Translation of "Ferienbetreuung" in English

Nun gibt es in einem kleinen Amazonasdorf einen Englischunterricht, Nachmittagskurse und Ferienbetreuung.
Now there is a small initiative in an Amazon village, offering an English class, afternoon classes and holiday care.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine dreiwöchige Ferienbetreuung in den Sommerferien.
We offer a three-week summer holiday programme.
ParaCrawl v7.1

Das CJD und die Hager Group organisieren Ferienbetreuung für „Hager MiKids“
The CJD and Hager Group organise holiday childcare for “Hager MiKids”
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kooperiert uvex mit der AWO-Kinderkrippe und bietet eine regelmäßige Ferienbetreuung an.
Moreover, uvex cooperates with the AWO crèche and offers regular holiday care.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Heidelberg bietet in Zusammenarbeit mit Kooperationspartnern eine bezuschusste Ferienbetreuung an.
In cooperation with different institutions, Heidelberg University offers subsidized holiday childcare.
ParaCrawl v7.1

Über die positiven Erfahrungen Ihrer Kinder in der Ferienbetreuung berichtet unsere Mitarbeiterin.
Our staff members report about the positive experiences their children have had in holiday care.
ParaCrawl v7.1

Das Kindernotfallzimmer ist jedoch nicht für vorhersehbare Ereignisse wie Ferienbetreuung oder ähnliches vorgesehen.
It should be noted, however, that this service is not intended for foreseeable circumstances such as school holidays or similar.
ParaCrawl v7.1

Auch die Ferienbetreuung von Schulkindern ist dort möglich.
Holiday care for schoolchildren is also available there.
ParaCrawl v7.1

Als eine der ersten Maßnahmen organisierte sie eine Ferienbetreuung für die Kinder von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern.
As one of her first actions, she organised holiday care for employees' children.
ParaCrawl v7.1

Junge Eltern erhalten Unterstützung bei kurzfristigen Engpässen und Ferienbetreuung, beispielsweise durch die Vermittlung von Kinderbetreuungsangeboten.
Young parents receive support for short-term difficulties and holiday childcare, for example by providing information on childcare offerings.
ParaCrawl v7.1

Babysitterbörse, Handarbeitsstunden, Frühstück und Mittagessen, Hausaufgaben- und Ferienbetreuung sowie Kurse und Veranstaltungen rund um alle Familienthemen von Baby über Gesundheit bis hin zu Kreativität werden regelmäßig angeboten.
A babysitter exchange, handicraft classes, breakfast and lunch, housework and holiday support are regularly offered, as well as courses and events covering every family theme from babies to health to creativity.
Wikipedia v1.0

Dazu zählen vielfältige Arbeitszeitmodelle, Unterstützung bei der Kinderbetreuung, Ferienbetreuung am größten Standort Burghausen, eine einwöchige "Familienzeit" für Eltern von Kindern unter acht Jahren sowie Unterstützung für pflegende Angehörige.
These include a wide range of work-time models, support with childcare, school-vacation childcare at the Burghausen site, one week of "family time" for parents of children under eight and support for employees caring for relatives.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht die Möglichkeit einer pädagogischen Hausaufgaben- sowie Ferienbetreuung im Frieda Lang Haus (außer zwischen Weihnachten und Neujahr).
The Frieda Lang Haus offers homework tutoring and day care services during school holidays (except between Christmas and New Year).
ParaCrawl v7.1

Sowohl beim „Kindertag der Industrie“ in der letzten Schulwoche, als auch bei der „Kinder Business Week“ im Wifi St. Pölten im Rahmen der Ferienbetreuung konnten technik-interessierte Kinder spannende Einblicke in die Welt des Aluminiums bekommen.
During the "Children's Industry Day" in the last week of school and at the "Children's Business Week" at the WIFI St. Pölten, Austria, as part of holiday daycare, children with a fascination for technology were given the opportunity to gain exciting insights into the world of aluminum.
CCAligned v1

In den Sommerferien 2019 bietet das Studentenwerk OstNiedersachsen erneut in Zusammenarbeit mit der Technischen Universität und der Polizeidirektion Braunschweig eine Ferienbetreuung für Schulkinder zwischen 6 und 12 Jahren an, und zwar vier Wochen lang täglich (werktags) von 8 bis 16 Uhr.
During the summer holidays, the Student Services OstNiedersachsen will again offer a vacation care for school kids in cooperation with the TU Braunschweig and the Police Department Braunschweig. It is designed for children from von 6 to 12 years of age and will last for four weeks from 8:00 to 16:00 h (on working days).
CCAligned v1

Wir haben sechs Zimmer, die 2-3 Personen beherbergen, und wir sind bereit, Sie willkommen zu heißen und Ihnen qualitativ hochwertige Ferienbetreuung und Service anzubieten.
We have six rooms which sleep 2-3 people, and we are ready to welcome you and to offer you high quality holiday care and service.
CCAligned v1

In einigen der unten genannten Kalenderwochen (KW) bieten wir den Kindern, je nach Alter, Ferienbetreuung und/oder Ferienlager an.
In some of the below mentioned calendar weeks, we offer holiday care and/or holiday camps, depending on the children's age.
CCAligned v1

Die Christian-Albrechts-Universität bietet Beschäftigten der Hochschule, des GEOMAR, des IPN, der ZBW, des IFW und des UKSH eine Ferienbetreuung für ihre schulpflichtigen Kinder (6 bis 14 Jahre) in den Oster-, Herbst- und den ersten drei Wochen der Sommerferien an.
Holiday program for school-aged children Kiel University offers a range of holiday activities for school-aged children (6 to 14 years) in the Easter and autumn breaks, and in the first three weeks of the Schleswig-Holstein school summer holidays.
ParaCrawl v7.1

Von Anfang an kann die Universität dabei helfen, Ihre Karriere bzw. Forschung mit Ihrem Familienleben in Einklang zu bringen: durch Hilfe bei der Wohnungssuche, persönliche Beratung und Auskünfte sowie Kinderbetreuungsangebote (regelmäßige, flexible und Ferienbetreuung).
The University can help make your career/your studies more compatible with your family life right from the start: by helping you procure appropriate accommodations, personalized information and consultations, and childcare provisions – including for regular childcare, flexible childcare, and vacation childcare.
ParaCrawl v7.1