Translation of "Fensterbrüstung" in English

Zusätzlich profitiert der Fahrer von der Absenkung der seitlichen Fensterbrüstung.
The driver also benefits from the lowering of the side window sill.
ParaCrawl v7.1

Der in Figur 1 dargestellte Karosserieabschnitt 1 weist einen Türausschnitt 2 und eine Fensterbrüstung 3 auf.
The section 1 of the vehicle body illustrated in FIG. 1 has a door cutout 2 and a window ledge 3.
EuroPat v2

Für die einfache Montage an der Wand oder der Fensterbrüstung sind mehrere Plattengrößen erhältlich.
For simple assembly at the wall or window parapet various sizes of elements are available.
ParaCrawl v7.1

Die eine Wickelwelle für das Hauptbeschattungsgebilde ist etwa horizontal im Bereich einer Fensterbrüstung ausgerichtet.
The one winding shaft for the main shading structure is oriented approximately horizontally in the region of a window sill.
EuroPat v2

Die seitliche Fensterlinie kann dabei lediglich die Fensterbrüstung, also die Linie unterhalb des Fensters umfassen.
In this case, the lateral window line may only comprise the window sill, i.e., the line below the window.
EuroPat v2

Unterhalb der Fensterbrüstung 12, geht das Führungsrohr 26 in eine seitlich geschlitzte Führungsschiene 27 über.
Underneath the window apron 12, the guide tube 26 transitions into a laterally slotted guide rail 27 .
EuroPat v2

Besondere Aufmerksamkeit widmen wir den schallsensiblen Eckbereichen, der Fensterbrüstung und dem Dehnungsausgleich der unterschiedlichen Materialien.
Special attention is given to the noise-sensitive corner areas, the window sill and expansion compensation of the various materials.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kopfairbag versteckt sich im Ruhezustand in der Fensterbrüstung am unteren Rand der Seitenscheibe.
When not in use, the head airbag remains concealed in the window sill on the lower edge of the side window.
ParaCrawl v7.1

Die DE-PS 27 27 125 sieht für eine solchen Fall einen Höcker vor, der auf der Fensterbrüstung aufgesetzt bzw. angeformt ist.
For such a case, the German Patent Document DE-PS 27 27 125 provides a hump which is placed or formed onto the window ledge.
EuroPat v2

Dadurch wird erreicht, daß im Normalfall der besagte Gurtpunkt allenfalls in Höhe der Fensterbrüstung liegt und da er innenliegend ist, von dieser verdeckt wird und damit von außen nicht sichtbar ist.
As a result, it is achieved that in the normal case, the belt strap point is at most at the level of the window ledge and, because it is situated in the interior, is covered by the window ledge and thus is not visible from the outside.
EuroPat v2

Insbesondere Fahrzeuge, bei denen die B-Säule innerhalb der vertikalen Erstreckung einer den Insassenraum unterhalb einer Festerbrüstung begrenzenden seitlichen Karosseriewandung angeordnet ist, haben die Eigenheit, daß die B-Säule unterhalb der Fensterbrüstung endet und daher kein den Fahrzeuginnenraum überspannender Querträger - etwa in Gestalt eines Überrollbügels beim Cabriolet bzw. einer Dachanbindung der B-Säulen bei einem geschlossenen Fahrzeug - vorhanden ist.
Especially vehicles, in which the B column is disposed within the vertical extent of a side wall of the car body forming the occupants? space below a window breast, have the peculiarity that the B column ends below the window breast and that therefore neither a transverse beam, spanning the occupants? space in the form of a roll bar in the case of a convertible nor a lashing to the roof of the B columns in the case of a closed vehicle, is present.
EuroPat v2

Die Abtriebswelle des Elektromotors 3 trägt das Ritzel 6, das mit der Zahnstange 7 kämmt, die am unteren Rand der Scheibe 2 angreift, d.h. unterhalb der bei 8 angedeuteten Fensterbrüstung.
For this purpose, the drive shaft of the electric motor 3 has a pinion 6 engaging a rack 7 which is affixed to the bottom edge of the pane 2 at a location below the window sill 8.
EuroPat v2

Ebenfalls in demjenigen Scheibenbereich, der auch bei geschlossener Scheibe unterhalb der Fensterbrüstung 8 und damit verdeckt liegt, erkennt man bei 9 einen Piezowandler als Schwingungserzeuger.
Also located in the portion of the window pane which is located below the window sill 8, and hence concealed even when the window is closed, is a piezo transducer 9 which constitutes a vibration generator.
EuroPat v2

Es ergibt sich dann die Möglichkeit, diesen Bereich als integralen Bestandteil einer kastenförmigen Versteifung der inneren Fensterbrüstung zu nutzen.
Then the possibility arises of putting this area to use as an integral component of a box-like stiffening means for the inner sill or approach to the window.
EuroPat v2

Die vorderen und hinteren unteren Füllkanäle 22, 23 weisen einen Abstand gegenüber der darunter angeordneten Fensterbrüstung 9 auf.
The front and rear lower filling channels 22, 23 are at a distance from the window parapet 9 arranged below them.
EuroPat v2

Beim Aufblasen des Gasverteilerkissens 11 werden die unteren Füllkanäle 22, 23 in Richtung der Fensterbrüstung 9 nach unten bewegt und die vorderen und hinteren Rückhaltekissen 24, 25 über die oberen und unteren Füllkanäle 20 bis 23 aufgeblasen.
During inflation of the gas distributor cushion 11 the lower filling channels 22, 23 are moved downwards in the direction of the window parapet 9 and the front and rear restraint cushions 24, 25 are inflated via the upper and lower filling channels 20 to 23 .
EuroPat v2

Dennoch ist hierzu keine von oben bis unten durchgehende Heckklappe nötig, sondern diese erstreckt sich in geschlossener Stellung erst ungefähr ab der horizontalen Ebene der Fensterbrüstung 12 nach unten.
Nevertheless, it is not necessary for the tailgate itself to extend completely from the top to the bottom. Rather, the tailgate 7 extends downwardly only approximately from the horizontal window belt line 12 when the tailgate is in the closed position.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Kraftfahrzeugtür in Rahmenbauweise so weiterzuentwickeln, daß bei erhöhter Steifigkeit der Kraftfahrzeugtür insbesondere unterhalb der Fensterbrüstung eine Vielzahl von Funktionselementen mit dem tragenden Türrahmen zu einer vorgefertigten Baueinheit zusammenfaßbar ist.
SUMMARY OF THE INVENTION An objective of the invention is to develop a motor vehicle door in framework construction in such a way that, while increasing the stiffness of the motor vehicle door, numerous functional elements can be combined with the supporting doorframe into a prefabricated modular unit, particularly below the window sill.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist der unterhalb der Fensterbrüstung 11 liegende Bereich des tragenden Türrahmens 3 mit einem großflächigen, Funktionselemente aufnehmenden Montageträgerblech 24 versehen, das im oberen Randbereich mit dem etwa horizontal ausgerichteten Rahmenteil 12 des tragenden Türrahmens 3 örtlich durch Schrauben, Schweißen, Nieten oder dgl. verbunden ist.
According to the invention, the region of the supporting doorframe 3 lying below the window sill 11 is provided with a large surface mounting support metal sheet 24 which accommodates functional elements and which is locally attached in the upper edge region to the approximately horizontally aligned frame section 12 of the supporting doorframe 3 by screws, welds, rivets, or similar means.
EuroPat v2

Mit Ausnahme des oberen, horizontal ausgerichteten Randes ist am Montageträgerblech 24 randseitig eine umlaufende profilierte Aufnahme 34 ausgebildet, die unterhalb der Fensterbrüstung 11 die Türhauptdichtung 35 aufnimmt.
With the exception of the upper horizontally aligned edge, a continuous profiled recess 34 is formed on the edge of the mounting support metal sheet 24 which accommodates the main door seal 35 below the window sill 11 .
EuroPat v2

Oberhalb der Fensterbrüstung 11 ist die Türhauptdichtung 35 an einer korrespondierenden Aufnahme 36 des oberen Fensterrahmens 10 des tragenden Türrahmens 3 aufgenommen (Fig.
Above the window sill 11, the main door seal 35 is accommodated in a corresponding recess 36 of the upper window frame 10 of the supporting doorframe 3 (FIG.
EuroPat v2

Dieses Türsystem mit dem Montageträgerblech 24 kann jedoch selbstverständlich auch für eine Kraftfahrzeugtür Anwendung finden, die oberhalb der Fensterbrüstung 11 rahmenlos ausgebildet ist.
This door system with a mounting support metal sheet 24 can, however, naturally also be used for a motor vehicle door which does not have a frame above the window sill 11 .
EuroPat v2

Aus Gründen eines optimalen Gurtbandverlaufes liegt dieser Gurtpunkt in der Regel höher als die Fensterbrüstung der Fahrzeugkarosserie.
To provide an optimal course of the belt strap, this belt point as a rule is higher than the window ledge of the vehicle body.
EuroPat v2

Bei Fahrzeugen ohne eine derartige B-Säule - hier seien insbesondere die Fahrzeuge mit offenem Aufbau, also Cabriolets genannt - kann der besagte Gurtpunkt dagegen allenfalls in Höhe der Fensterbrüstung angeordnet sein.
By contrast, in vehicles without such a B-column (these are particularly vehicles with an open vehicle body, i.e., convertibles) the belt point may at most be arranged at the level of the window ledge.
EuroPat v2

Der tragende Türrahmen umfasst einen oberen gebogenen Fensterrahmen, ein in Höhe der Fensterbrüstung verlaufendes etwa horizontal ausgerichtetes Rahmenteil und ein etwa U-förmig ausgebildetes unteres Rahmenteil, wobei sämtliche Teile des tragenden Türrahmens durch miteinander verschweißte Strangpressprofile aus einer Leichtmetalllegierung gebildet werden.
The supporting door frame contains an upper, curved window frame, an approximately horizontally oriented frame part running level with the window breast, and a lower frame part of approximately U-shaped configuration, with all of the parts of the supporting door frame being formed by light metal alloy extruded profiles which are welded to one another.
EuroPat v2

Diese Airbags, Herzstücke des POSIP-Systems (Porsche Side Impact Protection), ruhen in Form flacher Kissen in der Fensterbrüstung und entfalten sich bei einem Seitenaufprall von unten nach oben.
Forming the very heart of the POSIP (Porsche Side Impact Protection) system, the airbags are housed like flat cushions in the window sill and inflate from bottom to top in a side impact, thus offering unique head protection also with the roof open.
ParaCrawl v7.1

Anhand der Figuren 4 wird nunmehr ein Ausführungsbeispiel eines Kraftfahrzeugs K der Erfindung beschrieben, bei dem das Lichterscheinungsbild LE linienartig entlang einer Fensterbrüstung verläuft.
Using FIGS. 4 a - d, an exemplary embodiment of a disclosed motorized transportation vehicle K is now described, in which the light effect image LE moves linearly along a window sill.
EuroPat v2