Translation of "Feinstblech" in English

Die stärk­sten Flatterbewegungen treten beim Walzen von Feinstblech auf.
The lar­gest undulating movements occur in the rolling of thin sheet.
EUbookshop v2

Die Verwendung von Weißblech und Feinstblech ist Angelegenheit des Bestellers.
The methods of manufacture of tinplate and blackplate are the province of the manufacturer.
EUbookshop v2

Feinstblech von thyssenkrupp ist mehr als ein Werkstoff für Verpackungen.
Steel from thyssenkrupp is more than a material for packaging.
ParaCrawl v7.1

Feinstblech wird vom Hersteller überprüft, es können je doch Anteile mit gewissen Unvollkommenheiten enthalten sein.
Blackplate shall be inspected by the manufacturer but material having some imperfections may be included.
EUbookshop v2

Weißblech und Feinstblech in Rollen sind das übliche Er gebnis der Fertigungslinien für diese Erzeugnisse.
Tinplate and blackplate supplied in coil form represent the normal production of processing lines for these products.
EUbookshop v2

Feinstblech ist zum Beispiel ein ideales Material für Anwendungen im Leichtbau oder in Mehrschichtverbundsystemen.
Steel is ideal for applications in lightweight construction or in multi-layer composites.
ParaCrawl v7.1

Feinstblech ist ein kaltgewalztes Flacherzeugnis aus weichem unlegiertem Stahl, das weder verzinnt, geölt noch anderweitig behandelt wird.
Blackplate is cold reduced low carbon mild steel not tinned, not oiled or otherwise treated.
EUbookshop v2

Als Liefereinheit gilt die Menge an Weißblech oder Feinstblech in Rollen derselben Abmessungen und derselben Sorte, die zur selben Zeit für den Versand bereitgestellt wird.
A consignment is the quantity of tinplate or blackplate coils of the same dimensions and quality made available for despatch at the same time.
EUbookshop v2

Bild 49: Kontrollschrieb der Signalfrequenz bei Messung der Geschwindigkeit von Feinstblech auf einer Umlenkrolle in einer Nachbearbeitungsanlage frequenz des Tiefpaßfilters von 25 Hz entsprechend einer Meßzeit von 20 ms gearbeitet.
Figure 49 : Check record of the signal frequency during measurement of the speed of thin sheet on a guide roller in a finishing plant keasurements on cold rolling mills showed that on sheet which is smooth and has few undulations it is possible to measure the speed
EUbookshop v2

Für einen gegebenen Härtebereich können die entsprechenden HR 30 Tm­Werte bei Feinstblech je nach Lagerdauer und ­bedingungen der Tafeln bis zu vier Einheiten niedriger liegen.
For a given temper classification, the corresponding HR 30 Tm values for blackplate may be as much as four units lower, depending on the age of the material and the conditions of storage.
EUbookshop v2

Weißblech und Feinstblech sind üblicherweise im Bereich von 0,15 bis einschließlich 0,49 mm mit jeder Nenndicke, die ein Vielfaches von 0,01 mm ist, lieferbar.
Tinplate and blackplate are normally available in any nominal thickness which is a multiple of 0.01 mm from 0.15 mm up to and including 0.49 mm.
EUbookshop v2

Das verbleibende Weißblech der Standardgüte oder Feinstblech der beschriebenen Güte ist zu prüfen, wobei in Über einstimmung mit den Abschnitten 13.2.3 und 13.2.4 eine Einheit von 750 m(') Bandlänge als Grundlage für den Nachweis der Eigenschaften und der Maßhaltigkeit gilt.
The remaining standard grade tinplate or acceptable quality blackplate shall be sampled using a unit of strip 750 m* in length as the basis, in accordance with 13.2.3 and 13.2.4 for the verification of properties and dimensions respectively.
EUbookshop v2

Bei Feinstblech ist die Probenahme — mit Ausnahme für die Prüfung der Härte, Dicke und Bandbreite — zwischen dem Lieferer und Besteller zu vereinbaren (siehe Abschnitt 13.2.4.1 b).
Sampling of blackplate, with the exception of hardness testing, thickness and strip width shall be the subject of an agreement between the manufacturer and the purchaser (see 13.2.4.1 (b)).
EUbookshop v2

Diese EURONORM gilt für kaltgewalztes(') elektrolytisch verzinntes Weißblech sowie für kaltgewalztes (') Feinstblech, das in Rollen mit Nennbreiten von 500 bis ein schließlich 1 050 mm und in Dicken von 0,15 bis ein schließlich 0,49 mm geliefert wird und für das anschließende Schneiden zu Tafeln bestimmt ist.
This EURONORM applies to cold reduced* electrolytic tinplate and to cold reduced* blackplate, supplied in coils of nominal widths from 500 mm up to and including 1 050 mm, and in thicknesses from 0.15 mm up to and including 0.49 mm, for subsequent cutting into sheet form.
EUbookshop v2

Weißblech und Feinstblech in Rollen wird in Mengen ge liefert, die als Fläche (in Quadratmeter) ausgedrückt wer den.
Tinplate and blackplate in coil form shall be supplied on a quantity basis of area expressed in square metres.
EUbookshop v2

Das Verfahren dient zum Herstellen eines Falzrandes zwischen dem Rumpf eines Behälters und dessen Boden und/oder Oberboden aus Fein- und/oder Feinstblech, wobei an dem zumindest fast fertiggefalzten Falzrand zumindest zwei von dessen Schichten mittels Schmelzschweißen zumindest stellenweise verbunden werden.
A method of producing a folded edge between the body and base and/or upper base of a container made out of fine and/or extra-fine sheet metal, whereby at least two layers of the fold are bonded together at least at various points along the at least almost finish-folded edge by means of fusion welding.
EuroPat v2

Eine flache Messsaite 1, bevorzugt aus Feinstblech hergestellt, weist an ihren Enden je einen Befestigungslappen 3 mit einem Loch oder einer Bohrung 5 zum Befestigen der Messsaite 1 zwischen zwei Einspannelementen 4 in einem Messgerät, z.B. einer Waage (nicht dargestellt), auf.
A planar measuring string 1, preferably made of thin sheet metal, has at each end an attachment tab 3 with a hole 5 provided for the attachment of string 1 between two clamping means 4 in a measuring instrument, such as a balance, not shown.
EuroPat v2