Translation of "Fertigungsgebäude" in English
Es
ist
nun
endlich
soweit
-
wir
ziehen
in
unser
neues
Fertigungsgebäude
ein.
It's
finally
time
-
we
move
into
our
new
production
building.
CCAligned v1
Im
dargestellten
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
hat
das
Fertigungsgebäude
1
etwa
rechteckigen
Umriss.
In
the
illustrated
preferred
embodiment,
the
processing
building
1
has
an
approximately
rectangular
contour.
EuroPat v2
Das
neue
Büro-
und
Fertigungsgebäude
wurde
im
Oktober
2013
fertiggestellt.
The
new
office
and
production
building
was
completed
in
October
2013.
CCAligned v1
Im
April
2015
hatte
ein
Blitzschlag
das
alte
Fertigungsgebäude
in
Brand
gesetzt.
In
April
2015,
the
old
production
facility
caught
fire
after
being
hit
by
lightening.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Fertigungsgebäude
wird
ein
Versandgebäude,
zum
Verpacken
und
Versenden
der
Produkte
errichtet.
A
goods
forwarding
building
is
built
next
to
the
production
building,
for
packing
and
sending
the
products.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
errichtete
Büro-
und
Fertigungsgebäude
bietet
großzügige
Kundenbereiche
mit
modernen
Besprechungs-
und
Schulungsräumen
für
die
optimale
Betreuung
unserer
Kunden.
The
new
office
and
production
facility
offers
generous
customer
areas
as
well
as
modern
conference
and
training
rooms
for
an
optimal
support
for
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Fertigungsgebäude
wurde
saniert
und
beherbergt
jetzt
die
Buchhaltung,
das
Marketinglager
und
einen
großen
Raum
für
das
betriebliche
Gesundheitsmanagement.
The
former
manufacturing
building
is
undergoing
renovation
and
will
now
host
the
accounting
department,
the
marketing
warehouse
and
a
large
space
foroccupational
health
management.
ParaCrawl v7.1
Im
Moment
ist
ein
physischer
Controller
im
Netzwerk
installiert,
welcher
im
Fertigungsgebäude
in
Prag
untergebracht
ist,
und
für
die
Zukunft
ist
ein
Wechsel
zur
virtuellen
Version
geplant.
Currently,
there
is
a
physical
controller
installed
in
the
network,
located
in
the
production
hall
in
Prague,
and
in
the
future,
the
company
is
planning
to
transfer
to
the
virtualised
version.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
der
Produktionsanlage
ist
das
320
Meter
lange,
160
Meter
breite
und
30,5
Meter
hohe
Fertigungsgebäude.
The
heart
of
the
production
facilities
is
formed
by
the
320
metres
long,
160
metres
wide
and
30.5
metres
high
manufacturing
building.
ParaCrawl v7.1
Das
Gelände
und
die
Fertigungsgebäude
für
die
neue
Produktionsstätte,
die
zunächst
über
eine
Produktionskapazität
von
rund
einem
Gigawatt
verfügen
wird,
wurden
langfristig
angemietet.
The
premises
and
buildings
for
the
new
one
gigawatt
production
facility
have
been
rented
long-term.
ParaCrawl v7.1
Feierliche
Eröffnung
bei
ContiTech
DaeWon:
ContiTech-Vorstand
Heinz-Gerhard
Wente
(2.
v.
r.)
weihte
gemeinsam
mit
Hannes
Friederichsen
(r.),
Geschäftsbereichsleiter
ContiTech
Air
Spring
Systems,
Johannes
Regenbrecht
(3.
v.
r.),
Vertreter
der
deutschen
Botschaft
in
Korea,
und
dem
Management
des
Joint
Ventures
das
neue
Fertigungsgebäude
in
Cheonan
ein.
Opening
ceremony
of
ContiTech
DaeWon:
Together
with
Hannes
Friederichsen,
Head
of
the
Business
Unit
ContiTech
Air
Spring
Systems
(right),
John
Regenbrecht,
representative
of
the
German
Embassy
in
Korea
(third
from
right),
and
the
management
of
the
joint
venture,
ContiTech
Chairman
Heinz-Gerhard
Wente
(second
from
right)
inaugurated
the
new
production
facility
in
Cheonan.
ParaCrawl v7.1
Das
hochmoderne
Fertigungsgebäude
ist
gutes
Beispiel
dafür,
wie
die
Digitalisierung
und
Automatisierung
in
der
Industrie
Einzug
gehalten
haben.
The
state-of-the-art
production
building
is
a
good
example
of
how
digitization
and
automation
have
found
their
way
into
industry.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
ein
600
m2
großes
Fertigungsgebäude
errichtet
sowie
die
bestehende
Produktion
aus
Kugellager
und
Auspuffen
auf
die
zusätzliche
Fertigung
von
Kupplungs-Aggregaten
und
Mittelträger
erweitert.
It
was
built
a
600
m2
large
manufacturing
building
and
the
existing
production
of
ball
bearings
and
exhausts
expanded
to
the
additional
production
of
clutch
assemblies
and
center
beam.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Fertigungsgebäude,
in
das
der
Blitz
eingeschlagen
hat,
wurde
saniert
und
beherbergt
jetzt
die
Buchhaltung,
das
Marketinglager
und
einen
großen
Raum
für
unser
betriebliches
Gesundheitsmanagement
"Auszeit".
The
former
manufacturing
building
that
was
struck
by
lightning
underwent
renovation
and
now
hosts
the
accounting
department,
the
marketing
warehouse
and
a
large
space
for
occupational
health
management,
"Auszeit".
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Fertigungsgebäude,
in
das
der
Blitz
eingeschlagen
hat,
wurde
saniert
und
beherbergt
jetzt
die
Buchhaltung,
das
Marketinglager
und
einen
großen
Raum
für
unser
betriebliches
Gesundheitsmanagement
„Auszeit“.
The
former
manufacturing
building
that
was
struck
by
lightning
underwent
renovation
and
now
hosts
the
accounting
department,
the
marketing
warehouse
and
a
large
space
for
occupational
health
management,
“Auszeit”.
ParaCrawl v7.1
Das
bisher
genutzte
Büro-
und
Fertigungsgebäude
Rehhecke
79
wird
nach
der
Übersiedlung
des
Fertigungs-bereichs
an
den
neuen
Standort
in
2020
ausschließlich
Büros
und
weitere,
heute
z.T.
ausgelagerte
Nebenfunk-tionseinrichtungen
beherbergen
und
vollständig
modernisiert
und
gestalterisch
angeglichen
werden.
After
relocating
the
production
area
to
its
new
site
in
2020,
the
currently
used
office
and
production
building
at
Rehhecke
79
will
be
completely
modernized
and
adapted
in
design
and
will
then
exclusively
comprise
offices
and
ancillary
functional
facilities,
which
are
partly
located
elsewhere
today.
ParaCrawl v7.1
Das
ehemalige
Fertigungsgebäude
wurde
saniert
und
beherbergt
jetzt
die
Buchhaltung,
das
Marketinglager
und
einen
großen
Raum
für
unser
betriebliches
Gesundheitsmanagement.
The
former
manufacturing
building
underwent
renovation
and
now
hosts
the
accounting
department,
the
marketing
warehouse
and
a
large
space
for
occupational
health
management.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Fertigungsgebäude
haben
wir
einen
weiteren
großen
Schritt
gemacht,
um
uns
für
die
Zukunft
optimal
aufzustellen
und
unseren
Standort
Heiligenhaus
zu
festigen.
With
the
new
production
building,
we
have
made
another
big
step
towards
optimally
positioning
ourselves
for
the
future
and
consolidating
our
Heiligenhaus
location.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Fertigungsgebäude
für
DRÄXLMAIER
in
Braunau,
Österreich,
entsteht
und
vier
neue
Auslandsgesellschaften
werden
gegründet.
A
new
production
hall
is
built
for
DRÄXLMAIER
in
Braunau,
Austria,
and
four
new
foreign
companies
are
founded.
ParaCrawl v7.1
Komplexe
Anlagen,
die
auch
international
vertrieben
werden,
lassen
sich
auf
Messen
nur
mit
einem
großen
Aufwand
oder
unvollständig
präsentieren.Mit
Hilfe
der
VR
können
sie
bereits
vor
ihrer
Produktion
visualisiert
und
in
das
spätere
Fertigungsgebäude
projiziert
werden.
The
complete
exhibition
of
complex
plants,
that
are
even
distributed
international,
causes
great
efforts.Applying
virtual
reality
they
can
be
visualized
before
their
production
and
be
projected
into
the
later
manufacturing
building.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
gegründete
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
übernahm
das
Betriebsgelände
der
A
&
R
Neptun
Boat
Service
an
der
Warnow
im
Rostocker
Stadtteil
Gehlsdorf
und
erweiterte
die
vorhandenen
Neubauhallen
und
zwei
weitere
Fertigungsgebäude,
einen
Technikbereich
sowie
ein
Gefahrstofflager.
The
newly
established
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
took
over
the
company
grounds
of
A
&
R
Neptun
Boat
Service
on
the
Warnow
river
in
Gehlsdorf,
a
suburb
of
Rostock,
and
extended
the
existing
new
building
halls
and
two
other
manufacturing
buildings,
an
engineering
area
as
well
as
a
hazardous
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Sunseeker
Europe
AG,
weltweit
renommierter
Hersteller
von
Luxusyachten,
investierte
knapp
50
Millionen
Euro
in
den
Bau
einer
neuen
Schiffswerft
in
Rostock.Die
neu
gegründete
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
übernahm
das
Betriebsgelände
der
A
&
R
Neptun
Boat
Service
an
der
Warnow
im
Rostocker
Stadtteil
Gehlsdorf
und
erweiterte
die
vorhandenen
Neubauhallen
und
zwei
weitere
Fertigungsgebäude,
einen
Technikbereich
sowie
ein
Gefahrstofflager.
Sunseeker
Europe
AG,
a
world
renowned
luxury
yacht
manufacturer,
invested
close
to
50
million
Euro
in
the
construction
of
a
new
shipyard
in
Rostock.
The
newly
established
Sunseeker
Yacht
Division
Shipyard
took
over
the
company
grounds
of
A
&
R
Neptun
Boat
Service
on
the
Warnow
river
in
Gehlsdorf,
a
suburb
of
Rostock,
and
extended
the
existing
new
building
halls
and
two
other
manufacturing
buildings,
an
engineering
area
as
well
as
a
hazardous
materials
warehouse.
ParaCrawl v7.1