Translation of "Feinvermahlung" in English
Die
Feinvermahlung
erfolgt
in
einem
Durchgang
mit
Hilfe
einer
Luftstrahlmühle.
Fine-grinding
is
carried
out
in
a
single
passage
through
an
air-jet
mill.
EuroPat v2
Hierbei
bedarf
es
keiner
aufwendigen
Feinvermahlung
des
Zirkonsands
vor
der
thermischen
Spaltung.
No
expensive
fine
grinding
of
the
zirconium
sand
prior
to
the
thermal
splitting
is
necessary
for
this.
EuroPat v2
Das
sprühgetrocknete
Produkt
kann
entweder
direkt
verwendet
oder
einer
Feinvermahlung
unterworfen
werden.
The
spray-dried
product
can
either
be
used
directly
or
subjected
to
a
fine
grinding.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
wird
die
Feinvermahlung
auf
einer
Fließbettgegenstrahlmühle
durchgeführt.
With
particular
preference
the
fine
grinding
is
carried
out
on
an
opposed-jet
fluidized-bed
mill.
EuroPat v2
Die
grobe
Suspension
wird,
gegebenenfalls
nach
einer
Vorvermahlung,
einer
Feinvermahlung
unterzogen.
The
coarse
suspension
is,
if
appropriate
after
pregrinding,
subjected
to
fine
grinding.
EuroPat v2
Die
Feinvermahlung
erfolgte
mit
einer
Gegenstrahlmühle
(Hosokawa
AFG100)
mit
integriertem
Sichter.
Fine
grinding
took
place
with
a
counter-jet
mill
(Hosokawa
AEG
100)
with
an
integrated
classifier.
EuroPat v2
Phosphorhaltige
Zusätze
können
bei
der
Feinvermahlung
oder
der
Sprühgranulierung
zugegeben
werden.
Phosphoric
additives
can
be
added
during
the
fine
grinding
or
the
spray
granulation.
EuroPat v2
Aluminiumpulver
wird
durch
Feinvermahlung
von
Aluminium-Metall
hergestellt,
wobei
jedoch
Explosionsgefahr
besteht.
Aluminum
powder
is
produced
by
fine-grinding
aluminum
metal,
but
there
exists
a
risk
of
explosion.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Feinvermahlung
Ihnen
helfen,
erstaunliche
Produkte
zu
kreieren:
This
is
how
fine
milling
can
help
you
formulate
amazing
products:
CCAligned v1
Die
FrymaKoruma
Tahinalinie
besteht
aus
Korundscheibenmühlen
zur
Vor-
und
Feinvermahlung,
zwei
Wärmetauschern
und
einer
Ringspaltkugelmühle.
The
FrymaKoruma
tahina
line
consists
of
corundum
stone
mills
for
pre-grinding
and
fine
grinding,
two
heat
exchangers
and
an
annular
gap
ball
mill.
ParaCrawl v7.1
Die
Zugabe
kann
bei
der
Feinvermahlung
oder
beim
Aufbereiten
des
Sprühschlickers
oder
Gießschlickers
erfolgen.
The
addition
can
be
performed
during
the
fine
grinding
or
during
the
preparation
of
the
spray
slurry
or
casting
slurry.
EuroPat v2
Eine
Feinvermahlung
der
Perchloratsalze,
die
Abhilfe
schaffen
könnte,
ist
technologisch
schwierig
durchführbar.
Fine
grinding
of
the
perchlorate
salts,
which
might
provide
a
remedy,
is
technologically
difficult
to
carry
out.
EuroPat v2
Das
ermöglicht
optimale
Ergebnisse
in
der
Feinvermahlung
und
somit
Verbesserungen
bei
der
Qualität
des
Endprodukts.
This
produces
optimum
results
in
fine
grinding
and
consequently
increases
the
quality
of
the
end
product.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
das
Polyisobuten
vor
der
eigentlichen
Feinvermahlung
einer
Vorzerkleinerung
unterworfen,
wobei
diesem
dort
0,5
bis
5
Gew.%,
insbesondere
1
bis
4
Gew.%
Tricalciumphosphat
zugegeben
wird,
um
eine
Agglomeration
der
zerkleinerten
Teilchen
zu
verhindern.
In
a
preferred
embodiment
of
the
novel
process,
the
final
grinding
of
the
polyisobutene
is
preceded
by
a
preliminary
reduction
in
size
with
the
addition
of
from
0.5
to
5%
by
weight,
in
particular
1
to
4%
by
weight,
of
tricalcium
phosphate
to
prevent
agglomeration
of
the
smaller
particles.
EuroPat v2
Am
Auslauf
des
Schneckenförderers
fiel
ein
freifliessendes
Instantprodukt
mit
einer
Feuchte
von
1,6
%
an,
das
nach
Feinvermahlung
direkt
verwendbar
ist.
At
the
exit
from
the
conveyor
was
a
freely
flowing
instant
product
with
1.6%
moisture
that
is
directly
usable
subsequent
to
fine
milling.
EuroPat v2
Das
im
Trockenschrank
getrocknete
Produkt
muß
in
der
Regel
über
eine
Zahnscheibenmühle
vorvermahlen
werden,
bevor
die
Feinvermahlung
mittels
Stift-
oder
Luftstrahlmühle
erfolgt.
The
product
dried
in
a
drying
oven
must
generally
be
pre-ground
in
a
toothed-disk
mill
before
the
fine
grinding
by
means
of
a
pin
mill
or
air-jet
mill.
EuroPat v2
In
der
sich
daran
anschließenden
Feinvermahlung
wurde
das
aus
dem
Vorzerkleinerungsschritt
erhaltene
Polyisobuten
in
einer
weiteren
Mühle
der
Firma
Pallmann
("PKM
600")
mit
einer
Durchsatzleistung
von
250
kg/h,
bei
58
Umdrehungen
pro
Sekunde,
einem
Druck
von
0,63
bar,
einer
Temperatur
von
40°C
und
einer
mittleren
Verweilzeit
von
4,8
Minuten
weiter
zerkleinert.
The
polyisobutene
obtained
from
this
step
was
then
subjected
to
the
final
grinding
in
another
mill
supplied
by
Pallmann
(PKM
600)
with
a
throughput
of
250
kg/h,
at
58
revolutions
per
second,
under
a
pressure
of
0.63
bar,
at
40°
C.
and
with
an
average
residence
time
of
4.8
minutes.
EuroPat v2
Am
Auslauf
des
Schneckenförderers
fiel
ein
freifliessendes
Instantprodukt
mit
einer
Feuchte
von
1,6%
an,
das
nach
Feinvermahlung
verwendbar
ist.
At
the
exit
from
the
conveyor
was
a
freely
flowing
instant
product
with
1.6%
moisture
that
is
directly
usable
subsequent
to
fine
milling.
EuroPat v2
Kurze
Schlägerbolzen
sowie
Spezialwerkzeuge
zur
Rotorarretierung
und
zum
Schlägerwechsel
ermöglichen
den
Austausch
aller
276
Schläger
(Feinvermahlung)
durch
nur
eine
Person
in
weniger
als
30
Minuten.
Short
hammer
bars
and
special
rotor-braking
and
hammer
change
devices
make
it
possible
for
all
276
hammers
(fine
grinding)
to
be
changed
by
a
single
person
in
less
than
30
minutes.
ParaCrawl v7.1
Das
Linienkonzept
Salsa
®
beinhaltet
die
anfängliche
Homogenisierung
der
Einzelkomponenten
in
einem
Mischbehälter
mit
einem
schnell
drehenden
Dispergierwerkzeug
für
die
Produktumwälzung,
das
anschließende
Umpumpen
der
Masse
in
den
beheizbaren
Prozessbehälter
und
die
abschließende
Feinvermahlung
über
die
Rührwerkskugelmühlen
vom
Typ
MasterRefiner
.
Our
line
concept
Salsa
®
includes
the
initial
homogenization
of
the
individual
components
in
a
mixing
tank
with
a
rapidly
spinning
dispersion
tool
for
product
circulation,
transfer
of
the
mass
to
the
heatable
process
tank
and
the
final
fine
grinding
in
the
MasterRefiner
agitator
bead
mills.
ParaCrawl v7.1
Zentraler
Prozess
der
MicroFactory™
ist
die
zweistufige
Walzenvermahlung
mittels
LabFiner™-300
für
die
Vorvermahlung
bzw.
LabFiner™-600
für
die
Feinvermahlung.
The
central
process
of
the
MicroFactory™
is
the
two-stage
roller
milling
using
a
LabFiner™-300
for
pre-grinding
and
a
LabFiner™-600
for
fine
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
DFZL
von
Bühler
wird
sowohl
zum
Brechen
von
Futterpellets
als
auch
in
Mehlmühlen,
der
Ölsaatenproduktion
und
in
Biomasse
verarbeitenden
Industrien
zur
Grob-
und
Feinvermahlung
eingesetzt.
The
Bühler
crumbler
/
cracker
DFZL
is
used
for
crumbling
feed
pellets,
as
well
as
in
the
flour
milling,
oilseed
processing
and
biomass
production
industries
for
coarse/fine
grinding.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Feinvermahlung
zur
Endprodukt,
die
für
die
Anwendung
als
Mattierungsmittel
notwendige
Feinteiligkeit
des
Produkts
notwendig
ist,
haben
sich
Luft-
und
Dampftstrahlmühlen
als
besonders
geeignet
erwiesen.
For
fine
grinding
to
give
the
end
product,
which
is
necessary
for
the
product
to
be
finely
divided
as
needed
for
application
as
a
matting
agent,
air
and
steam
jet
mills
have
proved
to
be
particularly
suitable.
EuroPat v2
Je
nach
den
Eigenschaften
der
gegebenenfalls
vorbehandelten
Komponenten,
sowie
verfahrens-
und
sicherheitstechnischen
Anforderungen
und
aus
wirtschaftlichen
Gründen,
kann
das
Herstellverfahren
angepaßt
und
gegebenenfalls
auf
eine
Vorvermahlung
oder
auch
auf
eine
Feinvermahlung
der
Suspension
verzichtet
werden.
The
preparation
process
can
be
adapted
to
the
properties
of
the
components
optionally
pretreated
and
to
technical
and
safety
requirements
and
to
economical
considerations,
and
pregrinding
and
even
fine
grinding
of
the
suspension
may
be
dispensed
with,
if
required.
EuroPat v2
Danach
erfolgt
die
Feinvermahlung
der
Masse,
wobei
die
bereits
oben
beschriebenen
Mühlentypen
zum
Einsatz
kommen
können.
After
this
the
fine
grinding
of
the
mass
is
performed
whereby
the
mill
types
described
above
can
be
used
to
obtain
a
powder.
EuroPat v2