Translation of "Fernsehspot" in English
Darüber
hinaus
hat
es
einen
kurzen
Fernsehspot
zu
demselben
Thema
produziert.
It
has
also
produced
a
short
television
spot
on
the
same
subject.
TildeMODEL v2018
Publik
gemacht
wurde
das
Logo
mit
einem
eigenen
Fernsehspot.
The
logo
was
introduced
to
the
general
public
in
a
special
TV
spot.
TildeMODEL v2018
Noch
hat
niemand
den
Fernsehspot
gesehen.
Well,
no
one's
seen
the
TV
spot.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
sehen
wie
aus
einem
Fernsehspot
aus.
Looks
like
they're
in
a
bank
commercial.
OpenSubtitles v2018
Dazu
gehörte
auch
ein
Fernsehspot,
der
im
ganzen
Lande
ausgestrahlt
wurde.
EFTA
/
EEA
web
site:
secretariat.efta.int/Web/Publications/FactSheets/EuropeanEconoEN.pdf
(English)
and
secretariat.efta.int/Web/Publications/FactSheets/EuropeanEconoFR.pdf
(French)
a
television
advertisement
that
was
transmitted
across
the
country.
EUbookshop v2
Die
jungen
europäischen
Zuschauer
können
über
den
besten
Fernsehspot
abstimmen.
Young
Europeans
in
the
audience
will
have
the
chance
to
vote
for
the
best
commercial.
EUbookshop v2
Sehen
Sie
unseren
Fernsehspot
–
jede
Menge
Spiel
und
Spaß.
Watch
our
TV
Spot.
Lots
of
fun
and
games.
CCAligned v1
Während
der
Weltmeisterschaft
wird
in
der
gesamten
EU
ein
Fernsehspot
mit
diesen
bekannten
Fußballspielern
ausgestrahlt
werden.
A
television
spot
including
these
well-known
football
players
will
be
aired
throughout
the
EU
during
the
World
Cup.
TildeMODEL v2018
Secor
Laxatives
erklärt
sich
endlich
bereit,
einen
Fernsehspot
zu
drehen
und
ihn
testen.
Sector
laxative
has
finally
agreed
To
produce
a
television
commercial
and
test
market
it.
OpenSubtitles v2018
Bush
trat
sogar
in
einem
Fernsehspot
der
Flugzeugindustrie
auf,
in
dem
er
sagte:
Bush
even
appeared
on
a
TV
ad
for
the
airline
industry,
saying:
QED v2.0a
Der
Aufwand
für
einen
Fernsehspot
mit
Disney
Prinzessinnen
unterscheidet
sich
kaum
von
TV-Produktionen
mit
lebendigen
Models.
The
cost
of
a
TV
spot
featuring
Disney
Princesses
is
not
much
less
than
for
a
production
with
living
models.
Impressions
of
a
shoot
in...
ParaCrawl v7.1
Sieht
man
-
in
einem
Fernsehspot
mit
dem
Grandseigneur
des
Hauses,
Reinhold
Würth.
That
is
what
you
can
see
in
a
TV
spot
with
grand
seigneur
Reinhold
Würth.
ParaCrawl v7.1
Während
Johnny
in
der
Stadt
herumwandert
und
nach
einer
Frau
schmachtet,
die
er
in
einem
Apartmentfenster
sieht
("Boulevard
of
Broken
Dreams"),
fällt
es
Tunny
schwer
sich
ans
städtische
Leben
anzupassen
und
wird
von
einem
Fernsehspot
für
die
Armee
verführt
("Favorite
Son").
While
Johnny
wanders
the
city
and
pines
for
a
woman
he
sees
in
an
apartment
window
("Boulevard
of
Broken
Dreams"),
Tunny
finds
it
hard
to
adjust
to
urban
life
and
is
seduced
by
a
television
ad
for
the
army
("Favorite
Son").
Wikipedia v1.0
Im
letzten
Jahr
umfassten
die
Aktionen
der
Kommission
zum
Welt-Aids-Tag
einen
Medienwettbewerb
zur
Ermittlung
eines
originellen
und
neuen
Drehbuchs
für
einen
Fernsehspot
zur
HIV/Aids-Vorbeugung.
The
Commission’s
World
AIDS
Day
activities
last
year
included
a
media
competition
to
identify
an
original
and
new
script
for
an
anti-HIV/AIDS
TV
spot.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Europäischen
Jahres
des
interkulturellen
Dialogs
2008
haben
die
Europäische
Kommission,
die
UEFA
(Vereinigung
Europäischer
Fußballverbände)
und
das
Netzwerk
Fußball
gegen
Rassismus
in
Europa
(FARE)
einen
gemeinsamen
Fernsehspot
produziert,
der
auf
Toleranz
und
die
Rolle
der
Sprache
als
Brücke
zwischen
den
Menschen
abhebt.
In
the
context
of
the
European
Year
of
Intercultural
Dialogue
2008,
the
European
Commission,
UEFA
(Union
of
European
Football
Associations)
and
Football
Against
Racism
in
Europe
(FARE)
are
launching
a
joint
TV
spot
highlighting
tolerance
and
the
role
of
languages
as
bridges
between
people.
TildeMODEL v2018
Der
Fernsehspot
wird
in
der
Halbzeitpause
aller
125
Spiele
ausgestrahlt
und
dürfte
somit
in
jeder
Spielwoche
der
UEFA
Champions
League
von
September
2008
bis
Mai
2009
mehr
als
140
Millionen
Zuschauer
erreichen.
Aired
at
the
interval
of
each
of
the
125
matches,
this
TV
spot
is
expected
to
reach
more
than
140
million
viewers
during
each
match
week
of
the
UEFA
Champions
League,
from
September
2008
until
May
2009.
TildeMODEL v2018
Der
Kommissar
selbst
besucht
heute
eine
Schule
in
Zypern,
wo
er
Teenagern
einen
neuen
Fernsehspot
zur
Förderung
von
Kondomgebrauch
und
Safer
Sex
vorstellen
und
mit
den
Schülern
über
HIV/Aids
diskutieren
wird.
The
Commissioner
himself
is
today
visiting
a
high
school
in
Cyprus,
where
he
plans
to
present
a
new
TV-spot
promoting
the
use
of
condoms
and
safer
sex
and
have
a
chat
with
teenage
students
on
HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018
Obwohl
der
Film
als
Kino-
und
Fernsehspot
geschaltet
werden
sollte,
zog
10:10
den
Film
hinsichtlich
der
negativen
Resonanz
kurzerhand
auf
YouTube
und
der
eigenen
Homepage
zurück.
Although
originally
planned
to
be
shown
in
cinema
and
television
advertisements,
10:10
removed
the
film
from
their
website
and
YouTube
later
on
the
day
of
release,
following
negative
publicity.
WikiMatrix v1
Im
Oktober
1992
zeigte
ein
von
Wahlkampfleiter
James
Carville
gestalteter
Fernsehspot
Bush
wiederholt,
wie
er
das
Versprechen
aussprach.
In
October
1992
a
television
commercial,
designed
by
campaign
strategist
James
Carville,
had
Bush
repeating
the
phrase
to
illustrate
Bush's
perfidious
nature.
WikiMatrix v1
Ebenfalls
im
Bereich
des
Sports
stellten
die
Europäische
Kommission,
die
UEFA
und
das
Netzwerk
FARE
(Fußball
gegen
Rassismus
in
Europa)
zu
Beginn
der
Fußballsaison
2008–2009
einen
Fernsehspot
mit
„in
Vielfalt
geeinten“
Fußballfans
vor,
der
während
der
gesamten
Saison
in
der
Halbzeitpause
der
im
Fernsehen
übertragenen
Spiele
der
UEFA
Champions
League
ausgestrahlt
wird.
Also
in
the
sports
field,
the
European
Commission,
UEFA
and
FARE
(Football
Against
Racism
in
Europe)
launched
the
2008-2009
football
season
with
a
joint
TV
spot
of
football
fans
“together
in
diversity”.
This
will
be
aired
during
the
halftime
break
throughout
the
entire
season’s
televised
UEFA
Champions
League
football
games.
EUbookshop v2
Beispielsweise
wurde
jeden
Abend
ein
anderes
kleines
oder
mittleres
Unternehmen
aus
unterschiedlichen
Branchen,
das
als
Endrundenteilnehmer
aus
einem
Wettbewerb
hervorgegangen
war
und
Initiativen
auf
dem
Gebiet
Muskel-Skelett-Erkrankungen
eingeleitet
hatte,
ineinem
dreiminütigen
Fernsehspot
vorgestellt.
For
instance,
every
evening
that
Week,
a
different
small
or
medium
sized
company,
each
finalists
in
an
awards
competition
representing
different
industries
and
each
of
which
had
taken
initiatives
to
address
workplace
MSDs,
was
presented
in
a
three-minute
TV
spot.
EUbookshop v2
Ein
Informationspaket,
das
eine
CD-ROM
mit
Materialien
für
Kampagnen
(Logo,
Slogan,
gedruckte
Werbemittel,
Poster,
Fernsehspot
usw.)
und
Hinweise
für
die
Produktion
enthält,
ist
in
allen
Gemeinschaftssprachen
verfügbar.
A
campaign
kit
containing
a
CD-ROM
widi
campaign
material
(logo,
slogan,
print
ads,
posters,
TV
spot,
etc.)
and
guidelines
for
their
production
is
available
in
all
Community
languages.
EUbookshop v2