Translation of "Fertigungsabweichungen" in English
Diese
Art
der
Zentrierung
erweist
sich
als
robust
gegenüber
Fertigungsabweichungen.
This
type
of
centering
proves
to
be
robust
with
respect
to
deviations
in
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Auch
Fertigungsabweichungen
sowie
Montage-
und
Ausrichtungsfehler
schwächen
die
Abbildungsleistung
des
Prüflings
12?.
Manufacturing
deviations
and
mounting
and
orientation
errors
also
weaken
the
imaging
performance
of
the
device
under
test
12
?.
EuroPat v2
Fertigungsabweichungen
werden
nach
Maßgabe
des
6-sigma
Abstandes
berücksichtigt.
Production
deviations
are
taken
into
account
according
to
the
6-sigma
interval.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Fertigungsabweichungen
vom
Nennmaß,
ist
jedoch
keine
stets
gleiche
Geometrie
der
Riemenscheiben
gegeben.
On
account
of
manufacturing
deviations
from
the
nominal
dimension,
however,
the
belt
pulleys
do
not
always
have
the
same
geometry.
EuroPat v2
Da
diese
Schrägflächen
sich
beim
Verschrauben
der
Schrauborgane
über
einen
ausreichenden
Bereich
verschieben
können,
werden
die
Klemmhülsen
auch
dann
mit
dem
Instrumentenschaft
sicher
verklemmt,
wenn
sie
Fertigungsabweichungen
aufweisen
sollten.
Since
the
sloping
surfaces
can
displace
to
a
considerable
extent
when
the
threaded
components
are
screwed
together,
the
sleeves
will
be
forced
tight
against
the
shaft
of
the
tool
even
in
the
event
of
manufacturing
tolerances.
EuroPat v2
Damit
wird
dann
gleichzeitig
die
Möglichkeit
zur
Korrektur
von
Fertigungsabweichungen
des
Tragkörpers
usw.
durch
Verschieben
und
Verkippen
der
Diodenzeile
zur
Justierung
eröffnet.
In
this
way,
the
possibility
for
correcting
tolerance
variations
of
the
carrier
body
is
provided
by
displacing
and
tilting
the
diode
array
for
adjustment.
EuroPat v2
Für
den
Durchmesser
der
Laufbahn
9
sind
keine
engen
Toleranzen
einzuhalten,
da
der
Schlitz
7
Fertigungsabweichungen
überbrückt.
Close
tolerances
need
not
be
maintained
for
the
diameter
of
the
raceway
9
since
slit
7
provides
a
gap
which
accommodates
deviations
in
manufacture.
EuroPat v2
Bei
einem
in
etwa
quadratischen
Querschnitt
des
Luftkanals
22
im
Bereich
der
Mündung
in
die
Mischkammer
23
ist
der
Einfluß
der
Fertigungsabweichungen
auf
die
Querschnittsgröße
am
kleinsten.
With
an
approximately
quadratic
cross-section
of
the
air
channel
22
in
the
region
of
the
opening
into
the
mixing
chamber
23,
the
influence
of
manufacturing
deviations
on
the
cross-sectional
dimension
are
the
smallest.
EuroPat v2
Zum
Ausgleich
von
Fertigungsabweichungen
der
Kugelform
kann
es
jedoch
vorteilhaft
sein,
den
Kugelpfannenradius
gemäss
Figur
2
etwas
grösser
festzulegen
oder
ihm
die
Form
eines
Kegels
12
zu
erteilen,
wie
es
in
Figur
3
dargestellt
ist.
To
compensate
for
production
variations
in
the
spherical
form,
however,
it
can
be
advantageous
to
make
the
ball
socket
radius
somewhat
larger,
as
shown
in
FIG.
2,
or
to
lend
it
the
form
of
a
cone
12,
as
shown
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Membran
wird
hier
nur
wenig
beansprucht,
wegen
des
nahezu
völlig
inkompressiblen
Verhaltens
des
Gummis
der
Membran
müssen
jedoch
wegen
der
Fertigungsabweichungen
Räume
geschaffen
sein,
in
die
das
Gummi
ausweichen
kann.
The
membrane
is
here
only
slightly
stressed
but
on
account
of
the
almost
total
incompressible
property
of
the
rubber
of
the
membrane
and
on
account
of
manufacturing
tolerances,
space
must
be
provided
in
which
the
rubber
can
flow.
EuroPat v2
Durch
Fertigungsabweichungen
verursachte
ungenaue
Parallelführung
des
eine
grosse
axiale
Breite
aufweisenden
Verdrängerkörpers
zum
Gehäuse
stellt
ein
grosses
Problem
dar.
A
serious
problem
arises
when
the
displacement
body
having
a
large
axial
width
is
guided
parallel
to
the
housing
inaccurately
because
of
production
deviations.
EuroPat v2
Mit
einem
speziellen,
patentierten
Verfahren
zur
statistischen
Prozesskontrolle
ist
nicht
nur
die
Überwachung
auf
Werkzeugbruch
möglich,
es
lassen
sich
auch
deutlich
geringere
Fertigungsabweichungen
erreichen.
A
special,
patented
method
for
statistical
process
monitoring
not
only
detects
tool
breakage,
but
also
helps
to
deliver
a
significant
reduction
in
production
deviations.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Maßnahme
können
bleibende
Regelabweichungen
ausgeglichen
werden,
die
bei
Turboladerrotoren
des
gleichen
Typs,
z.B.
durch
zulässige
Fertigungsabweichungen
von
Charge
zu
Charge
entstehen
können.
In
this
way,
steady-state
errors
can
be
compensated
for,
which
may
occur
on
turbocharger
rotors
of
like
type,
for
example,
due
to
permissible
manufacturing
tolerances
from
one
batch
to
the
next.
EuroPat v2
Als
Prüfschritte
sind
in
diesem
Zusammenhang
Tests
wie
ein
Automatisch
Optischer
Inspektionstest
(AOI),
ein
Test
zur
Sicherstellung
der
Explosionsschutzrichtlinien
(IC-Test)
oder
Funktionstests,
insbesondere
hinsichtlich
Fehlerdiagnose
und/oder
Messwert-
bzw.
Fertigungsabweichungen,
denkbar.
In
this
context,
tests
such
as
an
Automatic
Optical
Inspection
(AOI),
a
test
for
ensuring
the
explosion
protection
guidelines
(IC-test)
or
functional
tests,
particularly
with
respect
to
error
diagnoses
and/or
measured
value
or
manufacturing
irregularities,
could
conceivably
be
used
as
testing
steps.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Messwert-
bzw.
Fertigungsabweichungen
werden
die
Abweichungen
von
gewünschten
Sollausgabewerten
der
Baugruppen
bei
einem
bestimmten
Eingangswert
oder
bei
einer
bestimmten
Messgröße
verstanden.
Measured
value
or
manufacturing
irregularities
are
deviations
from
the
desired
nominal
output
values
of
the
subassemblies
at
a
certain
input
value
or
at
a
certain
measured
variable.
EuroPat v2
Somit
hängt
das
Frequenz-
und
Impulsverhalten
des
mechanischen
Systems
wesentlich
von
dessen
Parametern
und
damit
von
deren
Fertigungsabweichungen
ab.
Accordingly,
the
frequency
and
pulse
behavior
of
the
mechanical
system
depends
largely
on
its
parameters
and
thus
on
their
manufacturing
variances.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
ist
dabei
besonders
vorteilhaft,
dass
die
Prüfdaten
durch
Prüfung
ermittelte
Messwerte
oder
Fertigungsabweichungen
der
Baugruppen
umfassen.
In
this
context,
it
may
advantageous
that
the
test
data
comprises
measured
values
or
manufacturing
irregularities
of
the
subassemblies
that
were
determined
by
means
of
tests.
EuroPat v2
Bei
der
Verwendung
von
Entkopplungselementen
ist
es
notwendig,
die
Position
des
Getriebes
relativ
zur
Rotorlagerung
sehr
genau
vor
Ort
einzustellen,
um
den
Einfluss
von
Fertigungsabweichungen
und
Montageabweichungen
möglichst
gering
zu
halten.
When
using
uncoupling
elements,
it
is
necessary
to
adjust
the
position
of
the
gearbox
with
respect
to
the
rotor
bearing
very
accurately
on
location,
in
order
to
keep
the
influence
of
production
deviations
and
installation
deviations
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Aus
der
DE
198
46
543
A1
ist
für
ein
elektromagnetisch
verstellbares
Dämpfventil
ein
Aktuator
bekannt,
dessen
Anker
im
Rahmen
der
Fertigung
einstellbar
ist,
um
Fertigungsabweichungen
weitgehend
zu
kompensieren.
An
actuator
for
an
electromagnetically
adjustable
damping
valve
is
known
from
DE
198
46
543
A1.
The
armature
of
the
actuator
is
adjustable
in
the
course
of
manufacture
so
as
to
substantially
compensate
for
manufacturing
deviations.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Auslegung
der
mehrrilligen
Abrichtrolle
für
einen
bestimmten
Werkzeugdurchmesser,
also
bedingt
durch
die
vorhandene
feste
Geometrie,
durch
die
Fertigungsabweichungen
der
Abrichtrolle
und
durch
die
Tatsache,
dass
nicht
alle
Gänge
der
Schleifschnecke
mit
derselben
Rille
(d.
h.
mit
demselben
Abrichtprofil)
abgerichtet
werden,
entstehen
Geometriefehler
in
der
Schleifschnecke,
also
im
Schleifwerkzeug.
Due
to
the
design
of
the
multi-groove
dressing
roll
for
a
predetermined
tool
diameter,
thus
due
to
the
given
fixed
geometry,
due
to
the
defects
in
manufacturing
of
the
dressing
roll
and
due
to
the
fact
that
not
all
threads
of
the
grinding
worm
are
dressed
with
the
same
groove
(i.e.
with
the
same
dressing
profile)
geometry
defects
in
the
grinding
worm
are
created,
thus
in
the
grinding
tool.
EuroPat v2
Aufgrund
der
in
der
Praxis
nahezu
unvermeidbaren
Fertigungsabweichungen
an
den
Förderschnecken
bzw.
Förderkurven,
werden
die
Förderschnecken
mit
Toleranzen
gefertigt,
die
so
aufeinander
abgestimmt
sind,
dass
vorzugsweise
ein
Übermaß
im
Bereich
der
Anlageflächen
zwischen
den
Förderschnecken
vermieden
und
damit
ein
aufeinander
Reiben
der
Oberflächen
ausgeschlossen
werden
kann.
By
virtue
of
the
manufacturing
deviations
which
in
practice
are
almost
inevitable
at
the
conveyor
screws
or
conveyor
curves,
the
conveyor
screws
are
manufactured
with
tolerances
which
are
so
matched
to
each
other
that
preferably
an
oversize
in
the
region
of
the
contact
surfaces
between
the
conveyor
screws
can
be
avoided
and,
thus,
it
is
possible
to
exclude
the
surfaces
rubbing
against
each
other.
EuroPat v2
Vor
allem
ist
bei
diesem
Material
aus
Gründen
von
Materialabweichungen,
Fertigungsabweichungen
oder
Effekten
späterer
thermischer
Einwirkung
die
dauerhaft
feste
Sicherung
der
Linsen
nicht
gewährleistet.
Most
of
all,
permanent
securing
of
the
lens
elements
is
not
assured
by
this
material
because
of
material
tolerances,
manufacturing
tolerances
or
the
effects
of
subsequent
thermal
influences.
EuroPat v2
Der
Aufbau
jedes
Federsteges
mit
zwei
Materialdünnstellen,
die
als
Gelenkstellen
wirken,
macht
das
Kreuzfedergelenk
außerdem
unempfindlicher
gegenüber
Fertigungstoleranzen,
da
die
insgesamt
vier
Gelenkstellen
bei
der
Bewegung
des
Kreuzfedergelenkes
Fertigungsabweichungen
leichter
ausgleichen.
The
construction
of
each
spring
connecting
segment
with
two
thin
material
points,
which
act
as
linkage
points,
furthermore
makes
the
flexural
pivot
less
sensitive
to
machining
tolerances
because
a
total
of
four
linkage
points
more
easily
compensate
any
machining
variances
during
the
movement
of
the
flexural
pivot.
EuroPat v2
Der
Aufbau
jedes
Federelementes
aus
zwei
dünnen
Stegen,
die
als
Gelenkstellen
wirken,
macht
das
Kreuzfedergelenk
außerdem
unempfindlicher
gegenüber
Fertigungstoleranzen,
da
die
insgesamt
vier
Gelenkstellen
bei
der
Bewegung
des
Kreuzfedergelenkes
Fertigungsabweichungen
leichter
ausgleichen.
The
construction
of
each
spring
element
from
two
thin
connecting
segments,
which
act
as
linkage
points,
furthermore
makes
the
flexural
pivot
less
sensitive
to
machining
tolerances
because
a
total
of
four
linkage
points
more
easily
compensate
any
machining
variances
during
the
movement
of
the
flexural
pivot.
EuroPat v2
Da
sämtliche
der
oben
genannten
Komponenten
mit
Fertigungsabweichungen
und
Messungenauigkeiten
behaftet
sind,
ist
die
Angabe
eines
Nominal-Abbildungsmaßstabes
oder
einer
Nominal-Gesamtvergrößerung
für
Messaufgaben
an
einem
Objekt
in
der
Regel
zu
ungenau.
As
all
of
the
above
mentioned
components
have
manufacturing
tolerances
and
inaccuracies
of
measurement,
simply
stating
a
nominal
lateral
magnification
or
a
nominal
overall
magnification
for
measuring
tasks
on
an
object
is
generally
too
imprecise.
EuroPat v2
Es
hat
sich
insbesondere
herausgestellt,
dass
der
mehrteilige
Aufbau
des
Grundkörpers
durch
sich
aufsummierende
Toleranzen
und
Fertigungsabweichungen
zu
Ungenauigkeiten
führt,
die
die
Genauigkeit
der
Position
der
zu
haltenden
Elemente
negativ
beeinträchtigt.
Especially,
it
was
found
out
that
the
multi-part
design
of
the
base
body
leads
to
an
inaccuracy
by
cumulating
manufacturing
tolerances
which
influences
the
precision
of
the
position
in
a
negative
way
of
the
parts
which
have
to
be
supported.
EuroPat v2
Das
heißt
die
erste
und
zweite
Ebene
liegen,
abgesehen
von
sehr
geringen
Fertigungsabweichungen
von
weniger
als
0,1°
aufeinander.
The
means
that
the
first
and
second
planes
lie,
apart
from
very
small
manufacturing
tolerances
of
less
than
0.1°,
on
one
another.
EuroPat v2
Etwaige
Winkelverschiebungen,
jeweils
in
+
und
in
-Richtung
von
den
berechneten
Werten,
aufgrund
von
Umformoperationen
(zum
Beispiel:
Das
Aufwickeln
des
gestreckten
Federdrahts
entlang
der
Federachse
in
eine
Helix),
anlagenspezifischen
Fertigungsabweichungen
(zum
Beispiel:
Schwankungen
der
Rotationsgeschwindigkeit
der
Wickelanlage)
oder
Verschiebungen
durch
Handlingoperationen
(zum
Beispiel:
Manueller
Transport
der
Zwischenprodukte)
im
gefertigten
Bauteil
sind
für
die
Aussagen
des
vorgestellten
Auslegungsverfahrens
nicht
relevant,
solange
die
absolute
Winkeldifferenz
weniger
als
20°,
vorzugsweise
weniger
als
10°
und
ganz
besonders
bevorzugt
weniger
als
5°
beträgt.
Any
angular
displacements,
from
the
calculated
values
respectively
in
the
+
and
?
directions,
due
to
forming
operations
(for
example:
the
winding
up
of
the
stretched
spring
wire
along
the
spring
axis
into
a
helix),
plant-specific
production
deviations
(for
example:
fluctuations
of
the
rotational
speed
of
the
winding
machine)
or
displacements
due
to
handling
operations
(for
example:
manual
transport
of
the
intermediate
products)
in
the
finished
component
are
not
relevant
to
the
findings
of
the
design
method
presented,
as
long
as
the
absolute
angular
difference
is
less
than
20°,
preferably
less
than
10°
and
most
particularly
preferably
less
than
5°.
EuroPat v2
So
können
an
Hand
der
erzeugten
Regelkarten
Fertigungsabweichungen
in
den
Fertigungsprozessen
auf
Basis
präziser
Messwerte
zeitnah
erfasst
undkorrigiert
werden.
Thus,
production
deviations
can
be
promptly
detected
and
corrected
in
the
manufacturing
processes
based
on
the
generated
control
charts
that
have
been
made
from
the
precise
measuring
values.
ParaCrawl v7.1