Translation of "Fernsehjournalismus" in English
Ich
interessiere
mich
nämlich
für
Fernsehjournalismus.
Because
I'm
interested
in
broadcast
journalism.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
behandeln
mich
wie
die
böse
Hexe
des
Fernsehjournalismus.
People
treat
me
like
I'm
the
antichrist
of
television
journalism.
OpenSubtitles v2018
Robin
Wuchter
studiert
Fernsehjournalismus
und
möchte
das
Lebensgefühl
entlang
der
Donau
ergründen.
Robin
Wucher
studied
television
journalism
and
want
to
explore
the
lifestyle
along
the
Danube.
ParaCrawl v7.1
Ihre
ersten
zwölf
Bücher
sind
Medien-Thriller,
die
von
ihrer
jahrzehntelangen
Erfahrung
im
Fernsehjournalismus
beeinflusst
wurden.
Her
first
twelve
books
are
media
thrillers
influenced
by
her
three
decades
of
experience
in
broadcast
journalism.
WikiMatrix v1
Die
Bedeutung
eines
anspruchsvollen
Fernsehjournalismus
in
dem
im
Aufbau
begriffenen
Osteuropa
kann
nicht
unterschätzt
werden.
The
importance
of
high-quality
television
journalism
in
the
emerging
East
European
states
cannot
be
underestimated.
EUbookshop v2
Studierende
der
Ruhr-Uni
können
hier
medienpraktische
Kompetenzen
im
Bereich
der
audiovisuellen
Medienproduktion
und
des
Fernsehjournalismus
erwerben.
It
offers
Ruhr-Uni
students
the
opportunity
to
acquire
media
competencies
in
the
fields
of
audio-visual
media
production
and
TV
journalism.
ParaCrawl v7.1
Frei
nach
Loriot:
Ein
Studium
ohne
Fernsehjournalismus
ist
möglich,
aber
nicht
sinnvoll.
Adapting
a
quote
from
Loriot:
Studies
without
Television
Journalism
are
possible
but
not
expedient.
CCAligned v1
Er
besuchte
die
"Hefner
Middle
School",
später
die
"Putnam
City
North
High
School"
in
Oklahoma
City
und
anschließend
die
Oklahoma
State
University,
um
dort
Fernsehjournalismus
zu
studieren
.
He
attended
Hefner
Middle
School
and
Putnam
City
North
High
School,
in
Oklahoma
City,
and
later
went
on
to
attend
Oklahoma
State
University,
where
he
studied
broadcast
journalism.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
rechts,
die
sind
links,
wir
denken
dies,
die
denken
das:
kondensierte
Schilderungen
passen
einfach
auf
die
Titelseite
einer
Zeitung
oder
in
die
engeren
Zwänge
des
Fernsehjournalismus.
We
are
right,
they
are
left;
we
think
this,
they
think
that:
condensed
narratives
fit
easily
on
a
newspaper’s
front
page
or
into
the
tighter
constraints
of
broadcast
journalism.
News-Commentary v14
Er
besuchte
die
Hefner
Middle
School,
später
die
Putnam
City
North
High
School
in
Oklahoma
City
und
anschließend
die
Oklahoma
State
University,
um
dort
Fernsehjournalismus
zu
studieren.
He
attended
Hefner
Middle
School
and
Putnam
City
North
High
School,
in
Oklahoma
City,
and
later
went
on
to
attend
Oklahoma
State
University,
where
he
studied
broadcast
journalism.
WikiMatrix v1
Von
2002
bis
2003
studierte
sie
Fernsehjournalismus
an
der
Bayerischen
Akademie
für
Fernsehen,
gefolgt
von
einem
einjährigen
Volontariat
bei
Lisa
Film.
From
2002
to
2003
she
studied
television
journalism
at
the
Bavarian
Academy
of
Television,
followed
by
a
one-year
practical
training
at
Lisa
Film
GmbH
an
Austrian-German
film
production
company.
WikiMatrix v1
Human
Harvest,
ein
Dokumentarfilm
über
den
Organraub
an
Falun-Gong-Praktizierenden,
erhielt
2014
den
Peabody
Award
als
Anerkennung
für
ausgezeichnete
Leistung
im
Bereich
Rundfunk-
und
Fernsehjournalismus.
A
documentary
on
organ
harvesting
from
Falun
Gong
practitioners,
Human
Harvest,
received
a
2014
Peabody
Award
recognizing
excellence
in
broadcast
journalism.
WikiMatrix v1
Zu
den
Zielen
des
Privatsektors
gehören
Print-
und
Fernsehjournalismus,
Rundfunk,
Fernsehen
und
Filmproduktion,
Werbung,
Marketing
und
Personal
sowie
der
Handels-
und
Finanzsektor.
Private
sector
destinations
include
print
and
television
journalism,
broadcasting,
television
and
film
production,
advertising,
marketing
and
personnel
as
well
as
the
commercial
and
financial
sectors.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
besitzt
der
Fernsehjournalismus
im
Vergleich
zur
Literatur,
zum
Beispiel
Safran
Foers
„Tiere
essen“?
What
possibilities
does
television
journalism
have
in
doing
so
compared
to
literature
–
for
example,
to
Jonathan
Safran
Foer’s
Eating
Animals?
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
betreue
ich
Mainz
Campus-TVw6,einen
Uni-Fernsehsender,
der
von
Studenten
aller
Fächer
betrieben
wird,
und
ich
unterrichte
Master-Studenten
in
Fernsehjournalismus.
Additionally,
I
oversee
Mainz
Campus-TVw6,
a
university
TV
station
run
by
students
of
all
subjects,
and
I
teach
TV
journalism
to
the
master's
students.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nimmt
Muntadas
den
Wahrheitsgehalt
des
Fernsehjournalismus
genauso
ins
Visier
wie
auch
die
Information
hinter
den
aus
Filmen
und
Fernsehsendungen
exzerpierten
Kredits.
In
so
doing,
Muntadas
takes
the
truth
content
of
television
journalism
into
his
sights,
as
well
as
the
information
behind
the
credits
excerpted
from
films
and
television
shows.
ParaCrawl v7.1
Dhaka
Film
und
Fernsehen-Programm
bietet
den
Studierenden
eine
einmalige
Gelegenheit,
die
vielfältigen
Aspekte
des
Fernsehjournalismus,
Fernsehproduktion
und
Filmherstellung
und
Kritik
zu
lernen.
Film
and
Television
program
provides
students
with
a
golden
opportunity
to
learn
the
diversified
aspects
of
television
journalism,
television
production,
and
filmmaking
and
criticism.
ParaCrawl v7.1
Sein
Weg
dahin
führte
über
den
Fernsehjournalismus
und
Regieassistenzen
bei
John
Huston,
Julien
Duvivier
und
seinem
Vater,
dem
bekannten
Theater-
und
Filmregisseur,
Max
Ophüls.
He
had
started
his
career
as
television
journalist
and
assistant
director
for
John
Huston,
Julien
Duvivier
and
his
father,
the
famous
theatre
and
film
director,
Max
Ophüls.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Herzensprojekt
ist
das
Kinder-
und
Jugendprogramm.Seit
2017
arbeitet
sie
als
künstlerisch-wissenschaftliche
Mitarbeiterin
im
Bereich
Fernsehjournalismus
an
der
HFF
bei
Prof.
Claus
Richter.
Since
2017
she
has
been
working
as
an
artistic-scientific
assistant
in
the
field
of
television
journalism
at
the
HFF
with
Prof.
Claus
Richter.
Moderation
Perspectives
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1987
gab
es
etwa
245000
Frauen,
die
in
Bereichen
vom
Bau-
und
Druckereigewerbe
und
der
Lebensmittelherstellung
bis
hin
zum
Radio-
und
Fernsehjournalismus
arbeiteten
und
insbesondere
als
Lehrer,
wo
sie
70
Prozent
der
Beschäftigten
ausmachten.
By
1987,
there
were
an
estimated
245,000
women
working
in
fields
ranging
from
construction,
printing
and
food
processing
to
radio
and
TV
journalism
and
especially
teaching,
where
they
made
up
70
per
cent
of
the
workforce.
ParaCrawl v7.1
Welche
Möglichkeiten
besitzt
der
Fernsehjournalismus
im
Vergleich
zur
Literatur,
zum
Beispiel
Safran
Foers
"Tiere
essen"?
What
possibilities
does
television
journalism
have
in
doing
so
compared
to
literature
–
for
example,
to
Jonathan
Safran
Foer's
Eating
Animals?
ParaCrawl v7.1