Translation of "Fertigungsbereich" in English
Sie
sind
nötig
im
Fertigungsbereich
und
in
arbeitsintensiven
Industriezweigen.
These
are
required
in
manufacturing
and
in
labour-intensive
industries.
Europarl v8
Der
zweite
neustrukturierte
Fertigungsbereich
betrifft
die
Montage
von
Steuerungseinheiten
der
Waschgeräte.
The
second
sector
of
production
to
be
restructured
was
assembly
of
the
appliance
control
units.
EUbookshop v2
Die
meisten
Teilnehmer
dieser
Ausbildungsmaßnahmen
kommen
aus
dem
Fertigungsbereich.
Most
users
of
this
service
are
in
the
manufacturing
sector.
EUbookshop v2
Etwa
150
Tarifverträge
im
Fertigungsbereich
führen
Informationen
über
Mindestgrundlöhne
für
normale
Tagesarbeiter
auf.
Approximately
150
agreements
in
the
manufacturing
sector
list
information
about
minimum
basic
pay
for
normal
day
workers.
EUbookshop v2
Der
neue
Fertigungsbereich
umfasse
dann
rund
900
Quadratmeter,
so
Fatscher.
According
to
Fatscher,
the
new
production
area
will
then
cover
around
900
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
CMM
werden
auch
im
Fertigungsbereich
für
Vor-Ort-Inspektionen
eingesetzt.
A
number
of
CMM's
are
also
located
on
the
plant
floor
for
onsite
accuracy
inspections.
ParaCrawl v7.1
Prüfmittelüberwachung
ist
ein
unerlässlicher
Bestandteil
der
Qualitätssicherung
im
Fertigungsbereich.
Inspection
equipment
monitoring
is
an
indispensable
part
of
quality
control
in
production.
ParaCrawl v7.1
Im
Fertigungsbereich
Messen
arbeiten
wir
mit
folgenden
Maschinen:
In
the
measurement
production
area
we
work
with
the
following
machines:
CCAligned v1
Wir
übernehmen
sämtliche
Aufgaben
im
Entwicklungs-
und
Fertigungsbereich.
We
cover
all
tasks
the
areas
of
development
and
fabrication.
ParaCrawl v7.1
Der
Fertigungsbereich
und
die
Bereitstellungen
können
räumlich
getrennt
voneinander
angeordnet
sein.
The
manufacturing
zone
and
the
supplies
can
be
physically
separate
from
each
other.
EuroPat v2
Die
Kuppel
50
über
dem
Kanalausbildungselement
30
wird
aus
dem
Fertigungsbereich
herausgehoben.
The
cupola
50
above
the
channel
implementation
element
30
is
lifted
out
of
the
manufacturing
region.
EuroPat v2
Rund
300
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
zählt
der
Fertigungsbereich
in
Zürich.
The
manufacturing
activity
in
Zurich
is
staffed
by
approximately
300
employees.
CCAligned v1
Künftig
finden
die
Gäste
diesen
Fertigungsbereich
im
neuen
Umfeld
wieder.
Guests
will
in
future
find
this
manufacturing
section
in
a
new
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
grundsätzliche
Ziel
unseres
Konzeptes
für
den
gesamten
Fertigungsbereich.
This
is
the
basic
goal
of
the
MTConnect
concept
for
manufacturing
systems
interoperability.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Fertigungsbereich
werden
auch
weitere
Zertifizierungen
gewährleistet.
Depending
on
the
manufacturing
sector
also
other
certifications
are
ensured.
ParaCrawl v7.1
Weiterer
wichtiger
Kunde
aus
einem
anderem
Fertigungsbereich
ist
Firma
Paulstra.
An
important
client
from
another
field
of
production
is
represented
by
Paulstra
Company.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrtorarchitektur
bringt
zudem
Vorteile
für
gleichzeitige
Tests
an
mehreren
Prüflingen
im
Fertigungsbereich.
The
multiport
architecture
is
also
advantageous
for
simultaneous
testing
of
multiple
DUTs
in
production.
ParaCrawl v7.1
Jeder
unser
Arbeiter
ist
für
die
Qualität
in
seinem
Fertigungsbereich
verantwortlich.
Each
of
the
workers
is
in
charge
of
the
quality
within
his
stage
of
production.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
vorinstalliert
und
wird
gründlich
im
Fertigungsbereich
getestet.
It
is
preinstalled
and
thoroughly
tested
on
the
shop
floor.
ParaCrawl v7.1
Qualifizierte
Mitarbeiter
im
Design-
und
Fertigungsbereich
erfüllen
die
kompromisslosen
Ansprüche
der
Qualitätssicherung.
Trained
staff
in
design
and
production
meets
uncompromising
demands
of
quality
control.
ParaCrawl v7.1