Translation of "Fernzüge" in English
Nach
der
deutschen
Vereinigung
verkehrten
ab
1991
wieder
Fernzüge
von
Berlin
nach
Hannover.
After
German
reunification
in
1991,
long-distance
trains
from
Berlin
to
Hanover
returned
to
the
line.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Gleis
3
hielten
die
Fernzüge
in
die
Schweiz.
Long-distance
trains
to
and
from
Switzerland
stopped
on
platform
3.
Wikipedia v1.0
Heute
enden
beziehungsweise
beginnen
die
österreichischen
Fernzüge
meist
im
benachbarten
Bregenz.
Today
Austrian
long-distance
trains
mostly
start
in
nearby
Bregenz.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
zu
den
S-Bahnen
hielten
zahlreiche
Nahverkehrs-
und
Fernzüge
in
Pasing.
In
addition
to
the
numerous
S-Bahn
services,
long-distance
services
stopped
in
Pasing.
Wikipedia v1.0
Dabei
umfuhren
wichtige
Fernzüge
Heidelberg,
da
die
Aufnahmefähigkeit
des
Bahnhofs
erschöpft
war.
Important
long-distance
trains
bypassed
Heidelberg,
because
the
capacity
of
the
station
was
exhausted.
Wikipedia v1.0
Bis
1988
gab
es
auf
der
Strecke
auch
regelmäßig
Fernzüge.
Until
1988,
regular
long-distance
trains
served
the
station.
Wikipedia v1.0
Außerdem
sollten
einige
wenige
Fernzüge
bis
zum
Flughafen
verlängert
werden.
In
addition,
a
few
long-distance
services
would
be
extended
to
the
airport.
WikiMatrix v1
Zusätzliche
Fernzüge
fahren
daher
meist
einen
Umweg
über
die
Bahnstrecken
Dortmund–Hamm
und
Hamm–Münster.
Additional
long-distance
trains
usually
run
over
a
detour
via
the
Dortmund–Hamm
railway
and
Hamm–Münster
railway.
WikiMatrix v1
Ein
Teil
der
in
Berlin-Lichtenberg
haltenden
Fernzüge
nutzte
die
Verbindung
zur
Ringbahn.
Part
of
Berlin-Lichtenberg
station
was
used
by
long-distance
trains
using
the
connection
to
the
Ringbahn.
WikiMatrix v1
So
fuhren
ab
dieser
Zeit
auch
Fernzüge
der
Relation
München–Saarbrücken
über
die
Bruhrainbahn.
In
addition,
long-distance
trains
also
ran
from
that
time
between
Munich
and
Saarbrücken
on
the
Bruhrain
Railway.
WikiMatrix v1
Insgesamt
halten
11
Fernzüge
pro
Tag
an
diesem
Bahnhof.
11
trains
halt
in
this
station
every
day.
WikiMatrix v1
Seitdem
halten
keine
Fernzüge
mehr
im
Bahnhof
Jüterbog.
Since
then,
no
long-distance
services
have
stopped
at
Jüterbog
station.
WikiMatrix v1
Mit
wenigen
Ausnahmen
hielten
Fernzüge
sowohl
im
Dresdner
Hauptbahnhof
als
auch
in
Dresden-Neustadt.
With
few
exceptions,
long-distance
trains
stopped
in
both
Dresden
Hauptbahnhof
and
Dresden-Neustadt.
WikiMatrix v1
Die
Fernzüge
aus
Dresden
wurden
um
West-Berlin
herum
geleitet.
Long-distance
trains
from
Dresden
used
it
to
avoid
West
Berlin.
WikiMatrix v1
Regional-
und
Fernzüge
fahren
vom
Hauptbahnhof
ab.
Regional
and
long-distance
trains
depart
from
the
Hauptbahnhof.
ParaCrawl v7.1
Desweiteren
gibt
es
Fernzüge
nach
Madrid,
zum
Baskenland
und
Kastilien-Leon.
There
are
also
trains
to
Madrid,
the
Basque
Country
and
Castile-Leon.
ParaCrawl v7.1
In
Japan
sind
die
Kurzstrecken-
und
Fernzüge
hauptsächlich
privat.
In
Japan,
the
medium
and
long
distance
railway
systems
are
entirely
private.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Fernzüge
sind
mit
Raucher-
und
Nichtraucherwagen
ausgestattet.
Most
long-distance
trains
have
smoking
and
non-smoking
cars.
ParaCrawl v7.1
Fernzüge
fahren
nach
Madrid,
in
Richtung
Valencia
und
nach
Südfrankreich.
Distance
trains
to
Madrid,
Valencia
and
towards
the
south
of
France.
ParaCrawl v7.1
Hier
beginnt
der
Südring,
den
alle
Fernzüge
in
Richtung
Ostbahnhof
befahren.
From
here,
these
trains
use
the
south
tangential
line
to
reach
the
station
Munich
East.
ParaCrawl v7.1
Viele
Fernzüge
halten
auf
ihrem
Weg
nach
Berlin
nicht
in
Potsdam.
Most
regional
fast
trains
bypass
Potsdam
on
their
way
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
In
erster
Linie
gibt
es
die
Fernzüge.
Primarily,
there
are
the
long-distance
trains.
ParaCrawl v7.1
Fernzüge
wie
der
ICE
sind
längst
Alltag
für
uns.
Intercity
trains
like
the
ICE
are
now
part
of
our
everyday
lives.
ParaCrawl v7.1
Regional-
und
Fernzüge
fahren
wieder
auf
der
Verbindung
über
Elsterwerda.
Regional
and
long-distance
trains
are
again
running
on
the
connection
via
Elsterwerda.
ParaCrawl v7.1