Translation of "Fernfahrer" in English

Der Skandal um die Fernfahrer in Luxemburg ist nur die Spitze des Eisbergs.
The scandal surrounding lorry drivers in Luxembourg is only the tip of the iceberg.
Europarl v8

Heinrich Schlüter, Fernfahrer... das bist du.
Heinrich Schlüter, long-distance truck driver... that's you.
OpenSubtitles v2018

Einer von ihnen ist der Fernfahrer Heinrich Schlüter.
One of them is long-distance truck driver Heinrich Schlüter.
OpenSubtitles v2018

Vor den Z's war ich Fernfahrer.
Well pre-Z, I used to run long haul.
OpenSubtitles v2018

Es heißt, ein Fernfahrer sei dort unterwegs, der Leute umbringen will.
They say a trucker patrols that highway looking for people to kill.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, die meisten Serienmörder sind Fernfahrer, oder?
You do know that most serial killers are truck drivers, right?
OpenSubtitles v2018

Håkan war ein Fernfahrer, der irgendwo auf dem Weg verschwand.
Håkan was a truck driver disappeared somewhere along the way.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte immer, es wäre cool ein Fernfahrer zu sein.
I always thought it would be cool to be a long-haul trucker.
OpenSubtitles v2018

Du willst ein Fernfahrer mit einer Familie sein?
You want to be a long-haul trucker with a family?
OpenSubtitles v2018

Austin freundete sich mit 'nem Fernfahrer an.
Austin was busy making friends with the local truckers.
OpenSubtitles v2018

Der Fernfahrer nahm zwei Freunde von uns mit.
This trucker, he took two of our friends.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten nach einem Fernfahrer suchen.
We might be looking at a long-distance trucker.
OpenSubtitles v2018

Fernfahrer, die jeden Tag kommen.
Truckers who stopped here every day.
OpenSubtitles v2018

Für Fernfahrer ist das viel Trinkgeld.
Those are big tips for truck drivers.
OpenSubtitles v2018

Ausfahrt 13 auf der 25 Süd, zu einer Fernfahrer...
Exit 13 off the 25 South, to a truck...
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist Fernfahrer und momentan nicht hier.
Her husband's a long-haul trucker. He's out of town.
OpenSubtitles v2018

Der Fernfahrer hat bestimmt für eine ganze Stunde bezahlt.
I'm sure the trucker paid for the whole hour.
OpenSubtitles v2018

Die Fernfahrer haben ein Recht auf ein angemessenes Gehalt und...
The over-the-road drivers have a right to a decent wage, to representation...
OpenSubtitles v2018

Ihr Mann ist Fernfahrer, Leo.
Husband's a trucker, Leo.
OpenSubtitles v2018

Laut Aussagen eines Amtsarztes stehen Fernfahrer häufig unter Drogeneinfluss...
Allegations by a senior medical officer in Sydney today that drivers who operate vehicles under the influence of drugs...
OpenSubtitles v2018

Den Fernfahrer hingegen betreffen höhe­re Anforderungen der Fahrzeugführung selbst.
The requirements in terms of driving are, however, higher for long-distance drivers.
EUbookshop v2

Die Fernfahrer werden künftig nicht mehr so große Strecken zurücklegen müssen.
In future drivers will be under less of an obligation to cover long distances.
EUbookshop v2

Letzte Nacht hat ein Fernfahrer Adrien in Luzon abgesetzt.
A truck driver dropped Adrien at Luzon, in Nièvre.
OpenSubtitles v2018

Er war in den letzten paar Jahren Fernfahrer.
He was a truck driver for the past few years.
OpenSubtitles v2018

Immerhin sind Fernfahrer nur zugeknallte Speedfreaks, deren einzige Gesellschaft krankheitsbeladene Nutten sind.
After all, truckers are just gacked-out speed freaks whose only hope for companionship... is a disease-ridden hooker.
OpenSubtitles v2018