Translation of "Feinvermahlung" in English

Die Feinvermahlung erfolgt in einem Durchgang mit Hilfe einer Luftstrahlmühle.
Fine-grinding is carried out in a single passage through an air-jet mill.
EuroPat v2

Hierbei bedarf es keiner aufwendigen Feinvermahlung des Zirkonsands vor der thermischen Spaltung.
No expensive fine grinding of the zirconium sand prior to the thermal splitting is necessary for this.
EuroPat v2

Das sprühgetrocknete Produkt kann entweder direkt verwendet oder einer Feinvermahlung unterworfen werden.
The spray-dried product can either be used directly or subjected to a fine grinding.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt wird die Feinvermahlung auf einer Fließbettgegenstrahlmühle durchgeführt.
With particular preference the fine grinding is carried out on an opposed-jet fluidized-bed mill.
EuroPat v2

Die grobe Suspension wird, gegebenenfalls nach einer Vorvermahlung, einer Feinvermahlung unterzogen.
The coarse suspension is, if appropriate after pregrinding, subjected to fine grinding.
EuroPat v2

Die Feinvermahlung erfolgte mit einer Gegenstrahlmühle (Hosokawa AFG100) mit integriertem Sichter.
Fine grinding took place with a counter-jet mill (Hosokawa AEG 100) with an integrated classifier.
EuroPat v2

Phosphorhaltige Zusätze können bei der Feinvermahlung oder der Sprühgranulierung zugegeben werden.
Phosphoric additives can be added during the fine grinding or the spray granulation.
EuroPat v2

Aluminiumpulver wird durch Feinvermahlung von Aluminium-Metall hergestellt, wobei jedoch Explosionsgefahr besteht.
Aluminum powder is produced by fine-grinding aluminum metal, but there exists a risk of explosion.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Feinvermahlung Ihnen helfen, erstaunliche Produkte zu kreieren:
This is how fine milling can help you formulate amazing products:
CCAligned v1

Die FrymaKoruma Tahinalinie besteht aus Korundscheibenmühlen zur Vor- und Feinvermahlung, zwei Wärmetauschern und einer Ringspaltkugelmühle.
The FrymaKoruma tahina line consists of corundum stone mills for pre-grinding and fine grinding, two heat exchangers and an annular gap ball mill.
ParaCrawl v7.1

Die Zugabe kann bei der Feinvermahlung oder beim Aufbereiten des Sprühschlickers oder Gießschlickers erfolgen.
The addition can be performed during the fine grinding or during the preparation of the spray slurry or casting slurry.
EuroPat v2

Eine Feinvermahlung der Perchloratsalze, die Abhilfe schaffen könnte, ist technologisch schwierig durchführbar.
Fine grinding of the perchlorate salts, which might provide a remedy, is technologically difficult to carry out.
EuroPat v2

Das ermöglicht optimale Ergebnisse in der Feinvermahlung und somit Verbesserungen bei der Qualität des Endprodukts.
This produces optimum results in fine grinding and consequently increases the quality of the end product.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird das Polyisobuten vor der eigentlichen Feinvermahlung einer Vorzerkleinerung unterworfen, wobei diesem dort 0,5 bis 5 Gew.%, insbesondere 1 bis 4 Gew.% Tricalciumphosphat zugegeben wird, um eine Agglomeration der zerkleinerten Teilchen zu verhindern.
In a preferred embodiment of the novel process, the final grinding of the polyisobutene is preceded by a preliminary reduction in size with the addition of from 0.5 to 5% by weight, in particular 1 to 4% by weight, of tricalcium phosphate to prevent agglomeration of the smaller particles.
EuroPat v2

Am Auslauf des Schneckenförderers fiel ein freifliessendes Instantprodukt mit einer Feuchte von 1,6 % an, das nach Feinvermahlung direkt verwendbar ist.
At the exit from the conveyor was a freely flowing instant product with 1.6% moisture that is directly usable subsequent to fine milling.
EuroPat v2

Das im Trockenschrank getrocknete Produkt muß in der Regel über eine Zahnscheibenmühle vorvermahlen werden, bevor die Feinvermahlung mittels Stift- oder Luftstrahlmühle erfolgt.
The product dried in a drying oven must generally be pre-ground in a toothed-disk mill before the fine grinding by means of a pin mill or air-jet mill.
EuroPat v2

In der sich daran anschließenden Feinvermahlung wurde das aus dem Vorzerkleinerungsschritt erhaltene Polyisobuten in einer weiteren Mühle der Firma Pallmann ("PKM 600") mit einer Durchsatzleistung von 250 kg/h, bei 58 Umdrehungen pro Sekunde, einem Druck von 0,63 bar, einer Temperatur von 40°C und einer mittleren Verweilzeit von 4,8 Minuten weiter zerkleinert.
The polyisobutene obtained from this step was then subjected to the final grinding in another mill supplied by Pallmann (PKM 600) with a throughput of 250 kg/h, at 58 revolutions per second, under a pressure of 0.63 bar, at 40° C. and with an average residence time of 4.8 minutes.
EuroPat v2

Am Auslauf des Schneckenförderers fiel ein freifliessendes Instantprodukt mit einer Feuchte von 1,6% an, das nach Feinvermahlung verwendbar ist.
At the exit from the conveyor was a freely flowing instant product with 1.6% moisture that is directly usable subsequent to fine milling.
EuroPat v2

Kurze Schlägerbolzen sowie Spezialwerkzeuge zur Rotorarretierung und zum Schlägerwechsel ermöglichen den Austausch aller 276 Schläger (Feinvermahlung) durch nur eine Person in weniger als 30 Minuten.
Short hammer bars and special rotor-braking and hammer change devices make it possible for all 276 hammers (fine grinding) to be changed by a single person in less than 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Das Linienkonzept Salsa ® beinhaltet die anfängliche Homogenisierung der Einzelkomponenten in einem Mischbehälter mit einem schnell drehenden Dispergierwerkzeug für die Produktumwälzung, das anschließende Umpumpen der Masse in den beheizbaren Prozessbehälter und die abschließende Feinvermahlung über die Rührwerkskugelmühlen vom Typ MasterRefiner .
Our line concept Salsa ® includes the initial homogenization of the individual components in a mixing tank with a rapidly spinning dispersion tool for product circulation, transfer of the mass to the heatable process tank and the final fine grinding in the MasterRefiner agitator bead mills.
ParaCrawl v7.1

Zentraler Prozess der MicroFactory™ ist die zweistufige Walzenvermahlung mittels LabFiner™-300 für die Vorvermahlung bzw. LabFiner™-600 für die Feinvermahlung.
The central process of the MicroFactory™ is the two-stage roller milling using a LabFiner™-300 for pre-grinding and a LabFiner™-600 for fine grinding.
ParaCrawl v7.1

Die DFZL von Bühler wird sowohl zum Brechen von Futterpellets als auch in Mehlmühlen, der Ölsaatenproduktion und in Biomasse verarbeitenden Industrien zur Grob- und Feinvermahlung eingesetzt.
The Bühler crumbler / cracker DFZL is used for crumbling feed pellets, as well as in the flour milling, oilseed processing and biomass production industries for coarse/fine grinding.
ParaCrawl v7.1

Für die Feinvermahlung zur Endprodukt, die für die Anwendung als Mattierungsmittel notwendige Feinteiligkeit des Produkts notwendig ist, haben sich Luft- und Dampftstrahlmühlen als besonders geeignet erwiesen.
For fine grinding to give the end product, which is necessary for the product to be finely divided as needed for application as a matting agent, air and steam jet mills have proved to be particularly suitable.
EuroPat v2

Je nach den Eigenschaften der gegebenenfalls vorbehandelten Komponenten, sowie verfahrens- und sicherheitstechnischen Anforderungen und aus wirtschaftlichen Gründen, kann das Herstellverfahren angepaßt und gegebenenfalls auf eine Vorvermahlung oder auch auf eine Feinvermahlung der Suspension verzichtet werden.
The preparation process can be adapted to the properties of the components optionally pretreated and to technical and safety requirements and to economical considerations, and pregrinding and even fine grinding of the suspension may be dispensed with, if required.
EuroPat v2

Danach erfolgt die Feinvermahlung der Masse, wobei die bereits oben beschriebenen Mühlentypen zum Einsatz kommen können.
After this the fine grinding of the mass is performed whereby the mill types described above can be used to obtain a powder.
EuroPat v2