Translation of "Femurfraktur" in English
Patienten
mit
solchen
Symptomen
sollten
auf
eine
unvollständige
Femurfraktur
hin
untersucht
werden.
Patients
presenting
with
such
symptoms
should
be
evaluated
for
an
incomplete
femoral
fracture.
ELRC_2682 v1
Nichtdislozierte
Femurfraktur,
Carlas
Mom
wird's
überleben.
Non-displaced
femoral
fracture,
Carla's
mom's
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Alle
Patienten,
die
von
solchen
Symptomen
berichten,
sind
auf
eine
unvollständige
Femurfraktur
zu
untersuchen.
During
bisphosphonate
treatment
patients
should
be
advised
to
report
any
thigh,
hip
or
groin
pain
and
any
patient
presenting
with
such
symptoms
should
be
evaluated
for
an
incomplete
femur
fracture.
ELRC_2682 v1
Glukokortikoide
und
Protonenpumpeninhibitoren
(PPI)
wurden
als
mögliche
wichtige
Risikofaktoren
für
eine
atypische
Femurfraktur
genannt.
Glucocorticoids
and
proton
pumps
inhibitor
(PPI)
have
been
identified
as
possible
important
risk
factors
for
atypical
femur
fracture.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten,
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-RisikoBewertung
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Während
einer
Behandlung
mit
Bisphosphonaten
sollte
den
Patienten
geraten
werden,
über
jegliche
Oberschenkel-,
Hüft-
oder
Leistenschmerzen
zu
berichten
und
jeder
Patient
mit
diesen
Symptomen
sollte
auf
eine
unvollständige
Femurfraktur
hin
untersucht
werden.
During
bisphosphonate
treatment
patients
should
be
advised
to
report
any
thigh,
hip
or
groin
pain
and
any
patient
presenting
with
such
symptoms
should
be
evaluated
for
an
incomplete
femur
fracture.
ELRC_2682 v1
Während
einer
Behandlung
mit
Bisphosphonaten
sollte
den
Patienten
geraten
werden,
über
jegliche
Oberschenkel-,
Hüft-
oder
Leistenschmerzen
zu
berichten,
und
jeder
Patient
mit
diesen
Symptomen
sollte
auf
eine
unvollständige
Femurfraktur
hin
untersucht
werden.
During
bisphosphonate
treatment
patients
should
be
advised
to
report
any
thigh,
hip
or
groin
pain
and
any
patient
presenting
with
such
symptoms
should
be
evaluated
for
an
incomplete
femur
fracture.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
BisphosphonatTherapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten
auf
Grundlage
einer
individuellen
NutzenRisiko-Bewertung,
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-Einschätzung
sollte
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
ein
Abbruch
der
Prolia-Therapie
erwogen
werden.
Discontinuation
of
Prolia
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient
based
on
an
individual
benefit-risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Diese
Frakturen
entstehen
nach
einem
minimalen
Trauma
oder
ohne
Trauma
und
manche
Patienten
verspüren
Oberschenkeloder
Leistenschmerzen
oft
im
Zusammenhang
mit
Anzeichen
einer
Niedrig-Energie
Fraktur
in
bildgebenden
Verfahren,
Wochen
bis
Monate
vor
dem
Auftreten
einer
manifesten
Femurfraktur.
These
fractures
occur
after
minimal
or
no
trauma
and
some
patients
experience
thigh
or
groin
pain,
often
associated
with
imaging
features
of
stress
fractures,
weeks
to
months
before
presenting
with
a
completed
femoral
fracture.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
ist
die
Absetzung
der
Bisphosphonattherapie
in
Betracht
zu
ziehen,
bis
eine
einzelfallbezogene
Nutzen-Risiko-Beurteilung
für
den
Patienten
abgeschlossen
ist.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Außer
Osteoporose
waren
die
häufigsten
Komorbiditäten
bei
Patienten
mit
atypischer
Femurfraktur
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankung
oder
Asthma,
rheumatoide
Arthritis
und
Diabetes.
Other
than
osteoporosis
the
most
prevalent
co-morbid
conditions
in
patients
with
atypical
femur
fracture
were
found
to
be
chronic
obstructive
pulmonary
disease
or
asthma,
rheumatoid
arthritis
and
diabetes.
ELRC_2682 v1
Aufgrund
der
kleinen
Zahl
von
spontanen
Berichten
einer
atypischen
Femurtrümmerfraktur
im
Zusammenhang
mit
Bisphosphonaten,
einem
veröffentlichten
Fallbericht
(Schneider,
20064)
sowie
vorläufigen
Daten,
die
auf
der
Oktobersitzung
des
ASBMR
präsentiert
wurden
(Nitche
et
al.,
20105),
einigte
sich
der
CHMP
für
den
Zweck
seiner
Beurteilung
auf
eine
modifizierte
Falldefinition,
bei
der
„Nicht-Trümmerfraktur”
als
Nebenkriterium
statt
als
Hauptkriterium
für
eine
atypische
Femurfraktur
aufgeführt
wird.
Based
on
the
small
number
of
spontaneous
reports
of
comminuted
atypical
femoral
fracture
in
association
with
bisphosphonates,
one
published
case
report
(Schneider,
20064),
as
well
as
preliminary
data
presented
at
the
October
meeting
of
the
ASBMR
(Nitche
et
al,
20105),
the
CHMP
for
the
purpose
of
its
assessment
agreed
on
a
modified
case
definition
that
lists
‘noncomminuted'
as
a
minor
feature
rather
than
a
major
feature
of
atypical
femur
femoral
fracture.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten,
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-Bewertung
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-RisikoBewertung,
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Ein
Teil
der
betroffenen
Patienten
empfindet
Schmerzen
in
der
Leistengegend
oder
im
Oberschenkel
und
zeigt
in
der
Bildgebung
Anzeichen
von
Ermüdungsbrüchen
schon
Wochen
oder
Monate
vor
der
Präsentation
mit
der
vollständigen
Femurfraktur.
These
fractures
occur
after
minimal
or
no
trauma
and
some
patients
experience
thigh
or
groin
pain,
often
associated
with
imaging
features
of
stress
fractures,
weeks
to
months
before
presenting
with
a
completed
femoral
fracture.
ELRC_2682 v1
Abhängig
von
einer
Patientenbeurteilung,
die
auf
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-Einschätzung
basiert,
sollte
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
ein
Abbruch
der
XGEVA-Therapie
erwogen
werden.
Discontinuation
of
XGEVA
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient
based
on
an
individual
benefit-risk
assessment.
ELRC_2682 v1
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten,
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-
Bewertung
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-
Risiko-Einschätzung
sollte
bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
ein
Abbruch
der
Prolia-Therapie
erwogen
werden.
Discontinuation
of
Prolia
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-
Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-
Risiko-Bewertung,
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-
Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten,
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-
Risiko-Bewertung
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-
Bewertung,
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
Verdacht
auf
eine
atypische
Femurfraktur
sollte
ein
Absetzen
der
Bisphosphonat-Therapie,
vorbehaltlich
einer
Beurteilung
des
Patienten,
auf
Grundlage
einer
individuellen
Nutzen-Risiko-
Bewertung
in
Betracht
gezogen
werden.
Discontinuation
of
bisphosphonate
therapy
in
patients
suspected
to
have
an
atypical
femur
fracture
should
be
considered
pending
evaluation
of
the
patient,
based
on
an
individual
benefit
risk
assessment.
TildeMODEL v2018
Und
meine
Oberärzte
haben
keine
Zeit,
sich
mit
einer
Migräne,
einer
Ketoazidose,
einer
Femurfraktur
oder
einer
eingeklemmten
Hernie
zu
befassen,
weil
sie
"Wie
alt
ist
der
Assistent"
spielen.
And
my
Attendings
don't
have
time
to
hear
about
a
migraine
DKA,
femur
fracture,
or
an
incarcerated
hernia
because
they're
busy
playing
"how
old
is
the
intern"?
OpenSubtitles v2018