Translation of "Felskante" in English

Die Ringmauer folgt der unregelmässig verlaufenden Felskante.
The wall follows the irregularly extending ledge.
WikiMatrix v1

Der Prinz-Jean-Turm klebt an einer Felskante hoch über der Unterburg.
The Prince John tower sits on a cliff high above the lower castle.
WikiMatrix v1

An einer Felskante bahnt sich Wasser seinen Weg…
At a rock edge water makes its way...
ParaCrawl v7.1

Relativ erledigt erreichen wir endlich die untere Felskante des Tafelberges.
We reach the lower edge of the cliffs relatively worn out.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine Felskante bevorzugen, dann hat Patrizia Pepe dieses leichte Jeanshemd.
If you prefer a rock edge, then Patrizia Pepe has this lightweight denim shirt.
ParaCrawl v7.1

Springt dann einfach wieder an die Stange und schwingt euch zurück zur Felskante.
Then simply jump back to the bar and back to the ledge in the wall.
ParaCrawl v7.1

Sie willigt in die Scheidung ein, notfalls lasse ich sie von der Felskante baumeln.
I will make her sign those divorce papers if I have to dangle her off of a ledge.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ihn dann vor dem Eingang der Hoehle direkt an der steilen Felskante begraben.
We buried him in front of the entrance of the cave direktly on the bold rocky cliff.
ParaCrawl v7.1

Eine Felskante, die von einem urzeitlichen Erdbeben geformt wurde, ist voller Felsspalten und Felsen.
A rock edge shaped by an ancient earthquake is full of caves formed by tens of crevices and boulders.
ParaCrawl v7.1

Die Felskante bei Klášterecká Lhota ist eine bemerkenswerte natürliche Formation im bereits ruhigeren Fließbereich der Elbe.
The cliff edge at Klášterecká Lhota is a remarkable natural formation located along the calm flow area of the Elbe.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie eine Felskante, um Ihre freche Abende mit einem schönen schwarzen Korsett.
Enter a rock edge to your naughty evenings with a beautiful black corset.
ParaCrawl v7.1

Der Grund dafür ist selbstverständlich: der Weissmiesgletcher stosste praktisch bis au der Felskante.
The reason is obvious: the Weissmiesgletscher descended almost to the edge of the rock walls.
ParaCrawl v7.1

Dann ging sie zu der Felskante weiter und legte sich dort mit ihm hin, um mit ihm eine "Beziehungsstunde" zu halten, im Grunde eine Ruhezeit.
And then continued over to the rocky ledge area, where she laid down with him to do a relationship session. It's quiet time, basically.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Piloten... fand ein kaputtes Gewehr und eine Blutspur, die zu einer Felskante führte.
One of my pilots found a busted-up rifle and a trail of blood that led to the edge a cliff.
OpenSubtitles v2018

Hier sucht man sich eine Parkiermöglichkeit und geht in Richtung der Bäume, bis man sich schließlich hier irgendwo an der Felskante.
Find a place somewhere here and find your way around the trees, so you finally end up somewhere close to the edge.
ParaCrawl v7.1

Hat man die lebendige Kulturlandschaft bei der Fahrt durch das Slettedal erlebt, gilt es nur noch, sich vorsichtig bis zur Felskante zu wagen und hinunter zum Fjord zu schauen.
And when you have wandered through the thriving cultural landscape of Slettedalen, there is nothing wrong in staying a few steps back from the edge of the precipitous cliff down to the fjord.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie müssen halten den Rasen bis hin zu der Felskante und die Rasen lag flach ohne Falten, möglichst viele kleine Einschnitte wie möglich zu erhalten.
If you need to keep the lawn right up to the rock’s edge and get the lawn lay flat without any wrinkles, make as many small cuts as possible to get this.
ParaCrawl v7.1

In Upgränna wurde die Gelegenheit genutzt und das Brahehus hoch oben auf der Felskante in der Abendsonne fotografiert.
That gave the occasion to stop in Upgränna to take some pictures of the Brahehus high above the rocks in the evening sun.
ParaCrawl v7.1

Der White Rim bezeichnet eine Felskante an ­der die Eisenhaltigen Mineralien schon ausgewaschen sind und die Erosion einen steilen weißen Canyonrand zurückgelassen hat.
The White Rim is a rock edge on which the minerals containing iron are already washed out and the erosion has left a steep white canyon brink.
ParaCrawl v7.1

Östlich der großen Kirche, an der Felskante steht die halb zerstörte Kirche Mariamashen, von welcher nur ein Bogen der Halle erhalten ist.
To the east from the big church, on the edge of a rock, the half-destroyed church of Mariamashen with one-nave arch halls is preserved.
ParaCrawl v7.1

Vorbei am Perssten, Örnslid und den Västra Väggar (westliche Felswände) schlängelt sich die Straße an der Felskante zum Vättern längs und erreicht schließlich Borghamn.
The crooked road passes Per's Stone, Örnslid and Västra Väggar (Western Rocks) on it's way above the rocky edge to lake Vättern and finally reaches Borghamn.
ParaCrawl v7.1

Der White Rim bezeichnet eine Felskante an der sie Eisenhaltigen Mineralien schon ausgewaschen sind und die Erosion einen steilen weißen Canyonrand zurückgelassen hat.
The White Rim is a rock edge on which the minerals containing iron are already washed out and the erosion has left a steep white canyon brink.
ParaCrawl v7.1

Das Paradies erwartet die Hochzeitsreisenden an diesem exotischen Zufluchtsort, der auf einer Felskante gebaut wurde und einen atemberaubenden Meeresblick zu bieten hat.
Paradise awaits honeymooners at this exotic retreat, built on a cliff edge overlooking the most incredible ocean view.
ParaCrawl v7.1

Wie Denis telefonisch mitteilte, seilte Alexei gerade ab, als das Seil an einer scharfen Felskante riss.
As Denis said on phone, the rope broke on a sharp edge of rock when Alexei was abseiling.
ParaCrawl v7.1

Als ich es am 17. April kurz vor Sonnenuntergang zum erstenmal sah, schaute es mit dem Kopf neugierig über eine Felskante in Richtung Auto.
When I saw her for the first time on April 17th, shortly before sunset, she was peering nosily over the edge of a rock towards the car.
ParaCrawl v7.1

Der „Rivière de Cap“ stürzt über eine Felskante knapp 100 m in die Tiefe und bietet ein wundervolles Naturschauspiel in diesem Nationalpark.
The "Rivière de Cap" falls over a ledge about 100 m in depth and offers a wonderful spectacle of nature surrounded by the national park.
ParaCrawl v7.1