Translation of "Fertigpackung" in English
Die
Fertigpackung
hat
ein
verbessertes
Aussehen.
The
finished
pack
has
an
improved
appearance.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
die
Bezeichnung
„Gouda
Holland“
auf
der
Fertigpackung
angebracht.
In
that
case,
‘Gouda
Holland’
must
be
displayed
on
the
packaging.
DGT v2019
In
diesem
Fall
wird
die
Bezeichnung
„Edam
Holland“
auf
der
Fertigpackung
angebracht.
In
that
case,
‘Edam
Holland’
must
be
displayed
on
the
packaging.
DGT v2019
Die
zulässige
Mindestfüllmenge
ergibt
sich
durch
Abzug
der
zulässigen
Minusabweichung
von
der
Nennfüllmenge
der
Fertigpackung.
The
minimum
acceptable
contents
shall
be
calculated
by
subtracting
the
tolerable
negative
error
for
the
contents
concerned
from
the
nominal
quantity
of
the
prepackage.
EUbookshop v2
Besteht
eine
Fertigpackung
aus
zwei
oder
mehr
Einzelpackungen
mit
derselben
Menge
desselben
Erzeugnisses,
so
wird
die
Nettomenge
in
der
Weise
angegeben,
dass
die
in
jeder
Einzelpackung
enthaltene
Nettomenge
und
die
Gesamtzahl
der
Einzelpackungen
angegeben
werden.
Where
a
prepacked
item
consists
of
two
or
more
individual
prepacked
items
containing
the
same
quantity
of
the
same
product,
the
net
quantity
shall
be
indicated
by
mentioning
the
net
quantity
contained
in
each
individual
package
and
the
total
number
of
such
packages.
TildeMODEL v2018
Besteht
eine
Fertigpackung
aus
zwei
oder
mehr
Einzelpackungen,
die
nicht
als
Verkaufseinheiten
anzusehen
sind,
so
wird
die
Nettomenge
in
der
Weise
angegeben,
dass
die
Gesamtnettomenge
und
die
Gesamtzahl
der
Einzelpackungen
angegeben
werden.
Where
a
prepacked
item
consists
of
two
or
more
individual
packages
which
are
not
regarded
as
units
of
sale,
the
net
quantity
shall
be
given
by
indicating
the
total
net
quantity
and
the
total
number
of
individual
packages.
TildeMODEL v2018
Solange
gemäß
der
Richtlinie
80/181/EWG
des
Rates
[9]
zusätzliche
Angaben
zulässig
sind,
kann
außer
der
Angabe
des
Nenngewichts
der
Fertigpackung
im
Sinne
dieses
Artikels
eine
zusätzliche
Angabe
angebracht
werden.
For
so
long
as
Council
Directive
80/181/EEC
[9]
authorises
the
use
of
supplementary
indications,
the
indication
of
the
nominal
weight
of
pre-packages
to
which
this
Article
applies
may
be
accompanied
by
a
supplementary
indication.
DGT v2019
In
seinem
Urteil
vom
12.
Oktober
2000
in
der
Rechtssache
C-3/99,
Cidrerie
Ruwet,
hat
der
Gerichtshof
entschieden,
dass
es
den
Mitgliedstaaten
verwehrt
ist,
das
Inverkehrbringen
einer
Fertigpackung
mit
einem
in
der
gemeinschaftsrechtlich
festgelegten
Reihe
nicht
enthaltenen
Nennvolumen
zu
verbieten,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
rechtmäßig
hergestellt
und
in
den
Verkehr
gebracht
worden
ist,
es
sei
denn,
dieses
Verbot
soll
einem
zwingenden
Erfordernis
des
Verbraucherschutzes
dienen,
gilt
unterschiedslos
für
inländische
wie
für
eingeführte
Erzeugnisse,
ist
notwendig,
um
dem
fraglichen
Erfordernis
gerecht
zu
werden
und
steht
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
dem
verfolgten
Zweck,
und
dieser
Zweck
kann
nicht
durch
Maßnahmen
erreicht
werden,
die
den
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
weniger
beschränken.
The
Court
of
Justice
held
in
its
judgment
of
12
October
2000
in
Case
C-3/99
Cidrerie
Ruwet
that
Member
States
are
precluded
from
prohibiting
the
marketing
of
a
prepackage
having
a
nominal
volume
not
included
in
the
Community
range,
which
is
lawfully
manufactured
and
marketed
in
another
Member
State,
unless
such
a
prohibition
is
designed
to
meet
an
overriding
requirement
relating
to
consumer
protection,
applies
without
distinction
to
national
and
imported
products
alike,
is
necessary
in
order
to
meet
the
requirement
in
question
and
is
proportionate
to
the
objective
pursued,
and
that
objective
cannot
be
achieved
by
measures
which
are
less
restrictive
of
intra-Community
trade.
DGT v2019
Dies
ist
nicht
vorgeschrieben,
falls
der
Käse
gemäß
4.5
zerschnitten
und
in
einer
Fertigpackung
in
den
Handel
gebracht
wird.
This
is
not
compulsory
if
the
cheese
is
sold
in
pre-cut
and
pre-packaged
form
as
described
in
section
4.5.
DGT v2019
Werden
Lebensmittel
den
Endverbrauchern
oder
Anbietern
von
Gemeinschaftsverpflegung
ohne
Fertigpackung
zum
Verkauf
angeboten
oder
auf
Wunsch
des
Verbrauchers
am
Verkaufsort
verpackt
oder
im
Hinblick
auf
ihren
unmittelbaren
Verkauf
fertig
abgepackt,
können
die
Mitgliedstaaten
im
Einzelnen
festlegen,
wie
die
in
den
Artikeln
9
und
10
genannten
Angaben
darzustellen
sind.
Where
foods
are
offered
for
sale
to
the
final
consumer
or
to
mass
caterers
without
prepackaging,
or
where
foods
are
packed
on
the
sales
premises
at
the
consumer's
request
or
prepacked
for
direct
sale,
the
Member
States
may
adopt
detailed
rules
concerning
the
manner
in
which
the
particulars
specified
in
Articles
9
and
10
are
to
be
shown.
TildeMODEL v2018
Ein
Abfüllbetrieb,
der
das
EWG-Zeichen
„e"
pluimvee-Export
e.V./Rewe-Zentral-Aktiengesellschaft
im
Sinne
der
Richtlinie
76/271
des
Rates
benutzen
will
und
der
die
in
jeder
Fertigpackung
enthaltene
Menge
lediglich
kontrolliert,
darf
das
EWG-Zeichen
„e"
nur
dann
benutzen,
wenn
er
ein
Kontrollverfahren
anwendet,
das
von
der
zu
ständigen
nationalen
Eichbehörde
zuvor
entweder
im
Wege
allgemeiner
Bestimmungen
oder
durch
Einzelfallentscheidungen
anerkannt
worden
ist.
A
packer
who
wishes
to
affix
the
Com
eV
?
ReweZentralAktiengesellschafr
munity
'e'
sign
within
the
meaning
of
Council
Directive
76/211/EEC
and
who
merely
checks
the
quantity
of
the
product
contained
in
each
prepackage
must,
in
order
to
be
able
to
use
the
sign,
apply
the
inspection
procedures
recognized
by
the
national
authority
responsible
for
weights
and
measures
either
on
the
basis
of
general
provisions
or
on
the
basis
of
individual
decisions
EUbookshop v2
Bei
Erzeugnissen,
deren
Menge
in
Volumeneinheiten
ausgedrückt
ist,
gelten
die
Kontroll-
oder
Meßvorschriften
ebenfalls
als
erfüllt,
wenn
bei
der
Herstellung
der
Fertigpackung
ein
in
der
entsprechenden
Richtlinie
angegebenes
Maßbehältnis
verwendet
und
unter
den
Bedingungen
gefüllt
wird,
die
in
der
genannten
und
in
dieser
Richtlinie
vorgeschrieben
sind.
In
the
case
of
products
in
quantities
expressed
in
units
of
volume,
one
of
several
methods
of
meeting
the
measuring
and
checking
requirements
is
to
use,
when
making
up
the
prepackage,
a
measuring
container
of
the
type
defined
in
the
Directive
relating
thereto,
filled
under
the
conditions
prescribed
in
that
Directive
and
herein.
EUbookshop v2
Die
tatsächliche
Füllmenge
einer
Fertigpackung
ist
die
Erzeugnismenge
(Gewicht
oder
Volumen),
die
sie
tatsächlich
enthält.
The
actual
contents
of
the
prepackage
are
the
quantity
(weight
or
volume)
of
product
which
it
in
fact
contains.
EUbookshop v2
Die
zulässige
Minusabweichung
der
Füllmenge
einer
Fertigpackung
ergibt
sich
aus
der
nachstehenden
Tabelle,
in
der
die
Erzeugnisse
nach
den
unter
den
Nummern
2.5
und
2.6
festgesetzten
Bedingungen
entsprechend
ihren
physikalischen
Eigenschaften
und/oder
den
angewandten
Verpackungsverfahren
und
den
Werten
der
Nennfüllmengen
in
zwei
Klassen
,,A"
und
„B"
unterteilt
sind:
The
tolerable
negative
error
in
the
contents
of
a
prepackage
is
fixed
in
accordance
with
the
table
below,
in
which
products
are
divided
into
two
classes
('A'
and
'B'),
as
set
out
in
2.5
and
2.6
below,
according
to
their
physical
characteristics
and/or
the
packaging
processes
which
they
undergo
and
the
values
of
the
nominal
quantities.
EUbookshop v2
Unabhängig
von
der
verwendeten
Methode
darf
der
Fehler
bei
der
Messung
der
tatsächlichen
Füllmenge
einer
Fertigpackung
höchstens
ein
Fünftel
der
zulässigen
Minusabweichung
det
Nennfüllmenge
betragen.
Irrespective
of
the
method
used,
the
error
made
in
measuring
the
actual
contents
of
a
prepackage
shall
not
exceed
one
fifth
of
the
tolerable
negative
error
for
the
nominal
quantity
in
the
prepackage.
EUbookshop v2
Die
in
einer
Fertigpackung
enthaltene
Menge
(oder
Füllmenge),
die
als
tatsächliche
Füllmenge
bezeichnet
wird,
muß
unter
der
Verantwortung
des
Abfüllbetriebes
und/oder
des
Importeurs
nach
Gewicht
oder
Volumen
gemessen
oder
kontrolliert
werden.
The
quantity
of
product
contained
in
a
prepackage
(or
packing
quantity),
known
as
the
'actual
contents',
shall
be
measured
or
checked
by
weight
or
volume
on
the
responsibility
of
the
packer
and/or
importer.
EUbookshop v2
Eine
Partie
von
Bodenhilfsstoffen
oder
Kultursubstraten
kann
als
Fertigpackung,
aber
auch
als
lose
Lieferung
in
den
Handel
gebracht
werden.
A
batch
or
lot
of
auxiliary
soil
materials
or
culture
substrates
can
be
commercially
traded
in
the
form
of
a
finished
package
or
as
a
loose
shipment.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
man
darin
die
automatische
Anbringung
des
Etiketts
mit
Luftstrahl
–
wobei
die
Fertigpackung
absolut
nicht
beschädigt
wird,
sondern
das
Etikett
unter
allen
externen
Bedingungen
perfekt
haftet
–
und
die
Einsatzflexibilität
des
Etikettierers
sehen,
der
gedreht
werden
kann,
um
weniger
Platz
zu
beanspruchen
oder
das
Etikett
genauer
anzubringen.
In
particular
it
is
possible
to
see
the
automatic
application
of
the
label
with
air
jet
-
it
doesn't
damage
the
packaging
of
the
product
but
the
label
is
fixed
strong
on
the
confection
in
each
condition
-
and
the
use
flexibility
of
the
labeler
that
could
be
rotated
in
order
to
recover
some
space
or
to
place
the
label
more
correctly.
ParaCrawl v7.1