Translation of "Feinstaubemissionen" in English

Bei Großkraft­werken werden die Feinstaubemissionen durch die üblicherweise vorhandene nasse Rauch­gasentschwefelung zusätzlich reduziert.
In large power stations fine dust emissions are further reduced by the wet flue gas desulphurisation that is usually available.
TildeMODEL v2018

Bei Großkraft­werken werden die Feinstaubemissionen durch eine nasse Rauch­gasentschwefelung zusätz­lich reduziert.
In large power stations fine dust emissions are further reduced by wet flue gas desulphurisation.
TildeMODEL v2018

Blindproben von Feinstaubemissionen können abgeschieden werden.
Dummy particulate emissions samples may be collected.
DGT v2019

Die wichtigste Quelle für Feinstaubemissionen jedoch sind die­selbetriebene Fahrzeuge.
The most important source of fine dust emissions, however, are vehicles running on diesel.
TildeMODEL v2018

Die wichtigste Quelle für Feinstaubemissionen jedoch sind die­selbetrie­bene Fahrzeuge.
The most important source of fine dust emissions, however, are vehicles running on diesel.
TildeMODEL v2018

Bor ist der Hauptbestandteil der Feinstaubemissionen aus der Schmelzwanne.
Boron is the main constituent of particulate matter emitted from the melting furnace
DGT v2019

Pedelecs verursachen geringe CO2-Emissionen, sind geräuscharm und verursachen keine Feinstaubemissionen.
Pedelecs cause only minor CO2 emissions, are silent and emit zero particulate matter.
ParaCrawl v7.1

Feinstaubverordnung und Umweltzonen haben das Thema Feinstaubemissionen in die öffentliche Wahrnehmung gerückt.
Fine dust regulations and green environmental zones have pushed the issue of fine dust emissions into the public focus.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Möglichkeiten zur Verringerung von Stickoxid- und Feinstaubemissionen.
There are several options for achieving reduction of NOx and PM.
ParaCrawl v7.1

Grenzwerte für Feinstaubemissionen richten sich nach dem Gesamtgewicht der Partikel.
Limit values for fine dust emissions are based on total particle weight.
ParaCrawl v7.1

Schornsteinregen und Feinstaubemissionen wurden als "schlechte" Abscheidung erkannt und bekämpft.
Stack rain and fine dust emissions were recognized and combated as “poor” separation.
EuroPat v2

Der Schornsteinregen steht aber stellvertretend auch für die anderen Arten von Feinstaubemissionen.
Stack rain is, however, also responsible for the other kinds of fine dust emissions.
EuroPat v2

Die Debatte um Feinstaubemissionen erhitzt seit Jahren die Gemüter.
Fine particle emissions have been the subject of heated debate for years.
ParaCrawl v7.1

In der öffentlichen Debatte werden Feinstaubemissionen häufig primär mit dem Dieselantriebsstrang verbunden.
In the public sphere, diesel powertrains are often seen as the main source of particulate emissions.
ParaCrawl v7.1

Die Feinstaubemissionen betragen sogar nur 5 Prozent des Euro-VI-Grenzwerts.
Particulate emissions even amount to 5 percent of the Euro VI limit for diesel.
ParaCrawl v7.1

Andererseits tragen sie erheblich zu den gesundheitsgefährdenden Feinstaubemissionen in Städten bei.
However, they also significantly contribute to hazardous particulate emissions in cities.
ParaCrawl v7.1

Lokale, nationale und europäische Maßnahmen müssen kombiniert werden, um Feinstaubemissionen zu senken.
It is necessary to combine local, national and European actions to limit the emissions of particulate matter.
TildeMODEL v2018

Feinstaubemissionen wurden in der Phase IIIB um 90 % und Stickoxidemissionen um 50 % verringert.
PM has been reduced by 90 % and NOx by 50 % for Stage IIIB.
ParaCrawl v7.1

Wir produzieren und investieren in saubere Energie und tragen zur Vermeidung von CO2 und Feinstaubemissionen bei.
We produce and invest in clean energy and engage in the prevention of CO2 and particulate emissions.
CCAligned v1

Ihr Einsatz ist allerdings auch mit einigen Herausforderungen, unter anderen höheren Feinstaubemissionen, verbunden.
However, their use is also associated with a number of challenges – including higher particulate emissions.
ParaCrawl v7.1

Bei modernen Pkw spielen die Feinstaubemissionen des Motors so gut wie keine Rolle mehr.
In modern passenger cars, particulate matter emissions are essentially irrelevant.
ParaCrawl v7.1

Diese Reaktion wandelt Feinstaubemissionen im Abgas in unschädliche Substanzen wie Wasser und Kohlendioxid um.
The reaction transforms PM emissions in the exhaust into harmless substances such as water and carbon dioxide.
ParaCrawl v7.1

In Summe sind die Feinstaubemissionen aus Motoren im Vergleich zu anderen Quellen dennoch gering.
Nevertheless, total particulate matter emissions from engines are low by comparison with other sources.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Feinstaubemissionen erfüllt der Motor die Vorschriften der Abgasnorm auch ohne DPF.
When it comes to PM, the engine meets the engine regulations even without the use of a DPF.
ParaCrawl v7.1

Daher hat die Kommission das IMO-Übereinkommen gefordert - und anschließend begrüßt - wonach die Schwefeldioxidemissionen nun schätzungsweise um bis zu 90 %, und vor allem sekundäre Feinstaubemissionen um bis zu 80 %, gesenkt werden sollen.
That is why the Commission has called for - and subsequently hailed - the IMO agreement which is now estimated to reduce emissions of sulphur dioxide by up to 90% and, most importantly, emissions of secondary particulate matter by up to 80%.
Europarl v8

In Anbetracht der Risiken von Feinstaubemissionen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit und der besonderen Schadstoffbelastung in dicht besiedelten Regionen wie den Niederlanden sei die Maßnahme dem mit ihr verfolgten Ziel angemessen.
Furthermore, they believe that, in view of the risks which the emissions of soot particles entail both for the environment and human health, and considering the specific exposure situation in densely populated regions such as the Netherlands, the measure is proportionate to the aim pursued.
DGT v2019

Von den gesamten inländischen Feinstaubemissionen stammt nach Angabe der niederländischen Behörden ein Drittel vom Verkehr, ein weiteres Drittel von der Industrie und etwa ein Viertel von der Landwirtschaft.
According to the Dutch authorities, of the overall domestic particulate matter emissions, around a third comes from traffic, another third from industry and approximately a quarter from agriculture.
DGT v2019

Dank der Verpflichtung zum Einbau von Partikelfiltern in Dieselfahrzeuge sinken die Feinstaubemissionen de facto um 80 %.
Thanks to the compulsory installation of soot filters on diesel cars, the emission of fine dust is de facto reduced by 80%.
Europarl v8

Das Rußpartikelproblem der Dieselfahrzeuge ist mit Euro-5 praktisch gelöst, die Feinstaubemissionen werden um 80% reduziert, mit modernen Motoren- und Partikelfiltern wird aus dem Auspuff manch eines neuen Diesel-PKW sauberere Luft kommen, als vorne angesaugt wird.
With Euro 5, the soot particle problem of diesel vehicles is practically solved, particulate matter emissions are reduced by 80%, and, thanks to modern engine filters and particle filters, many a new diesel passenger car will have an exhaust that lets out cleaner air behind than it sucks in at the front.
Europarl v8