Translation of "Feinkristallin" in English

Dadurch fällt das Triphenylphosphinoxid in der wäßrigen Salzphase ölig oder feinkristallin aus.
As a result, the triphenylphosphine oxide precipitates as an oil or as fine crystals in the aqueous salt phase.
EuroPat v2

Eine wichtige zusätzliche Bedingung ist, daß sie sehr feinkristallin sein muß.
An important extra requirement is that it must be very fine-crystalline.
EuroPat v2

Die ausgebildeten Phosphatschichten waren zu Beginn feinkristallin und geschlossen.
The phosphate layers formed were finely crystalline and continuous at the beginning.
EuroPat v2

Die Phosphatschichten der erfindungsgemäßen Beispiele waren ausreichend feinkristallin und ausreichend geschlossen.
The phosphate films in the examples according to the invention were sufficiently finely crystalline and sufficiently continuous.
EuroPat v2

Feinkristallin Verrostet nie und kann ohne Öl oder Fett rollen.
Fine crystalline Never rust, and can roll without oil or grease.
ParaCrawl v7.1

Der Phosphatüberzug war trotz des Fehlens einer aktivierenden Vorspülung mit Titanphosphat gleichmäßig deckend und feinkristallin.
Although there had been no activating prerinse with titanium phosphate, the phosphate coating provided a uniform coverage and was finely crystalline.
EuroPat v2

Die Beschaffenheit der Phosphatschicht war auf Stahl, Zink und Aluminium jeweils grau, feinkristallin und geschlossen.
Each of the phosphate layers formed on steel, zinc, and aluminum was grey, finely crystalline, and closed.
EuroPat v2

Dies kann dann angebracht sein, wenn die Viskosität des abzusaugenden Gemischs zu hoch ist, wenn die ausgefallene Kohlensäuresalze zu feinkristallin sind und wenn die ' Kohlensäuresalzfällung unvollständig ist.
This may be advisable when the viscosity of the mixture to be filtered under suction is too high, when the carbonic acid salts precipitated are too finely crystalline or when the precipitation of the carbonic acid salt is incomplete.
EuroPat v2

Dies kann dann angebracht sein, wenn die Viskosität des abzusaugenden Gemischs zu hoch ist, wenn die ausgefallene Kohlensäuresalze zu feinkristallin sind und wenn die Kohlensäuresalzfällung unvollständig ist.
This can be advisable when the viscosity of the mixture to be filtered off under suction is too high, or when the carbonic acid salts precipitated are too finely crystalline or when the precipitation of carbonic acid salts is incomplete.
EuroPat v2

Als Wachse werden Stoffe verstanden, die bei 20°C knetbar, fest bis brüchig hart, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis opaque, jedoch nicht glasartig sind.
Waxes are understood to be substances which are kneadable at 20° C., ranging from firm to hard and fragile, from coarse to finely crystalline, and from translucent to opaque, but not glasslike.
EuroPat v2

Ferner kann man durch wechselweises Aufdampfen von Aktivkomponenten und strukturellen Promotoren die Aktivkomponenten sehr feinkristallin bzw. clusterförmig erzeugen.
Furthermore, the active components can be obtained in very finely crystalline or cluster form by alternate vapor deposition of active components and structural promoters.
EuroPat v2

Es hat sich unerwarteterweise herausgestellt, daß erfindungsgemäß hergestelltes 5-(4-Hydroxyphenyl)-hydantoin in größeren Kristallen auskristallisiert und daher besonders einfach und gut filtrierbar ist, wobei nach bisher bekannten Herstellungsverfahren 5-(4-Hydroxyphenyl)-hydantoin im allgemeinen sehr feinkristallin anfiel und deshalb Schwierigkeiten bei der Festflüssig Trennung auftraten.
It has been found, unexpectedly, that 5-(4-hydroxyphenyl)hydantoin prepared according to the invention crystallizes out in relatively large crystals and is therefore particularly easily and readily filterable, the 5-(4-hydroxyphenyl)hydantoin which was obtained by the preparation processes known to date in general being very finely crystalline, so that difficulties occurred during solid/liquid separation.
EuroPat v2

Für die großtechnische Produktion bedeutet die Filtration einen erheblichen Verfahrensaufwand, da beispielsweise die bei der Neutralisation anfallenden Salze in Aminoethoxyethanol als Solvens sehr feinkristallin anfallen und lange Filtrationszeiten und damit Produktionszeiten bedingen.
In large-scale production filtration causes considerable process engineering costs, since, for example, the salts formed during neutralization are produced in a very fine crystalline form in aminoethoxyethanol acting as solvent and entail long filtering times and thus long production times.
EuroPat v2

Versuche, die Carotinoide unter Verwendung eines wasserlöslichen organischen Lösungs­vermittlers, wie Alkohol oder Aceton zunächst zu lösen und dann durch Verdünnen mit Wasser feinkristallin auszufällen, scheiterten bisher an der zu geringen Löslichkeit der Carotinoide in diesen Lösungsmitteln.
Attempts to dissolve the carotenoids using a water-soluble organic solubilizer, such as an alcohol or acetone, and then to precipitate them in finely crystalline form by dilution with water have been unsuccessful to date owing to the excessively low solubility of the carotenoids in these solvents.
EuroPat v2

Bei Umfällungsverfahren, die sehrfein verteilte Partikel ergeben können, fällt der Niederschlag in den allermeisten Fällen amorph oder so feinkristallin an, dass die weitere Handhabung (Zentrifugieren, Filtration, Trocknung, Weiterverarbeitung) extrem erschwert wird.
In the case of precipitation processes which can give very finely divided particles, in most cases the precipitate is obtained amorphous or so finely crystalline that the further handling (centrifuging, filtration, drying, etc) is made extremely difficult.
EuroPat v2

Ein derartiges Material soll in der Regel folgende Eigenschaftan haben: bei 20°C nicht knetbar, fest bis brüchig hart, grob- bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig: über 40°C ohne Zersetzung schmelzbar, allerdings schon wenig oberhalb des Schmelzpunktes verhältnismäßig niedrigviskos und nicht fadenziehend.
For the purpose of this invention a waxlike material is characterized as a material having the following properties: not plastic at 20° C. but firm to brittle; fine to coarse crystalline, translucent to opaque but not glassy; can be heated over 40° C. without decomposition but softens until its viscosity is about half that of the melt; and nonfibrous and nonropy.
EuroPat v2

Es gilt hier die in "Ullmanns Enzyclopädie der technischen Chemie", 1967, Band 18, Seite 264, angegebene Definition, wonach "Wachs" eine technologische Sammelbezeichnung für eine Reihe natürlicher oder künstlich gewonnener Stoffe ist, die in der Regel bei 20 °C knetbar, fest oder brüchig-hart, grob- bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig sind, die über 40 °C ohne Zersetzung und ohne Fadenziehen schmelzen, eine stark temperaturabhängige Konsistenz und Löslichkeit aufweisen und die unter leichtem Druck polierbar sind.
The definition given in "Ullmanns Enzyclopadie der technischen Chemie" (Ullman's Encyclopedia of Technical Chemistry), 1967, Vol. 18, page 264, applies here, according to which "wax" is a technological, collective term for a number of naturally or synthetically obtained substances that generally can be kneaded at 20° C. and are solid or brittle but hard, coarsely to finely crystalline, translucent to opaque, but not vitreous, which melt above 40° C. without decomposition and without ropiness, have a highly temperature-dependent consistency and solubility and can be polished with slight pressure.
EuroPat v2

Versuche, die Carotinoide unter Verwendung eines wasserlöslichen organischen Lösungsvermittlers, wie Alkohol oder Aceton zunächst zu lösen und dann durch Verdünnen mit Wasser feinkristallin auszufällen, scheiterten bisher an der zu geringen Löslichkeit der Carotinoide in diesen Lösungsmitteln.
Attempts first to dissolve the carotinoids, using a water-soluble organic solubilizing agent, such as alcohol or acetone, and then to precipitate them in a finely crystalline form by dilution with water, have hitherto failed due to the inadequate solubility of the carotinoids in these solvents.
EuroPat v2

Für die tatsächliche Lösungsgeschwindigkeit einer Substanz ist neben ihrer Löslichkeit in Wasser ausschlaggebend, wie die Substanz vorliegt (grob- oder feinkristallin, oberflächlich haftend oder kapillaradsorbiert) sowie vor allem der Zustand und die Menge des zugeführten Wassers.
In addition to a compound's solubility in water, its condition (crudely or finely crystalline, superficially adherent or adsorbed by capillary effects) as well as, in particular, the condition and quantity of the water supplied are decisive in determining the actual velocity of dissolution of a substance.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Begriff Wachs werden üblicherweise alle natürlichen oder künstlich gewonnenen Stoffe und Stoffgemische mit folgenden Eigenschaften verstanden: sie sind von fester bis brüchig harter Konsistenz, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis trüb und schmelzen oberhalb von 30°C ohne Zersetzung.
The term wax usually means all natural or synthetically produced substances and mixtures of substances with the following properties: they are of solid to brittle, hard consistency, coarse- to fine-crystalline, translucent to cloudy and they melt above 30° C. without decomposition.
EuroPat v2

In einem anderen Verfahren wird zwar APW direkt bei der Reextraktion kristallisiert, das Produkt ist jedoch sehr feinkristallin und nur schwierig von organischen Verunreinigungen zu befreien bzw. weist nur eine geringe Reinheit auf.
In another process, APT is crystallized directly during the reextraction, but the product is very finely crystalline and difficult to free of organic impurities or has only a low purity.
EuroPat v2

Die extrem hohe Löslichkeit des Stabilisators (ZrO 2) in der Glasphase ist insbesondere beachtenswert, da z.B. Zirkonoxid bei vielen silikatischen Glaskeramiken als Keimbildner fungiert, d.h. bei einer Temperaturbehandlung als erste Phase auskristallisiert und an diesen ZrO 2 -Kristallen sich die eigentlich angestrebte Kristallphase erleichtert und feinkristallin ausscheidet.
The extremely high solubility of the stabiliser (ZrO 2) in the glass phase is in particular remarkable since e.g. zirconium oxide acts in many silicate glass-ceramics as nucleation agent, i.e. crystallises out as first phase during a temperature treatment, and the actually sought crystal phase is facilitated and is deposited in a fine-crystalline manner on these ZrO 2 crystals.
EuroPat v2

Unter geeigneten "Wachsen" (d)) sind im Rahmen der Erfindung natürliche und synthetische Substanzen zu verstehen, die üblicherweise die folgenden Eigenschaften aufweisen: bei 20°C knetbar, fest bis brüchig, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig, über 40°C ohne Zersetzung schmelzend, schon wenig oberhalb des Schmelzpunktes verhältnismäßig niedrigviskos und nicht fadenziehend, stark temperaturabhängige Konsistenz und Löslichkeit, unter leichtem Druck polierbar.
Within the context of the invention suitable “waxes” (d)) are understood to be natural and synthetic substances which usually have the following properties: kneadable at 20° C., solid to crumbly, coarsely to finely crystalline, translucent to opaque, but not glassy, melting above 40° C. without decomposing, relatively low in viscosity and not ropy even just above the melting point, highly temperature-dependent consistency and solubility, polishable under light pressure.
EuroPat v2

Generell sind Wachse von fester bis brüchig harter Konsistenz, grob bis feinkristallin, durchscheinend bis opak, jedoch nicht glasartig, und schmelzen oberhalb von 50 °C ohne Zersetzung.
In general, waxes are of a solid to brittle-hard consistency, coarse to finely crystalline, translucent to opaque, but non-glassy, and melt at above 50° C. without decomposing.
EuroPat v2

Zu diesen zählen insbesondere, dass sie bis zu 20 °C knetbar, fest bis brüchig hart, grob- bis feinkristallin, jedoch nicht glasartig sind.
These properties include in particular the facts that they are kneadable at up to 20° C., are solid to brittly hard, and are coarsely to finely crystalline, but not glasslike.
EuroPat v2

Da die MOFs als Füllstoffe auch sehr feinkristallin hergestellt werden können oder als sehr weiches, kristallines Material auch zu kleinen Korngrößen bis unterhalb 1 µm zerkleinert werden können, lassen sich bei einer guten Verträglichkeit von MOFs mit dem Polymer auch Kompositmaterialien von einer Filmdicke bis etwa 1 µm durch im Prinzip bekannte Verfahren herstellen.
Since the MOFs as fillers can also be produced with very fine crystalline structure, or as very soft, crystalline materials can also be comminuted to small grain sizes down to below 1 ?m, composite materials with a film thickness up to approximately 1 ?m with good compatibility of MOFs with the polymer can be produced by processes known in principle.
EuroPat v2