Translation of "Fernsprecher" in English

Ferner stellen drei Gesellschaften öffentliche Fernsprecher bereit und sechs Gesellschaften bieten VSAT-Dienste an.
Furthermore, three companies are providing public pay phones and six operators are providing VSAT services.
TildeMODEL v2018

Wozu sollten wir auf Downton einen Fernsprecher brauchen?
But why would we ever want a telephone at Downton, milord?
OpenSubtitles v2018

Es erscheint mir ratsam, einen Fernsprecher zu bestellen.
It seems very wise to get a telephone now.
OpenSubtitles v2018

Ein Fernsprecher ist kein Spielzeug, sondern ein nützliches, wertvolles Werkzeug.
A telephone is not a toy, but a useful and valuable tool.
OpenSubtitles v2018

Ja, in der Damentoilette ist ein Fernsprecher.
Yes, there's a public phone in the powder room.
OpenSubtitles v2018

Eine Station 17 kann beispielsweise ein tragbarer Computer, Fernsprecher usw. sein.
A station 17 may be, for example, a portable computer, a telephone and so on.
EuroPat v2

Habt ihr die Fernsprecher in der Gegend gecheckt?
Checking the pay phones in the area?
OpenSubtitles v2018

Alle öffentlichen Fernsprecher im Zentrum werden ab sofort sorgfältig beobachtet.
We will keep an eye on all the public phones in Central.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Fernsprecher dort benutzt, nicht wahr?
He used the public phone over there, right?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein öffentlicher Fernsprecher im Miccosukee-Bezirk.
It's a public phone booth in the Miccosukee district.
OpenSubtitles v2018

Die Marke zeigt einen frühen Fernsprecher und ein für 1983 modernes Telefon.
The stamp shows early telephone equipment and a telephone modern for 1983.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass sich in den Postämtern keine öffentlichen Fernsprecher befinden.
N.B. There are no public telephones in Italian post offices.
ParaCrawl v7.1

Unseren KursteilnehmernInnen steht außerdem ein öffentlicher Fernsprecher zur Verfügung.
A public phone is also available to our students.
ParaCrawl v7.1

Aber der Fernsprecher existiert nun einmal, und die Mädchen haben sich in London daran gewöhnt.
But the telephone is here now, and the girls got used to it when we were in London.
OpenSubtitles v2018

Die Marke erschien anlässlich des 100. Jahrestages der UIT und zeigt einen frühen Fernsprecher.
The stamp was issued on the 100th anniversary of the UIT and shows early telephone equipment.
ParaCrawl v7.1

Merzbrück ist mit Fernsprecher versehen.
Merzbrück is equipped with a telephone.
ParaCrawl v7.1

Diese Richtlinie gilt nicht für Verträge über Sozialdienste, die Gesundheitsversorgung, Finanzdienstleistungen, Immobilien, den Bau neuer Gebäude sowie die unter Verwendung von Warenautomaten oder automatisierten Geschäftsräumen geschlossen werden oder die mit Telekommunikationsbetreibern über öffentliche Fernsprecher für deren Benutzung geschlossen werden oder die einzelne, vom Verbraucher hergestellte Telefon-, Internet- oder Telefaxverbindungen betreffen.
This directive shall not apply to contracts relating to: social services, health care, financial services, immovable property, the construction of new buildings, as well as contracts concluded by means of automatic vending machines or automated commercial premises or concluded with telecommunications operators through public payphones for the use thereof, or relating to single telephone, Internet or fax connections established by the consumer.
Europarl v8

Genauso wie öffentliche Fernsprecher fester Bestandteil des Universaldienstes sind (trotz der hohen Zahl von Anschlüssen in privaten Haushalten), werden öffentliche Anschlußstellen – zum Beispiel in Bibliotheken, Schulen und lokale Zentren für Wissensressourcen – ein zentrales Element für den Aufbau einer integrierenden Informationsgesellschaft sein.
In the same way that public telephones are an integral part of the universal service (despite the very high household penetration of phones), so public access points – for example in libraries, schools and community-based knowledge resource centres – will be central to building an inclusive information society.
TildeMODEL v2018

Spanien hat zudem eine Ausschreibung für die Erbringung von Auskunftsdiensten im Rahmen des Universaldienstes durchgeführt sowie eine öffentliche Konsultation zur Neubenennung von Anbietern der übrigen Elemente des Universaldienstes abgehalten (Zugang an einem festen Standort, öffentliche Fernsprecher und Verzeichnisse).
Spain also issued a call for tender for the provisions of directory enquiry services within the scope of universal service and launched a public consultation for a new designation of undertakings for the provision of the remaining elements of universal service (i.e. access at a fixed location, public payphones and directories).
TildeMODEL v2018

Universaldienst bedeutet heutzutage aber auch, daß die Benutzer Vermittlungshilfen, Notruf- und Auskunftsdienste in Anspruch nehmen können und öffentliche Fernsprecher auf breiter Basis zur Verfügung stehen.
Universal service today also means that users must be offered operator assistance emergency and directory enquiry services and that public payphones are widely available.
TildeMODEL v2018