Translation of "Fernzüge" in English

Nach der deutschen Vereinigung verkehrten ab 1991 wieder Fernzüge von Berlin nach Hannover.
After German reunification in 1991, long-distance trains from Berlin to Hanover returned to the line.
Wikipedia v1.0

Auf dem Gleis 3 hielten die Fernzüge in die Schweiz.
Long-distance trains to and from Switzerland stopped on platform 3.
Wikipedia v1.0

Heute enden beziehungsweise beginnen die österreichischen Fernzüge meist im benachbarten Bregenz.
Today Austrian long-distance trains mostly start in nearby Bregenz.
Wikipedia v1.0

Zusätzlich zu den S-Bahnen hielten zahlreiche Nahverkehrs- und Fernzüge in Pasing.
In addition to the numerous S-Bahn services, long-distance services stopped in Pasing.
Wikipedia v1.0

Dabei umfuhren wichtige Fernzüge Heidelberg, da die Aufnahmefähigkeit des Bahnhofs erschöpft war.
Important long-distance trains bypassed Heidelberg, because the capacity of the station was exhausted.
Wikipedia v1.0

Bis 1988 gab es auf der Strecke auch regelmäßig Fernzüge.
Until 1988, regular long-distance trains served the station.
Wikipedia v1.0

Außerdem sollten einige wenige Fernzüge bis zum Flughafen verlängert werden.
In addition, a few long-distance services would be extended to the airport.
WikiMatrix v1

Zusätzliche Fernzüge fahren daher meist einen Umweg über die Bahnstrecken Dortmund–Hamm und Hamm–Münster.
Additional long-distance trains usually run over a detour via the Dortmund–Hamm railway and Hamm–Münster railway.
WikiMatrix v1

Ein Teil der in Berlin-Lichtenberg haltenden Fernzüge nutzte die Verbindung zur Ringbahn.
Part of Berlin-Lichtenberg station was used by long-distance trains using the connection to the Ringbahn.
WikiMatrix v1

So fuhren ab dieser Zeit auch Fernzüge der Relation München–Saarbrücken über die Bruhrainbahn.
In addition, long-distance trains also ran from that time between Munich and Saarbrücken on the Bruhrain Railway.
WikiMatrix v1

Insgesamt halten 11 Fernzüge pro Tag an diesem Bahnhof.
11 trains halt in this station every day.
WikiMatrix v1

Seitdem halten keine Fernzüge mehr im Bahnhof Jüterbog.
Since then, no long-distance services have stopped at Jüterbog station.
WikiMatrix v1

Mit wenigen Ausnahmen hielten Fernzüge sowohl im Dresdner Hauptbahnhof als auch in Dresden-Neustadt.
With few exceptions, long-distance trains stopped in both Dresden Hauptbahnhof and Dresden-Neustadt.
WikiMatrix v1

Die Fernzüge aus Dresden wurden um West-Berlin herum geleitet.
Long-distance trains from Dresden used it to avoid West Berlin.
WikiMatrix v1

Regional- und Fernzüge fahren vom Hauptbahnhof ab.
Regional and long-distance trains depart from the Hauptbahnhof.
ParaCrawl v7.1

Desweiteren gibt es Fernzüge nach Madrid, zum Baskenland und Kastilien-Leon.
There are also trains to Madrid, the Basque Country and Castile-Leon.
ParaCrawl v7.1

In Japan sind die Kurzstrecken- und Fernzüge hauptsächlich privat.
In Japan, the medium and long distance railway systems are entirely private.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Fernzüge sind mit Raucher- und Nichtraucherwagen ausgestattet.
Most long-distance trains have smoking and non-smoking cars.
ParaCrawl v7.1

Fernzüge fahren nach Madrid, in Richtung Valencia und nach Südfrankreich.
Distance trains to Madrid, Valencia and towards the south of France.
ParaCrawl v7.1

Hier beginnt der Südring, den alle Fernzüge in Richtung Ostbahnhof befahren.
From here, these trains use the south tangential line to reach the station Munich East.
ParaCrawl v7.1

Viele Fernzüge halten auf ihrem Weg nach Berlin nicht in Potsdam.
Most regional fast trains bypass Potsdam on their way to Berlin.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie gibt es die Fernzüge.
Primarily, there are the long-distance trains.
ParaCrawl v7.1

Fernzüge wie der ICE sind längst Alltag für uns.
Intercity trains like the ICE are now part of our everyday lives.
ParaCrawl v7.1

Regional- und Fernzüge fahren wieder auf der Verbindung über Elsterwerda.
Regional and long-distance trains are again running on the connection via Elsterwerda.
ParaCrawl v7.1