Translation of "Fertigungsabweichungen" in English

Diese Art der Zentrierung erweist sich als robust gegenüber Fertigungsabweichungen.
This type of centering proves to be robust with respect to deviations in manufacturing tolerances.
EuroPat v2

Auch Fertigungsabweichungen sowie Montage- und Ausrichtungsfehler schwächen die Abbildungsleistung des Prüflings 12?.
Manufacturing deviations and mounting and orientation errors also weaken the imaging performance of the device under test 12 ?.
EuroPat v2

Fertigungsabweichungen werden nach Maßgabe des 6-sigma Abstandes berücksichtigt.
Production deviations are taken into account according to the 6-sigma interval.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Fertigungsabweichungen vom Nennmaß, ist jedoch keine stets gleiche Geometrie der Riemenscheiben gegeben.
On account of manufacturing deviations from the nominal dimension, however, the belt pulleys do not always have the same geometry.
EuroPat v2

Da diese Schrägflächen sich beim Verschrauben der Schrauborgane über einen ausreichenden Bereich verschieben können, werden die Klemmhülsen auch dann mit dem Instrumentenschaft sicher verklemmt, wenn sie Fertigungsabweichungen aufweisen sollten.
Since the sloping surfaces can displace to a considerable extent when the threaded components are screwed together, the sleeves will be forced tight against the shaft of the tool even in the event of manufacturing tolerances.
EuroPat v2

Damit wird dann gleichzeitig die Möglichkeit zur Korrektur von Fertigungsabweichungen des Tragkörpers usw. durch Verschieben und Verkippen der Diodenzeile zur Justierung eröffnet.
In this way, the possibility for correcting tolerance variations of the carrier body is provided by displacing and tilting the diode array for adjustment.
EuroPat v2

Für den Durchmesser der Laufbahn 9 sind keine engen Toleranzen einzuhalten, da der Schlitz 7 Fertigungsabweichungen überbrückt.
Close tolerances need not be maintained for the diameter of the raceway 9 since slit 7 provides a gap which accommodates deviations in manufacture.
EuroPat v2

Bei einem in etwa quadratischen Querschnitt des Luftkanals 22 im Bereich der Mündung in die Mischkammer 23 ist der Einfluß der Fertigungsabweichungen auf die Querschnittsgröße am kleinsten.
With an approximately quadratic cross-section of the air channel 22 in the region of the opening into the mixing chamber 23, the influence of manufacturing deviations on the cross-sectional dimension are the smallest.
EuroPat v2

Zum Ausgleich von Fertigungsabweichungen der Kugelform kann es jedoch vorteilhaft sein, den Kugelpfannenradius gemäss Figur 2 etwas grösser festzulegen oder ihm die Form eines Kegels 12 zu erteilen, wie es in Figur 3 dargestellt ist.
To compensate for production variations in the spherical form, however, it can be advantageous to make the ball socket radius somewhat larger, as shown in FIG. 2, or to lend it the form of a cone 12, as shown in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die Membran wird hier nur wenig beansprucht, wegen des nahezu völlig inkompressiblen Verhaltens des Gummis der Membran müssen jedoch wegen der Fertigungsabweichungen Räume geschaffen sein, in die das Gummi ausweichen kann.
The membrane is here only slightly stressed but on account of the almost total incompressible property of the rubber of the membrane and on account of manufacturing tolerances, space must be provided in which the rubber can flow.
EuroPat v2

Durch Fertigungsabweichungen verursachte ungenaue Parallelführung des eine grosse axiale Breite aufweisenden Verdrängerkörpers zum Gehäuse stellt ein grosses Problem dar.
A serious problem arises when the displacement body having a large axial width is guided parallel to the housing inaccurately because of production deviations.
EuroPat v2

Mit einem speziellen, patentierten Verfahren zur statistischen Prozesskontrolle ist nicht nur die Überwachung auf Werkzeugbruch möglich, es lassen sich auch deutlich geringere Fertigungsabweichungen erreichen.
A special, patented method for statistical process monitoring not only detects tool breakage, but also helps to deliver a significant reduction in production deviations.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Maßnahme können bleibende Regelabweichungen ausgeglichen werden, die bei Turboladerrotoren des gleichen Typs, z.B. durch zulässige Fertigungsabweichungen von Charge zu Charge entstehen können.
In this way, steady-state errors can be compensated for, which may occur on turbocharger rotors of like type, for example, due to permissible manufacturing tolerances from one batch to the next.
EuroPat v2

Als Prüfschritte sind in diesem Zusammenhang Tests wie ein Automatisch Optischer Inspektionstest (AOI), ein Test zur Sicherstellung der Explosionsschutzrichtlinien (IC-Test) oder Funktionstests, insbesondere hinsichtlich Fehlerdiagnose und/oder Messwert- bzw. Fertigungsabweichungen, denkbar.
In this context, tests such as an Automatic Optical Inspection (AOI), a test for ensuring the explosion protection guidelines (IC-test) or functional tests, particularly with respect to error diagnoses and/or measured value or manufacturing irregularities, could conceivably be used as testing steps.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Messwert- bzw. Fertigungsabweichungen werden die Abweichungen von gewünschten Sollausgabewerten der Baugruppen bei einem bestimmten Eingangswert oder bei einer bestimmten Messgröße verstanden.
Measured value or manufacturing irregularities are deviations from the desired nominal output values of the subassemblies at a certain input value or at a certain measured variable.
EuroPat v2

Somit hängt das Frequenz- und Impulsverhalten des mechanischen Systems wesentlich von dessen Parametern und damit von deren Fertigungsabweichungen ab.
Accordingly, the frequency and pulse behavior of the mechanical system depends largely on its parameters and thus on their manufacturing variances.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang ist dabei besonders vorteilhaft, dass die Prüfdaten durch Prüfung ermittelte Messwerte oder Fertigungsabweichungen der Baugruppen umfassen.
In this context, it may advantageous that the test data comprises measured values or manufacturing irregularities of the subassemblies that were determined by means of tests.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Entkopplungselementen ist es notwendig, die Position des Getriebes relativ zur Rotorlagerung sehr genau vor Ort einzustellen, um den Einfluss von Fertigungsabweichungen und Montageabweichungen möglichst gering zu halten.
When using uncoupling elements, it is necessary to adjust the position of the gearbox with respect to the rotor bearing very accurately on location, in order to keep the influence of production deviations and installation deviations as small as possible.
EuroPat v2

Aus der DE 198 46 543 A1 ist für ein elektromagnetisch verstellbares Dämpfventil ein Aktuator bekannt, dessen Anker im Rahmen der Fertigung einstellbar ist, um Fertigungsabweichungen weitgehend zu kompensieren.
An actuator for an electromagnetically adjustable damping valve is known from DE 198 46 543 A1. The armature of the actuator is adjustable in the course of manufacture so as to substantially compensate for manufacturing deviations.
EuroPat v2

Bedingt durch die Auslegung der mehrrilligen Abrichtrolle für einen bestimmten Werkzeugdurchmesser, also bedingt durch die vorhandene feste Geometrie, durch die Fertigungsabweichungen der Abrichtrolle und durch die Tatsache, dass nicht alle Gänge der Schleifschnecke mit derselben Rille (d. h. mit demselben Abrichtprofil) abgerichtet werden, entstehen Geometriefehler in der Schleifschnecke, also im Schleifwerkzeug.
Due to the design of the multi-groove dressing roll for a predetermined tool diameter, thus due to the given fixed geometry, due to the defects in manufacturing of the dressing roll and due to the fact that not all threads of the grinding worm are dressed with the same groove (i.e. with the same dressing profile) geometry defects in the grinding worm are created, thus in the grinding tool.
EuroPat v2

Aufgrund der in der Praxis nahezu unvermeidbaren Fertigungsabweichungen an den Förderschnecken bzw. Förderkurven, werden die Förderschnecken mit Toleranzen gefertigt, die so aufeinander abgestimmt sind, dass vorzugsweise ein Übermaß im Bereich der Anlageflächen zwischen den Förderschnecken vermieden und damit ein aufeinander Reiben der Oberflächen ausgeschlossen werden kann.
By virtue of the manufacturing deviations which in practice are almost inevitable at the conveyor screws or conveyor curves, the conveyor screws are manufactured with tolerances which are so matched to each other that preferably an oversize in the region of the contact surfaces between the conveyor screws can be avoided and, thus, it is possible to exclude the surfaces rubbing against each other.
EuroPat v2

Vor allem ist bei diesem Material aus Gründen von Materialabweichungen, Fertigungsabweichungen oder Effekten späterer thermischer Einwirkung die dauerhaft feste Sicherung der Linsen nicht gewährleistet.
Most of all, permanent securing of the lens elements is not assured by this material because of material tolerances, manufacturing tolerances or the effects of subsequent thermal influences.
EuroPat v2

Der Aufbau jedes Federsteges mit zwei Materialdünnstellen, die als Gelenkstellen wirken, macht das Kreuzfedergelenk außerdem unempfindlicher gegenüber Fertigungstoleranzen, da die insgesamt vier Gelenkstellen bei der Bewegung des Kreuzfedergelenkes Fertigungsabweichungen leichter ausgleichen.
The construction of each spring connecting segment with two thin material points, which act as linkage points, furthermore makes the flexural pivot less sensitive to machining tolerances because a total of four linkage points more easily compensate any machining variances during the movement of the flexural pivot.
EuroPat v2

Der Aufbau jedes Federelementes aus zwei dünnen Stegen, die als Gelenkstellen wirken, macht das Kreuzfedergelenk außerdem unempfindlicher gegenüber Fertigungstoleranzen, da die insgesamt vier Gelenkstellen bei der Bewegung des Kreuzfedergelenkes Fertigungsabweichungen leichter ausgleichen.
The construction of each spring element from two thin connecting segments, which act as linkage points, furthermore makes the flexural pivot less sensitive to machining tolerances because a total of four linkage points more easily compensate any machining variances during the movement of the flexural pivot.
EuroPat v2

Da sämtliche der oben genannten Komponenten mit Fertigungsabweichungen und Messungenauigkeiten behaftet sind, ist die Angabe eines Nominal-Abbildungsmaßstabes oder einer Nominal-Gesamtvergrößerung für Messaufgaben an einem Objekt in der Regel zu ungenau.
As all of the above mentioned components have manufacturing tolerances and inaccuracies of measurement, simply stating a nominal lateral magnification or a nominal overall magnification for measuring tasks on an object is generally too imprecise.
EuroPat v2

Es hat sich insbesondere herausgestellt, dass der mehrteilige Aufbau des Grundkörpers durch sich aufsummierende Toleranzen und Fertigungsabweichungen zu Ungenauigkeiten führt, die die Genauigkeit der Position der zu haltenden Elemente negativ beeinträchtigt.
Especially, it was found out that the multi-part design of the base body leads to an inaccuracy by cumulating manufacturing tolerances which influences the precision of the position in a negative way of the parts which have to be supported.
EuroPat v2

Das heißt die erste und zweite Ebene liegen, abgesehen von sehr geringen Fertigungsabweichungen von weniger als 0,1° aufeinander.
The means that the first and second planes lie, apart from very small manufacturing tolerances of less than 0.1°, on one another.
EuroPat v2

Etwaige Winkelverschiebungen, jeweils in + und in -Richtung von den berechneten Werten, aufgrund von Umformoperationen (zum Beispiel: Das Aufwickeln des gestreckten Federdrahts entlang der Federachse in eine Helix), anlagenspezifischen Fertigungsabweichungen (zum Beispiel: Schwankungen der Rotationsgeschwindigkeit der Wickelanlage) oder Verschiebungen durch Handlingoperationen (zum Beispiel: Manueller Transport der Zwischenprodukte) im gefertigten Bauteil sind für die Aussagen des vorgestellten Auslegungsverfahrens nicht relevant, solange die absolute Winkeldifferenz weniger als 20°, vorzugsweise weniger als 10° und ganz besonders bevorzugt weniger als 5° beträgt.
Any angular displacements, from the calculated values respectively in the + and ? directions, due to forming operations (for example: the winding up of the stretched spring wire along the spring axis into a helix), plant-specific production deviations (for example: fluctuations of the rotational speed of the winding machine) or displacements due to handling operations (for example: manual transport of the intermediate products) in the finished component are not relevant to the findings of the design method presented, as long as the absolute angular difference is less than 20°, preferably less than 10° and most particularly preferably less than 5°.
EuroPat v2

So können an Hand der erzeugten Regelkarten Fertigungsabweichungen in den Fertigungsprozessen auf Basis präziser Messwerte zeitnah erfasst undkorrigiert werden.
Thus, production deviations can be promptly detected and corrected in the manufacturing processes based on the generated control charts that have been made from the precise measuring values.
ParaCrawl v7.1