Translation of "Fertigpackung" in English

Die Fertigpackung hat ein verbessertes Aussehen.
The finished pack has an improved appearance.
EuroPat v2

In diesem Fall wird die Bezeichnung „Gouda Holland“ auf der Fertigpackung angebracht.
In that case, ‘Gouda Holland’ must be displayed on the packaging.
DGT v2019

In diesem Fall wird die Bezeichnung „Edam Holland“ auf der Fertigpackung angebracht.
In that case, ‘Edam Holland’ must be displayed on the packaging.
DGT v2019

Die zulässige Mindestfüllmenge ergibt sich durch Abzug der zulässigen Minus­abweichung von der Nennfüllmenge der Fertigpackung.
The minimum acceptable contents shall be calculated by subtracting the tolerable negative error for the contents concerned from the nominal quantity of the pre­package.
EUbookshop v2

Besteht eine Fertigpackung aus zwei oder mehr Einzelpackungen mit derselben Menge desselben Erzeugnisses, so wird die Nettomenge in der Weise angegeben, dass die in jeder Einzelpackung enthaltene Nettomenge und die Gesamtzahl der Einzelpackungen angegeben werden.
Where a prepacked item consists of two or more individual prepacked items containing the same quantity of the same product, the net quantity shall be indicated by mentioning the net quantity contained in each individual package and the total number of such packages.
TildeMODEL v2018

Besteht eine Fertigpackung aus zwei oder mehr Einzelpackungen, die nicht als Verkaufseinheiten anzusehen sind, so wird die Nettomenge in der Weise angegeben, dass die Gesamtnettomenge und die Gesamtzahl der Einzelpackungen angegeben werden.
Where a prepacked item consists of two or more individual packages which are not regarded as units of sale, the net quantity shall be given by indicating the total net quantity and the total number of individual packages.
TildeMODEL v2018

Solange gemäß der Richtlinie 80/181/EWG des Rates [9] zusätzliche Angaben zulässig sind, kann außer der Angabe des Nenngewichts der Fertigpackung im Sinne dieses Artikels eine zusätzliche Angabe angebracht werden.
For so long as Council Directive 80/181/EEC [9] authorises the use of supplementary indications, the indication of the nominal weight of pre-packages to which this Article applies may be accompanied by a supplementary indication.
DGT v2019

In seinem Urteil vom 12. Oktober 2000 in der Rechtssache C-3/99, Cidrerie Ruwet, hat der Gerichtshof entschieden, dass es den Mitgliedstaaten verwehrt ist, das Inverkehrbringen einer Fertigpackung mit einem in der gemeinschaftsrechtlich festgelegten Reihe nicht enthaltenen Nennvolumen zu verbieten, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt und in den Verkehr gebracht worden ist, es sei denn, dieses Verbot soll einem zwingenden Erfordernis des Verbraucherschutzes dienen, gilt unterschiedslos für inländische wie für eingeführte Erzeugnisse, ist notwendig, um dem fraglichen Erfordernis gerecht zu werden und steht in einem angemessenen Verhältnis zu dem verfolgten Zweck, und dieser Zweck kann nicht durch Maßnahmen erreicht werden, die den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr weniger beschränken.
The Court of Justice held in its judgment of 12 October 2000 in Case C-3/99 Cidrerie Ruwet that Member States are precluded from prohibiting the marketing of a prepackage having a nominal volume not included in the Community range, which is lawfully manufactured and marketed in another Member State, unless such a prohibition is designed to meet an overriding requirement relating to consumer protection, applies without distinction to national and imported products alike, is necessary in order to meet the requirement in question and is proportionate to the objective pursued, and that objective cannot be achieved by measures which are less restrictive of intra-Community trade.
DGT v2019

Dies ist nicht vorgeschrieben, falls der Käse gemäß 4.5 zerschnitten und in einer Fertigpackung in den Handel gebracht wird.
This is not compulsory if the cheese is sold in pre-cut and pre-packaged form as described in section 4.5.
DGT v2019

Werden Lebensmittel den Endverbrauchern oder Anbietern von Gemeinschaftsverpflegung ohne Fertigpackung zum Verkauf angeboten oder auf Wunsch des Verbrauchers am Verkaufsort verpackt oder im Hinblick auf ihren unmittelbaren Verkauf fertig abgepackt, können die Mitgliedstaaten im Einzelnen festlegen, wie die in den Artikeln 9 und 10 genannten Angaben darzustellen sind.
Where foods are offered for sale to the final consumer or to mass caterers without prepackaging, or where foods are packed on the sales premises at the consumer's request or prepacked for direct sale, the Member States may adopt detailed rules concerning the manner in which the particulars specified in Articles 9 and 10 are to be shown.
TildeMODEL v2018

Ein Abfüllbetrieb, der das EWG-Zeichen „e" pluimvee-Export e.V./Rewe-Zentral-Aktiengesellschaft im Sinne der Richtlinie 76/271 des Rates benutzen will und der die in jeder Fertigpackung enthaltene Menge lediglich kontrolliert, darf das EWG-Zeichen „e" nur dann benutzen, wenn er ein Kontrollverfahren anwendet, das von der zu ständigen nationalen Eichbehörde zuvor entweder im Wege allgemeiner Bestimmungen oder durch Einzelfallentscheidungen anerkannt worden ist.
A packer who wishes to affix the Com­ eV ? Rewe­Zentral­Aktiengesellschafr munity 'e' sign within the meaning of Council Directive 76/211/EEC and who merely checks the quantity of the product contained in each prepackage must, in order to be able to use the sign, apply the inspection procedures recognized by the national authority responsible for weights and measures either on the basis of general pro­visions or on the basis of individual decisions
EUbookshop v2

Bei Erzeugnissen, deren Menge in Volumeneinheiten ausgedrückt ist, gelten die Kontroll- oder Meßvorschriften ebenfalls als erfüllt, wenn bei der Herstellung der Fertigpackung ein in der ent­sprechenden Richtlinie angegebenes Maßbehältnis verwendet und unter den Bedingungen ge­füllt wird, die in der genannten und in dieser Richtlinie vorgeschrieben sind.
In the case of products in quantities expressed in units of volume, one of several methods of meeting the measuring and checking requirements is to use, when making up the prepackage, a measuring container of the type defined in the Directive relating thereto, filled under the conditions prescribed in that Directive and herein.
EUbookshop v2

Die tatsächliche Füllmenge einer Fertigpackung ist die Erzeugnismenge (Gewicht oder Volumen), die sie tatsächlich enthält.
The actual contents of the prepackage are the quantity (weight or volume) of product which it in fact contains.
EUbookshop v2

Die zulässige Minusabweichung der Füllmenge einer Fertigpackung ergibt sich aus der nachstehenden Tabelle, in der die Erzeugnisse nach den unter den Nummern 2.5 und 2.6 festgesetzten Bedingungen entsprechend ihren physikalischen Eigenschaften und/oder den angewandten Verpackungsverfahren und den Werten der Nennfüllmengen in zwei Klassen ,,A" und „B" unterteilt sind:
The tolerable negative error in the contents of a prepackage is fixed in accordance with the table below, in which products are divided into two classes ('A' and 'B'), as set out in 2.5 and 2.6 below, according to their physical characteristics and/or the packaging processes which they undergo and the values of the nominal quantities.
EUbookshop v2

Unabhängig von der verwendeten Methode darf der Fehler bei der Messung der tatsächlichen Füllmenge einer Fertigpackung höchstens ein Fünftel der zulässigen Minusabweichung det Nennfüllmenge betragen.
Irrespective of the method used, the error made in measuring the actual contents of a pre­package shall not exceed one fifth of the tolerable negative error for the nominal quantity in the prepackage.
EUbookshop v2

Die in einer Fertigpackung enthaltene Menge (oder Füllmenge), die als tatsächliche Füllmenge bezeichnet wird, muß unter der Verantwortung des Abfüllbetriebes und/oder des Importeurs nach Gewicht oder Volumen gemessen oder kontrolliert werden.
The quantity of product contained in a prepackage (or packing quantity), known as the 'actual contents', shall be measured or checked by weight or volume on the responsibility of the packer and/or importer.
EUbookshop v2

Eine Partie von Bodenhilfsstoffen oder Kultursubstraten kann als Fertigpackung, aber auch als lose Lieferung in den Handel gebracht werden.
A batch or lot of auxiliary soil materials or culture substrates can be commercially traded in the form of a finished package or as a loose shipment.
EuroPat v2

Insbesondere kann man darin die automatische Anbringung des Etiketts mit Luftstrahl – wobei die Fertigpackung absolut nicht beschädigt wird, sondern das Etikett unter allen externen Bedingungen perfekt haftet – und die Einsatzflexibilität des Etikettierers sehen, der gedreht werden kann, um weniger Platz zu beanspruchen oder das Etikett genauer anzubringen.
In particular it is possible to see the automatic application of the label with air jet - it doesn't damage the packaging of the product but the label is fixed strong on the confection in each condition - and the use flexibility of the labeler that could be rotated in order to recover some space or to place the label more correctly.
ParaCrawl v7.1