Translation of "Fensterlaibung" in English

Die Rollobahn 22 läuft durch einen Schlitz in der unteren Fensterlaibung.
The window shade web 22 extends through a slot in the lower edge of the window frame.
EuroPat v2

In Kombination mit diesem bleibt nur ein kleiner Schlitz in der Fensterlaibung.
In combination with the LUNOtherm facade element only a small slit remains in the window reveal.
ParaCrawl v7.1

Der Kasten wird im Sturz und die Führungen in der Fensterlaibung montiert.
The box is installed in the lintel and the railing guides in the window aperture.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei „Durchzug“ schlägt der Flügel nicht ungebremst gegen die Fensterlaibung.
The sash does not slam unchecked against the window embrasure, even in the event of “a draught”.
ParaCrawl v7.1

Ein solches verschiebbares Kippbegrenzungselement an einem erfindungsgemäßen Fenster ist bevorzugt lösbar mit der Fensterlaibung verschraubbar.
Such a shiftable tilt-limiting element on an inventive window is preferably capable of being bolted detachably to the window bay.
EuroPat v2

Deren Rollpanzer wird in einen an der Mauer über der Fensterlaibung angebrachten Kasten aufgewickelt.
Their shell is rolled into a box placed on the wall above the window aperture.
ParaCrawl v7.1

Keine Dachschräge und keine Fensterlaibung sollten jemals zwischen Ihnen und Ihrem neuen Lieblingsstück stehen.
No pitch or window frame should ever come between you and your new favourite piece of furniture.
ParaCrawl v7.1

Die Luftöffnung liegt dann im Fenstersturz, in der Fensterlaibung oder unter dem Fenster.
The air vent is then located in the window lintel, in the reveal or under the window.
ParaCrawl v7.1

Die Einbautiefe des FORIS 400 – Systems beträgt 60 mm, und die Abdeckprofile ermöglichen eine Bauausführung der Fensterlaibung bis zu einer Breite von 100 mm.
The installation depth of the FORIS 400 system amounts to 60mm, and the masking profiles make it possible to build up the reveals up to the width of 100 mm.
ParaCrawl v7.1

Blickt der Passant im öffentlichen Raum von der Straße aus in den Ausstellungsraum, sieht er in jeder Fensterlaibung einen Monitor, auf dem sich Frequenzbilder tabellarisch strukturiert abzeichnen.
Passers-by who take a look from the street into the exhibition area see a monitor in every window frame showing tabularly structured frequency images.
ParaCrawl v7.1

Der Kasten, in den der Rollladenpanzer aufgewickelt wird, wird über dem Fenster, an der Fassade oder in der Fensterlaibung montiert.
The box where the shell is rolled into is installed above the window, on the elevation or in the window aperture.
ParaCrawl v7.1

Und besonders gravierende Wärmebrücken entstehen in diesem Bereich, wenn bei der Ausführung eines Wärmedämm-Verbundsystems die Fensterlaibung gar nicht oder nur unzureichend gedämmt wurde.
And particularly several thermal bridges develop in this area when, in fitting composite thermal insulation, the window reveal is not insulated, or is insulated insufficiently.
ParaCrawl v7.1

Durch die Öffnungen zwischen dem Rand der äußeren Verglasung und der Fensterlaibung findet bei einem Sprengstoffanschlag ein Druckausgleich statt, so dass der bei der Explosion entstehende Druck zwar die äußere Verglasung zu zerstören vermag, dadurch aber die Druckspitze abgebaut wird, so dass sich der Maximaldruck auf die innere Verglasung nicht auswirken kann, zumal eine Kompression der Luft innerhalb des Raumes zwischen den beiden Verglasungen wegen der Öffnungen nicht in einem gefährdenden Ausmaß zustande kommen kann.
Because of the openings between the edge of the outer glazing and the window bay, pressure equalization takes place in the event of an explosion shock, and so the pressure developed during the explosion may indeed be capable of destroying the outer glazing, but thereby the pressure spike is dissipated, with the result that the maximum pressure cannot act on the inner glazing, since the openings make it impossible for compression of the air inside the space between the two glazings to reach a hazardous level.
EuroPat v2

Daher ist es möglich, die innere Verglasung mit einem schwenkbaren oder drehbeweglichen Flügelrahmen innerhalb des Blendrahmens zu versehen, so dass die an sich zur Druckentlastung vorgesehenen Öffnungen zwischen der äußeren Verglasung und der Fensterlaibung zur Raumbelüftung herangezogen werden können.
Thus it is possible to provide the inner glazing with a swivelable or pivotally movable sash frame inside the window frame, so that the openings provided specifically for pressure relief between the outer glazing and the window bay can be used for ventilating the room.
EuroPat v2

Ein den Scharnieren gegenüber als Kippbegrenzungselement angeordneter Anschlag eines erfindungsgemäßen Fensters ist vorzugsweise derart mit einer Fensterlaibung verbindbar, in der das Fenster einsetzbar ist, dass das Kippbegrenzungselement zwischen einer Betriebsstellung und einer Wartungsstellung verschiebbar ist, wobei der Flügelrahmen in der Wartungsstellung des Kippbegrenzungselements über die Kippgrenzstellung hinaus öffenbar ist.
Preferably a stop located opposite the hinges to act as a tilt-limiting element of an inventive window can be connected in such a way to a window bay in which the window can be inserted that the tilt-limiting element can be shifted between an operating position and a maintenance position, wherein the sash frame in maintenance position of the tilt-limiting element can be opened beyond the tilt-limit position.
EuroPat v2

Insbesondere wenn eine Öffnung eines erfindungsgemäßen Fensters über eine Kippgrenzstellung hinaus - auch zu Wartungszwecken - beispielsweise aus Sicherheitsgründen in keinem Fall gewünscht ist, kann ein solcher Anschlag, an dem der Flügelrahmen mit seiner den Scharnieren gegenüber liegenden Seite anschlägt, auch fest mit dem Blendrahmen oder unmittelbar mit der Fensterlaibung verbunden sein.
Especially when, for safety reasons, for example, it is desired that an inventive window never be opened beyond a tilt-limit position—including for maintenance purposes—such a stop, against which the sash frame is stopped with its side located opposite the hinges, can also be immovably connected to the window frame or directly to the window bay.
EuroPat v2

Eine besonders gute Abstützung der gesamten Fensterkonstruktion innerhalb der Bauwerksöffnung wird dadurch erzielt, dass der Anker zur Befestigung des Blendrahmens mit einem im Querschnitt L-förmigen Winkel verbunden ist, der sich mit einem Schenkel parallel zu einer Fensterlaibung und mit dem anderen Schenkel parallel zu einer Ansichtsfläche des Gebäudes erstreckt.
Particularly good bracing of the entire window construction within the opening of the building structure is achieved by the fact that the anchor for fastening the window frame is connected to an angle piece of L-shaped cross section, which with one leg extends parallel to a window bay and with the other leg extends parallel to a visible face of the building.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Anschlag 30 zumindest mittelbar auch mit der Fensterlaibung 34 verbunden, in der das Fenster 20 eingesetzt ist.
In this way, stop 30 is also connected at least indirectly to window bay 34, in which window 20 is inserted.
EuroPat v2

Mit dieser Klimaklappe besteht die Möglichkeit, einen geregelten Austausch zwischen Außen- und Innenluft zu erzeugen und der Bildung von Schimmelpilz in der Fensterlaibung vorzubeugen.
With this climate flap it is possible to have a controlled exchange of air between the air inside and outside and prevent mould growth on window frames.
ParaCrawl v7.1

Der Durchmesser der runden Kassette misst nur 130 mm, die eckige Variante hat eine Seitenlänge von nur 125 mm und fällt daher unter einem Glasdach oder einer Fensterlaibung kaum auf.
The diameter of the round cassette measures 130 mm and the square version has a side length of 125 mm and therefore goes virtually unnoticed under a glass canopy or in a window reveal.
ParaCrawl v7.1