Translation of "Fernzugang" in English
Nach
der
Installierung
des
RAC
Server
erstellen
min.
ein
Benutzerkonto
für
den
Fernzugang,
After
the
RAC
Server
is
installed
create
minimally
one
user
account
for
remote
access,
ParaCrawl v7.1
Zusätzlicher
Tag-
und
Nachtsupport
über
Fernzugang
ist
generell
möglich.
Additional
day
and
night
support
via
remote
assistance
is
generally
possible.
CCAligned v1
Kleinere
Softwareanpassungen
gemäß
Kundenauftrag
(speziell
über
Fernzugang);
Minor
software
customisations
in
customer
order
(especially
via
remote
assistance);
CCAligned v1
Hierzu
erhalten
Sie
von
uns
einen
Fernzugang
auf
unseren
Testserver.
We
enable
you
a
remote
access
to
our
test
server.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
Ihre
komplette
E-Mail-Adresse
und
das
Passwort
für
den
Fernzugang
ein.
Enter
in
your
full
email
address
and
remote
access
password.
ParaCrawl v7.1
Damit
behält
der
Endkunde
die
Hoheit
über
den
Fernzugang
zu
seiner
Maschine.
This
allows
the
end
customer
to
maintain
sovereign
control
over
the
remote
service
of
his
machine.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Software
erfolgt
die
Wartung
normalerweise
über
Fernzugang
oder
auch
Vorort.
In
software,
maintenance
is
usually
done
remotely
or
even
on-site.
ParaCrawl v7.1
Fernzugang
und
Unterstützung
bei
der
Inbetriebnahme
verringern
den
Bedarf
an
hochqualifiziertem
Personal
für
den
Betrieb.
Remote
access
and
commissioning
support,
reducing
the
need
for
high
skilled
staff
to
perform
operations.
ParaCrawl v7.1
Carl-Fredrik
Neikter
veröffentlicht
Netbus,
ein
Hintertür-Programm,
das
Hackern
Fernzugang
zu
infizierten
Rechner
verschafft.
Carl-Fredrik
Neikter
presents
NetBus,
a
back-door
program
which
provides
hackers
with
access
to
infected
computers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Richtlinie
richtig
angewendet
werden
soll,
ist
es
daher
entscheidend,
dass
die
einheitlichen
Ansprechpartner
als
E-Government-Portale
funktionieren
und
somit
ermöglichen,
dass
die
Verfahren
und
Formalitäten
per
Fernzugang
abgewickelt
werden,
während
gleichzeitig
Informationen
über
Arbeitsrecht
und
vor
allem
über
das
Steuerwesen
bereitgestellt
werden.
That
is
why
it
is
vital,
if
the
directive
is
to
be
applied
correctly,
for
points
of
single
contact
to
function
as
e-government
portals,
thus
allowing
procedures
and
formalities
to
be
completed
remotely,
while,
at
the
same
time,
providing
information
on
labour
law
and,
more
importantly,
on
taxation.
Europarl v8
Von
besonderer
Bedeutung
ist
dies
dort
,
wo
der
Binnenmarkt
,
die
Errichtung
des
TARGET-Systems
und
die
Durchführung
einer
einheitlichen
Geldpolitik
in
der
dritten
Stufe
zwangsläufig
auf
breiter
Front
zu
einem
grenzüberschreitenden
Fernzugang
zu
Zahlungsverkehrssystemen
sowie
möglicherweise
auch
zu
geldpolitischen
Operationen
und
einer
grenzüberschreitenden
Stellung
von
Sicherheiten
führen
wird
.
This
is
particularly
important
where
the
single
market
,
the
creation
of
the
Target
system
and
the
conduct
of
a
single
monetary
policy
in
stage
three
logically
will
lead
to
the
extended
use
of
remote
access
to
payment
systems
and
possibly
to
monetary
policy
operations
as
well
as
to
cross-border
use
of
collateral
.
ECB v1
Der
Authentifizierungscode
wird
vom
Zahlungsdienstleister
nur
einmalig
akzeptiert,
wenn
der
Zahler
diesen
Code
für
den
Online-Zugriff
auf
sein
Zahlungskonto,
für
die
Auslösung
eines
elektronischen
Zahlungsvorgangs
oder
für
die
Ausführung
einer
Handlung
über
einen
Fernzugang,
die
das
Risiko
eines
Betrugs
im
Zahlungsverkehr
oder
eines
anderen
Missbrauchs
in
sich
birgt,
verwendet.
The
authentication
code
shall
be
only
accepted
once
by
the
payment
service
provider
when
the
payer
uses
the
authentication
code
to
access
its
payment
account
online,
to
initiate
an
electronic
payment
transaction
or
to
carry
out
any
action
through
a
remote
channel
which
may
imply
a
risk
of
payment
fraud
or
other
abuses.
DGT v2019
Auch
wurde
in
der
Wertpapierdienstleistungsrichtlinie
das
Recht
eines
jeden
zugelassenen
Wertpapierhauses
auf
einen
Direkt-
bzw.
Fernzugang
zwecks
Teilnahme
am
Handel
auf
den
Börsen/geregelten
Märkten
in
anderen
Mitgliedstaaten
festgeschrieben.
In
addition,
the
ISD
enshrined
the
right
of
direct
or
remote
access
of
any
authorised
ISD
firm
to
participate
in
trading
on
exchanges/regulated
markets
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
ermöglichen
den
Fernzugang
zu
einem
Bankkonto,
auch
wenn
dieser
Zugang
ausschließlich
auf
die
Phase
der
Wertspeicherung
beschränkt
ist:
in
dieser
Hinsicht
würden
sie
in
die
Kategorie
der
"Bankkontozugangs-Produkte"
fallen.
These
allow
remote
access
to
a
bank
account,
even
if
such
access
is
limited
to
the
value-storage
stage:
in
that
respect,
they
would
belong
to
the
category
of
"bank-account-access
products".
TildeMODEL v2018
Dieser
Bestimmung
zufolge
muss
zugelassenen
Firmen
mit
einem
Fernzugang
zu
geregelten
Märkten
unter
den
gleichen
Bedingungen
wie
für
lokale
Marktteilnehmer
auch
der
Zugang
zu
den
Clearing-
und
Abrechnungssystemen
dieses
Marktes
gewährt
werden.
Under
that
rule,
authorised
firms
with
remote
access
to
regulated
markets
must
also
be
allowed
access
to
the
clearing
and
settlement
systems
of
that
market
under
conditions
that
are
non-discriminatory
when
compared
to
the
access
conditions
granted
to
local
participants.
TildeMODEL v2018
Ein
zentrales
Element
des
Fahrplans
ist
der
sogenannte
Fernzugang
zu
den
Bargelddienstleistungen
der
NZB,
wodurch
Kreditinstitute
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
die
Bargelddienstleistungen
der
Zentralbank
eines
anderen
teilnehmenden
Mitgliedstaates
nutzen
können.
One
important
element
of
that
Roadmap
is
the
so-called
Remote
access
to
NCB
cash
services,
whereby
a
credit
institution
in
one
participating
Member
State
may
use
the
cash
services
of
a
Central
Bank
in
another
participating
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligungsvorschriften
für
CCPs
sollten
daher
transparent,
verhältnismäßig
und
diskriminierungsfrei
sein
und
einen
Fernzugang
ermöglichen,
soweit
dies
nicht
mit
zusätzlichen
Risiken
für
die
CCP
verbunden
ist.
The
participation
requirements
for
a
CCP
should
be
transparent,
proportionate,
and
non-discriminatory
and
should
allow
for
remote
access
to
the
extent
that
this
does
not
expose
the
CCP
to
additional
risks.
DGT v2019
Die
gemäß
diesem
Beschluss
übermittelten
Daten
und
Metadaten
werden
über
den
für
die
Übermittlung
von
vertraulichen
Daten
genutzten
sicheren
Datenträger
oder
einen
gesicherten
Fernzugang
gesendet.
The
data
and
metadata
transmitted
pursuant
to
this
Decision
shall
be
transmitted
via
the
secure
medium
used
for
the
transmission
of
confidential
data,
or
via
secured
remote
access.
DGT v2019
Ferner
ist
es
wichtig,
dass
den
Empfängern
die
Möglichkeit
garantiert
wird,
innerhalb
der
EU
grenzüberschreitend
Fernzugang
zu
Sportveranstaltungen
zu
haben.
It
is
also
important
that
recipients
are
guaranteed
the
possibility
to
have
distance
access
to
sport
events
at
cross-border
level
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Geplant
ist
außerdem
ein
neues
Verfahren
zur
Verwaltung
und
Übermittlung
von
Daten
über
gesicherte
nationale
Websites
und
mit
Fernzugang
für
die
Kommission.
It
also
introduces
a
new
approach
to
the
management
and
communication
of
control
data
via
secure
national
websites
with
remote
access
for
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Produkte,
die
den
Zugang
zum
Bankkonto
eröffnen:
Instrumente,
die
den
Fernzugang
zu
Konten
eröffnen,
die
in
der
Regel
von
Banken
geführt
werden.
"bank-account-access"
products:
instruments
that
provide
for
remote
access
to
accounts
held
at
financial
institutions,
typically
banks.
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglichen
den
Fernzugang
zu
einem
Bankkonto,
auch
wenn
dieser
Zugang
ausschließlich
auf
die
Phase
der
Wertspeicherung
beschränkt
ist:
in
dieser
Hinsicht
würden
sie
in
die
Kategorie
der
"Bankkontozugangs-Produkte"
fallen.
They
allow
remote
access
to
a
bank
account,
even
if
such
access
is
limited
to
the
value-storage
stage:
in
that
respect,
they
would
belong
to
the
category
of
"bank-account-access"
products.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
von
den
in
den
Mitgliedstaaten
bestehenden
Formen
der
organisatorischen
Abwicklung
von
Geschäften,
müssen
alle
technischen
und
rechtlichen
Beschränkungen
für
den
direkten,
den
indirekten
und
den
Fernzugang
zu
geregelten
Märkten
aufgehoben
werden.
Regardless
of
the
manner
in
which
transactions
are
at
present
organized
in
the
Member
States,
it
is
important
to
abolish
the
technical
and
legal
restrictions
on
direct,
indirect
and
remote
access
to
the
regulated
markets.
TildeMODEL v2018
Sie
können
das
Recht
auf
direkten,
indirekten
oder
Fernzugang
zu
den
Handelssystemen
der
Börsen/geregelten
Märkte
in
anderen
Mitgliedstaaten
in
Anspruch
nehmen.
Benefit
from
a
right
of
access,
on
a
direct,
indirect
or
remote
basis,
to
the
trading
systems
of
exchanges/regulated
markets
in
other
Member
States.
TildeMODEL v2018