigung
bzw.
Massenproduktion
von
Schwingkreisstrukturen
aus
Metall-Kunststoff-Metall-Verbundfolien,
weil
die
Fertigungsparameter
und
vor
allem
die
Dickentoleranzen
der
eingesetzten
Schichten
der
Verbundfolie
sowie
die
zur
Darstellung
der
einzelnen
Schwingkreise
bedingten
Folienveränderungen
einen
erheblichen
Einfluss
auf
die
Ansprechfrequenzen
des
fertigen
Schwingkreiseshaben.
Difficulties
do
arise
in
large
scale
or
mass
production
of
resonant
circuit
structures
of
metal-plastic-metal
laminate
foils
as
the
production
parameters
and
in
particular
the
thickness
tolerances
of
the
layers
of
laminate
foil
used,
as
well
as
the
alterations
in
the
foil
necessary
in
the
construction
of
the
individual
resonant
circuits,
have
a
considerable
influence
on
the
detection
frequency
of
the
finished
resonant
circuit
EuroPat v2
Da
diese
Komponenten
alle
auf
einem
einzigen
Chip
angeordnet
sind,
gehen
Änderungen
der
Fertigungsparameter
in
gleicher
Weise
in
die
Eigenschaften
aller
Transistoren
ein.
Since
these
components
are
all
disposed
on
the
same
single
chip,
changes
in
manufacturing
parameters
have
the
same
effect
on
the
properties
of
all
of
the
transistors.
EuroPat v2
Weiterhin
soll
aufgrund
der
zwischen
den
einzelnen
Fertigungsschritten
durchgeführten
thermischen
Beanspruchungen
mit
anschließenden
Funktionstest
die
dem
jeweiligen
Funktionstest
vorgelagerte
Fertigungsstufe
im
Hinblick
auf
ihre
für
die
Zuverlässigkeit
wirksamen
Parameter
überprüft
werden,
so
daß
sich
eine
rasche
Korrektur
der
Fertigungsparameter
und
somit
eine
geringe
Ausschußrate
von
Halbzeugen
erzielen
läßt.
Moreover,
owing
to
the
thermal
stresses
conducted
between
the
individual
production
steps,
the
production
steps,
preceding
the
respective
function
test
are
checked
for
their
parameters
that
are
effective
for
the
reliability
with
a
subsequent
function
test,
so
that
a
fast
correction
of
the
production
parameters
and
thus
a
lower
failure
rate
of
semi-finished
products
can
be
obtained.
EuroPat v2
Von
weiterem
besonderen
Vorteil
ist
es,
daß
die
Bezugsparameter
hinsichtlich
Intensität
und
Phasenlagen
der
gebeugten
Teilstrahlenbündel
zueinander
gezielt
durch
Einhalten
bestimmter
Fertigungsparameter
eingestellt
werden
können.
It
is
especially
advantageous
that
the
reference
parameters
in
terms
of
intensity
and
phase
position
of
the
diffracted
partial
beams
relative
to
one
another
can
be
adjusted
purposefully
by
adhering
to
certain
production
parameters.
EuroPat v2
Die
Standardisierung
der
Trennschnitte
hat
den
Vorteil,
daß
die
Fertigungsparameter
zum
Trennen
und
zum
Fügen
festliegen
und
nicht
für
jede
Schaufel
individuell
angepaßt
werden
müssen.
The
standardizing
of
the
separation
cuts
has
the
advantage
that
the
finishing
parameters
for
cutting
and
for
joining
are
fixed
and
thus
do
not
have
to
be
adapted
individually
to
each
blade.
EuroPat v2
Hier
wurde
versucht,
durch
Variieren
der
Fertigungsparameter
(Bild
2.2)
-
wie
Platinenzuschnitt,
Niederhalterkraft,
Schmierung
und
Ziehgeschwindigkeit
-
das
Abpreßergebnis
zu
beeinflussen.
In
this
case
it
was
attempted
by
varying
the
manufacturing
parameters
(Fig.
2.2)
,
such
as
blank
.
cross
section
,
EUbookshop v2
Die
Begutachtung
der
Bauteile
hinsichtlich
Oberflächengüte,
Maßhaltigkeit
und
Ziehrisse
zeigte,
daß
oft
auch
bei
großen
Veränderungen
der
Fertigungsparameter
die
Bauteile
in
ungenügender
Qualität
vorlagen.
The
appraisal
of
the
component
relative
to
surface
quality
,
dimensions
and
draw
cracks
showed
that
often
,
for
large
changes
in
the
manufacturing
parameters
,
the
component
remained
of
unsatisfactory
quality
·
EUbookshop v2
So
mußten
hier
generell
die
Presseneinstellungen
geändert
werden,
während
bei
den
Bauteilen
aus
seriendicken
Blechen
in
vielen
Fällen
die
Fertigungsparameter
der
Serie
beibehalten
v/erden
konnten.
In
this
case
therefore
,
mostly
the
prees
settings
had
to
be
changed
,
whereas
components
made
from
sheet
with
the
thicknesses
of
normal
production
line
components
·,
enabled
in
many
cases
the
normal
production
parameters
to
be
left
unchanged
.
EUbookshop v2
Es
ist
auch
schon
vorgeschlagen
worden,
den
Durchmesser,
die
Länge
und
die
Steigung
der
Feder
durch
geeignete
Messmittel
während
der
Fertigung
zu
überprüfen
und
bei
außerhalb
von
Toleranzgrenzen
liegenden
Abweichungen
Fertigungsparameter
so
zu
verändern,
dass
die
Federgeometrie
innerhalb
der
Toleranzen
bleibt.
It
has
also
already
been
proposed
for
the
diameter,
the
length
and
the
pitch
of
the
spring
to
be
checked
by
suitable
measurement
means
during
manufacture,
and
for
manufacturing
parameters
to
be
changed
in
the
event
of
any
discrepancies
outside
the
tolerance
limits
such
that
the
spring
geometry
remains
within
the
tolerances.
EuroPat v2
Das
finale
Design
liefert
die
Fertigungsparameter
zur
Herstellung
der
für
die
fehlsichitige
Person
vorgesehenen
Brillenlinse
(Schritt
900).
The
final
design
provides
the
manufacturing
parameters
for
manufacturing
the
spectacle
lens
intended
for
the
person
having
defective
vision
(step
900).
EuroPat v2
Das
finale
Design
liefert
die
Fertigungsparameter
zur
Herstellung
der
für
die
fehlsichtige
Person
vorgesehenen
Brillenlinse
(Schritt
1110).
The
final
design
provides
the
manufacturing
parameters
for
the
manufacture
of
the
spectacle
lens
provided
for
the
person
having
defective
vision
(1110).
EuroPat v2
Ferner
haben
die
zu
erwartende
Antriebs-
oder
Abtriebsleistung,
Fertigungsparameter,
wie
zum
Beispiel
erreichbare
Verzahnungsgüten,
die
Tragfähigkeit
der
verwendeten
Werkstoffe
sowie
eine
gewünschte
Laufgüte
einen
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
Verzahnung.
Furthermore,
the
drive
or
output
capacity
to
be
expected,
production
parameters,
such
as,
for
example,
achievable
tooth
system
grades,
the
load-bearing
capacity
of
the
materials
used,
and
a
desired
level
of
smooth
running
have
an
effect
on
the
configuration
of
the
tooth
system.
EuroPat v2
Der
Einsatz
während
des
Produktionsbetriebs
ermöglicht
die
Optimierung
der
Fertigungsparameter
und
stellt
dadurch
die
konstante
Qualität
Ihrer
Werkzeuge
sicher.
Its
use
during
ongoing
production
enables
the
optimisation
of
manufacturing
parameters
and
thus
ensures
the
constant
quality
of
your
tools.
ParaCrawl v7.1
Eine
homogene
Produktion,
die
die
hohen
Anforderungen
an
die
Reproduzierbarkeit
erfüllt,
ohne
die
Fertigungsparameter
zu
verändern.
Homogenous
production
that
meets
high
reproducibility
demands
without
changing
the
manufacturing
parameters.
CCAligned v1
Die
Prüfungen
und
die
Kontrollen
erfolgen
sowohl
hinsichtlich
der
Fertigungsparameter
als
auch
der
Produkteigenschaften
mittels
einer
Reihe
moderner
Geräte
auf
den
Fertigungslinien.
Checks
and
controls
operations
cover
process
parameters
and
product
characteristics,
using
a
series
of
modern
equipment
along
the
processing
cycle.
Specific
laboratory
controls
are
also
carried
out
on
the
finished
product.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
eine
Lösung
gefunden
werden
musste,
die
das
Einlesen
der
Scheibengeometrien
aus
der
PWS-Datenbank
und
die
Verarbeitung
der
Fertigungsparameter
ermöglicht.
This
involved
finding
a
solution
which
allows
the
disc
geometries
to
be
imported
from
the
PWS
database
and
the
production
parameters
to
be
processed.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
hinterlegte
die
Maschinensteuerung
alle
Fertigungsparameter
in
der
Datenbank
des
ALS,
die
sie
dort
dem
Code
zuordnete.
At
the
same
time,
the
machine
control
system
deposited
all
manufacturing
parameters
in
the
ALS
database
and
assigned
them
to
the
relevant
code.
ParaCrawl v7.1