Translation of "Fensterlaibung" in English
Die
Rollobahn
22
läuft
durch
einen
Schlitz
in
der
unteren
Fensterlaibung.
The
window
shade
web
22
extends
through
a
slot
in
the
lower
edge
of
the
window
frame.
EuroPat v2
In
Kombination
mit
diesem
bleibt
nur
ein
kleiner
Schlitz
in
der
Fensterlaibung.
In
combination
with
the
LUNOtherm
facade
element
only
a
small
slit
remains
in
the
window
reveal.
ParaCrawl v7.1
Der
Kasten
wird
im
Sturz
und
die
Führungen
in
der
Fensterlaibung
montiert.
The
box
is
installed
in
the
lintel
and
the
railing
guides
in
the
window
aperture.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
„Durchzug“
schlägt
der
Flügel
nicht
ungebremst
gegen
die
Fensterlaibung.
The
sash
does
not
slam
unchecked
against
the
window
embrasure,
even
in
the
event
of
“a
draught”.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
verschiebbares
Kippbegrenzungselement
an
einem
erfindungsgemäßen
Fenster
ist
bevorzugt
lösbar
mit
der
Fensterlaibung
verschraubbar.
Such
a
shiftable
tilt-limiting
element
on
an
inventive
window
is
preferably
capable
of
being
bolted
detachably
to
the
window
bay.
EuroPat v2
Deren
Rollpanzer
wird
in
einen
an
der
Mauer
über
der
Fensterlaibung
angebrachten
Kasten
aufgewickelt.
Their
shell
is
rolled
into
a
box
placed
on
the
wall
above
the
window
aperture.
ParaCrawl v7.1
Keine
Dachschräge
und
keine
Fensterlaibung
sollten
jemals
zwischen
Ihnen
und
Ihrem
neuen
Lieblingsstück
stehen.
No
pitch
or
window
frame
should
ever
come
between
you
and
your
new
favourite
piece
of
furniture.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftöffnung
liegt
dann
im
Fenstersturz,
in
der
Fensterlaibung
oder
unter
dem
Fenster.
The
air
vent
is
then
located
in
the
window
lintel,
in
the
reveal
or
under
the
window.
ParaCrawl v7.1
Die
Einbautiefe
des
FORIS
400
–
Systems
beträgt
60
mm,
und
die
Abdeckprofile
ermöglichen
eine
Bauausführung
der
Fensterlaibung
bis
zu
einer
Breite
von
100
mm.
The
installation
depth
of
the
FORIS
400
system
amounts
to
60mm,
and
the
masking
profiles
make
it
possible
to
build
up
the
reveals
up
to
the
width
of
100
mm.
ParaCrawl v7.1
Blickt
der
Passant
im
öffentlichen
Raum
von
der
Straße
aus
in
den
Ausstellungsraum,
sieht
er
in
jeder
Fensterlaibung
einen
Monitor,
auf
dem
sich
Frequenzbilder
tabellarisch
strukturiert
abzeichnen.
Passers-by
who
take
a
look
from
the
street
into
the
exhibition
area
see
a
monitor
in
every
window
frame
showing
tabularly
structured
frequency
images.
ParaCrawl v7.1
Der
Kasten,
in
den
der
Rollladenpanzer
aufgewickelt
wird,
wird
über
dem
Fenster,
an
der
Fassade
oder
in
der
Fensterlaibung
montiert.
The
box
where
the
shell
is
rolled
into
is
installed
above
the
window,
on
the
elevation
or
in
the
window
aperture.
ParaCrawl v7.1
Und
besonders
gravierende
Wärmebrücken
entstehen
in
diesem
Bereich,
wenn
bei
der
Ausführung
eines
Wärmedämm-Verbundsystems
die
Fensterlaibung
gar
nicht
oder
nur
unzureichend
gedämmt
wurde.
And
particularly
several
thermal
bridges
develop
in
this
area
when,
in
fitting
composite
thermal
insulation,
the
window
reveal
is
not
insulated,
or
is
insulated
insufficiently.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Öffnungen
zwischen
dem
Rand
der
äußeren
Verglasung
und
der
Fensterlaibung
findet
bei
einem
Sprengstoffanschlag
ein
Druckausgleich
statt,
so
dass
der
bei
der
Explosion
entstehende
Druck
zwar
die
äußere
Verglasung
zu
zerstören
vermag,
dadurch
aber
die
Druckspitze
abgebaut
wird,
so
dass
sich
der
Maximaldruck
auf
die
innere
Verglasung
nicht
auswirken
kann,
zumal
eine
Kompression
der
Luft
innerhalb
des
Raumes
zwischen
den
beiden
Verglasungen
wegen
der
Öffnungen
nicht
in
einem
gefährdenden
Ausmaß
zustande
kommen
kann.
Because
of
the
openings
between
the
edge
of
the
outer
glazing
and
the
window
bay,
pressure
equalization
takes
place
in
the
event
of
an
explosion
shock,
and
so
the
pressure
developed
during
the
explosion
may
indeed
be
capable
of
destroying
the
outer
glazing,
but
thereby
the
pressure
spike
is
dissipated,
with
the
result
that
the
maximum
pressure
cannot
act
on
the
inner
glazing,
since
the
openings
make
it
impossible
for
compression
of
the
air
inside
the
space
between
the
two
glazings
to
reach
a
hazardous
level.
EuroPat v2
Daher
ist
es
möglich,
die
innere
Verglasung
mit
einem
schwenkbaren
oder
drehbeweglichen
Flügelrahmen
innerhalb
des
Blendrahmens
zu
versehen,
so
dass
die
an
sich
zur
Druckentlastung
vorgesehenen
Öffnungen
zwischen
der
äußeren
Verglasung
und
der
Fensterlaibung
zur
Raumbelüftung
herangezogen
werden
können.
Thus
it
is
possible
to
provide
the
inner
glazing
with
a
swivelable
or
pivotally
movable
sash
frame
inside
the
window
frame,
so
that
the
openings
provided
specifically
for
pressure
relief
between
the
outer
glazing
and
the
window
bay
can
be
used
for
ventilating
the
room.
EuroPat v2
Ein
den
Scharnieren
gegenüber
als
Kippbegrenzungselement
angeordneter
Anschlag
eines
erfindungsgemäßen
Fensters
ist
vorzugsweise
derart
mit
einer
Fensterlaibung
verbindbar,
in
der
das
Fenster
einsetzbar
ist,
dass
das
Kippbegrenzungselement
zwischen
einer
Betriebsstellung
und
einer
Wartungsstellung
verschiebbar
ist,
wobei
der
Flügelrahmen
in
der
Wartungsstellung
des
Kippbegrenzungselements
über
die
Kippgrenzstellung
hinaus
öffenbar
ist.
Preferably
a
stop
located
opposite
the
hinges
to
act
as
a
tilt-limiting
element
of
an
inventive
window
can
be
connected
in
such
a
way
to
a
window
bay
in
which
the
window
can
be
inserted
that
the
tilt-limiting
element
can
be
shifted
between
an
operating
position
and
a
maintenance
position,
wherein
the
sash
frame
in
maintenance
position
of
the
tilt-limiting
element
can
be
opened
beyond
the
tilt-limit
position.
EuroPat v2
Insbesondere
wenn
eine
Öffnung
eines
erfindungsgemäßen
Fensters
über
eine
Kippgrenzstellung
hinaus
-
auch
zu
Wartungszwecken
-
beispielsweise
aus
Sicherheitsgründen
in
keinem
Fall
gewünscht
ist,
kann
ein
solcher
Anschlag,
an
dem
der
Flügelrahmen
mit
seiner
den
Scharnieren
gegenüber
liegenden
Seite
anschlägt,
auch
fest
mit
dem
Blendrahmen
oder
unmittelbar
mit
der
Fensterlaibung
verbunden
sein.
Especially
when,
for
safety
reasons,
for
example,
it
is
desired
that
an
inventive
window
never
be
opened
beyond
a
tilt-limit
position—including
for
maintenance
purposes—such
a
stop,
against
which
the
sash
frame
is
stopped
with
its
side
located
opposite
the
hinges,
can
also
be
immovably
connected
to
the
window
frame
or
directly
to
the
window
bay.
EuroPat v2
Eine
besonders
gute
Abstützung
der
gesamten
Fensterkonstruktion
innerhalb
der
Bauwerksöffnung
wird
dadurch
erzielt,
dass
der
Anker
zur
Befestigung
des
Blendrahmens
mit
einem
im
Querschnitt
L-förmigen
Winkel
verbunden
ist,
der
sich
mit
einem
Schenkel
parallel
zu
einer
Fensterlaibung
und
mit
dem
anderen
Schenkel
parallel
zu
einer
Ansichtsfläche
des
Gebäudes
erstreckt.
Particularly
good
bracing
of
the
entire
window
construction
within
the
opening
of
the
building
structure
is
achieved
by
the
fact
that
the
anchor
for
fastening
the
window
frame
is
connected
to
an
angle
piece
of
L-shaped
cross
section,
which
with
one
leg
extends
parallel
to
a
window
bay
and
with
the
other
leg
extends
parallel
to
a
visible
face
of
the
building.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Anschlag
30
zumindest
mittelbar
auch
mit
der
Fensterlaibung
34
verbunden,
in
der
das
Fenster
20
eingesetzt
ist.
In
this
way,
stop
30
is
also
connected
at
least
indirectly
to
window
bay
34,
in
which
window
20
is
inserted.
EuroPat v2
Mit
dieser
Klimaklappe
besteht
die
Möglichkeit,
einen
geregelten
Austausch
zwischen
Außen-
und
Innenluft
zu
erzeugen
und
der
Bildung
von
Schimmelpilz
in
der
Fensterlaibung
vorzubeugen.
With
this
climate
flap
it
is
possible
to
have
a
controlled
exchange
of
air
between
the
air
inside
and
outside
and
prevent
mould
growth
on
window
frames.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchmesser
der
runden
Kassette
misst
nur
130
mm,
die
eckige
Variante
hat
eine
Seitenlänge
von
nur
125
mm
und
fällt
daher
unter
einem
Glasdach
oder
einer
Fensterlaibung
kaum
auf.
The
diameter
of
the
round
cassette
measures
130
mm
and
the
square
version
has
a
side
length
of
125
mm
and
therefore
goes
virtually
unnoticed
under
a
glass
canopy
or
in
a
window
reveal.
ParaCrawl v7.1