Translation of "Feinkristallin" in English
Dadurch
fällt
das
Triphenylphosphinoxid
in
der
wäßrigen
Salzphase
ölig
oder
feinkristallin
aus.
As
a
result,
the
triphenylphosphine
oxide
precipitates
as
an
oil
or
as
fine
crystals
in
the
aqueous
salt
phase.
EuroPat v2
Eine
wichtige
zusätzliche
Bedingung
ist,
daß
sie
sehr
feinkristallin
sein
muß.
An
important
extra
requirement
is
that
it
must
be
very
fine-crystalline.
EuroPat v2
Die
ausgebildeten
Phosphatschichten
waren
zu
Beginn
feinkristallin
und
geschlossen.
The
phosphate
layers
formed
were
finely
crystalline
and
continuous
at
the
beginning.
EuroPat v2
Die
Phosphatschichten
der
erfindungsgemäßen
Beispiele
waren
ausreichend
feinkristallin
und
ausreichend
geschlossen.
The
phosphate
films
in
the
examples
according
to
the
invention
were
sufficiently
finely
crystalline
and
sufficiently
continuous.
EuroPat v2
Feinkristallin
Verrostet
nie
und
kann
ohne
Öl
oder
Fett
rollen.
Fine
crystalline
Never
rust,
and
can
roll
without
oil
or
grease.
ParaCrawl v7.1
Der
Phosphatüberzug
war
trotz
des
Fehlens
einer
aktivierenden
Vorspülung
mit
Titanphosphat
gleichmäßig
deckend
und
feinkristallin.
Although
there
had
been
no
activating
prerinse
with
titanium
phosphate,
the
phosphate
coating
provided
a
uniform
coverage
and
was
finely
crystalline.
EuroPat v2
Die
Beschaffenheit
der
Phosphatschicht
war
auf
Stahl,
Zink
und
Aluminium
jeweils
grau,
feinkristallin
und
geschlossen.
Each
of
the
phosphate
layers
formed
on
steel,
zinc,
and
aluminum
was
grey,
finely
crystalline,
and
closed.
EuroPat v2
Dies
kann
dann
angebracht
sein,
wenn
die
Viskosität
des
abzusaugenden
Gemischs
zu
hoch
ist,
wenn
die
ausgefallene
Kohlensäuresalze
zu
feinkristallin
sind
und
wenn
die
'
Kohlensäuresalzfällung
unvollständig
ist.
This
may
be
advisable
when
the
viscosity
of
the
mixture
to
be
filtered
under
suction
is
too
high,
when
the
carbonic
acid
salts
precipitated
are
too
finely
crystalline
or
when
the
precipitation
of
the
carbonic
acid
salt
is
incomplete.
EuroPat v2
Dies
kann
dann
angebracht
sein,
wenn
die
Viskosität
des
abzusaugenden
Gemischs
zu
hoch
ist,
wenn
die
ausgefallene
Kohlensäuresalze
zu
feinkristallin
sind
und
wenn
die
Kohlensäuresalzfällung
unvollständig
ist.
This
can
be
advisable
when
the
viscosity
of
the
mixture
to
be
filtered
off
under
suction
is
too
high,
or
when
the
carbonic
acid
salts
precipitated
are
too
finely
crystalline
or
when
the
precipitation
of
carbonic
acid
salts
is
incomplete.
EuroPat v2
Als
Wachse
werden
Stoffe
verstanden,
die
bei
20°C
knetbar,
fest
bis
brüchig
hart,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opaque,
jedoch
nicht
glasartig
sind.
Waxes
are
understood
to
be
substances
which
are
kneadable
at
20°
C.,
ranging
from
firm
to
hard
and
fragile,
from
coarse
to
finely
crystalline,
and
from
translucent
to
opaque,
but
not
glasslike.
EuroPat v2
Ferner
kann
man
durch
wechselweises
Aufdampfen
von
Aktivkomponenten
und
strukturellen
Promotoren
die
Aktivkomponenten
sehr
feinkristallin
bzw.
clusterförmig
erzeugen.
Furthermore,
the
active
components
can
be
obtained
in
very
finely
crystalline
or
cluster
form
by
alternate
vapor
deposition
of
active
components
and
structural
promoters.
EuroPat v2
Es
hat
sich
unerwarteterweise
herausgestellt,
daß
erfindungsgemäß
hergestelltes
5-(4-Hydroxyphenyl)-hydantoin
in
größeren
Kristallen
auskristallisiert
und
daher
besonders
einfach
und
gut
filtrierbar
ist,
wobei
nach
bisher
bekannten
Herstellungsverfahren
5-(4-Hydroxyphenyl)-hydantoin
im
allgemeinen
sehr
feinkristallin
anfiel
und
deshalb
Schwierigkeiten
bei
der
Festflüssig
Trennung
auftraten.
It
has
been
found,
unexpectedly,
that
5-(4-hydroxyphenyl)hydantoin
prepared
according
to
the
invention
crystallizes
out
in
relatively
large
crystals
and
is
therefore
particularly
easily
and
readily
filterable,
the
5-(4-hydroxyphenyl)hydantoin
which
was
obtained
by
the
preparation
processes
known
to
date
in
general
being
very
finely
crystalline,
so
that
difficulties
occurred
during
solid/liquid
separation.
EuroPat v2
Für
die
großtechnische
Produktion
bedeutet
die
Filtration
einen
erheblichen
Verfahrensaufwand,
da
beispielsweise
die
bei
der
Neutralisation
anfallenden
Salze
in
Aminoethoxyethanol
als
Solvens
sehr
feinkristallin
anfallen
und
lange
Filtrationszeiten
und
damit
Produktionszeiten
bedingen.
In
large-scale
production
filtration
causes
considerable
process
engineering
costs,
since,
for
example,
the
salts
formed
during
neutralization
are
produced
in
a
very
fine
crystalline
form
in
aminoethoxyethanol
acting
as
solvent
and
entail
long
filtering
times
and
thus
long
production
times.
EuroPat v2
Versuche,
die
Carotinoide
unter
Verwendung
eines
wasserlöslichen
organischen
Lösungsvermittlers,
wie
Alkohol
oder
Aceton
zunächst
zu
lösen
und
dann
durch
Verdünnen
mit
Wasser
feinkristallin
auszufällen,
scheiterten
bisher
an
der
zu
geringen
Löslichkeit
der
Carotinoide
in
diesen
Lösungsmitteln.
Attempts
to
dissolve
the
carotenoids
using
a
water-soluble
organic
solubilizer,
such
as
an
alcohol
or
acetone,
and
then
to
precipitate
them
in
finely
crystalline
form
by
dilution
with
water
have
been
unsuccessful
to
date
owing
to
the
excessively
low
solubility
of
the
carotenoids
in
these
solvents.
EuroPat v2
Bei
Umfällungsverfahren,
die
sehrfein
verteilte
Partikel
ergeben
können,
fällt
der
Niederschlag
in
den
allermeisten
Fällen
amorph
oder
so
feinkristallin
an,
dass
die
weitere
Handhabung
(Zentrifugieren,
Filtration,
Trocknung,
Weiterverarbeitung)
extrem
erschwert
wird.
In
the
case
of
precipitation
processes
which
can
give
very
finely
divided
particles,
in
most
cases
the
precipitate
is
obtained
amorphous
or
so
finely
crystalline
that
the
further
handling
(centrifuging,
filtration,
drying,
etc)
is
made
extremely
difficult.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Material
soll
in
der
Regel
folgende
Eigenschaftan
haben:
bei
20°C
nicht
knetbar,
fest
bis
brüchig
hart,
grob-
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig:
über
40°C
ohne
Zersetzung
schmelzbar,
allerdings
schon
wenig
oberhalb
des
Schmelzpunktes
verhältnismäßig
niedrigviskos
und
nicht
fadenziehend.
For
the
purpose
of
this
invention
a
waxlike
material
is
characterized
as
a
material
having
the
following
properties:
not
plastic
at
20°
C.
but
firm
to
brittle;
fine
to
coarse
crystalline,
translucent
to
opaque
but
not
glassy;
can
be
heated
over
40°
C.
without
decomposition
but
softens
until
its
viscosity
is
about
half
that
of
the
melt;
and
nonfibrous
and
nonropy.
EuroPat v2
Es
gilt
hier
die
in
"Ullmanns
Enzyclopädie
der
technischen
Chemie",
1967,
Band
18,
Seite
264,
angegebene
Definition,
wonach
"Wachs"
eine
technologische
Sammelbezeichnung
für
eine
Reihe
natürlicher
oder
künstlich
gewonnener
Stoffe
ist,
die
in
der
Regel
bei
20
°C
knetbar,
fest
oder
brüchig-hart,
grob-
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig
sind,
die
über
40
°C
ohne
Zersetzung
und
ohne
Fadenziehen
schmelzen,
eine
stark
temperaturabhängige
Konsistenz
und
Löslichkeit
aufweisen
und
die
unter
leichtem
Druck
polierbar
sind.
The
definition
given
in
"Ullmanns
Enzyclopadie
der
technischen
Chemie"
(Ullman's
Encyclopedia
of
Technical
Chemistry),
1967,
Vol.
18,
page
264,
applies
here,
according
to
which
"wax"
is
a
technological,
collective
term
for
a
number
of
naturally
or
synthetically
obtained
substances
that
generally
can
be
kneaded
at
20°
C.
and
are
solid
or
brittle
but
hard,
coarsely
to
finely
crystalline,
translucent
to
opaque,
but
not
vitreous,
which
melt
above
40°
C.
without
decomposition
and
without
ropiness,
have
a
highly
temperature-dependent
consistency
and
solubility
and
can
be
polished
with
slight
pressure.
EuroPat v2
Versuche,
die
Carotinoide
unter
Verwendung
eines
wasserlöslichen
organischen
Lösungsvermittlers,
wie
Alkohol
oder
Aceton
zunächst
zu
lösen
und
dann
durch
Verdünnen
mit
Wasser
feinkristallin
auszufällen,
scheiterten
bisher
an
der
zu
geringen
Löslichkeit
der
Carotinoide
in
diesen
Lösungsmitteln.
Attempts
first
to
dissolve
the
carotinoids,
using
a
water-soluble
organic
solubilizing
agent,
such
as
alcohol
or
acetone,
and
then
to
precipitate
them
in
a
finely
crystalline
form
by
dilution
with
water,
have
hitherto
failed
due
to
the
inadequate
solubility
of
the
carotinoids
in
these
solvents.
EuroPat v2
Für
die
tatsächliche
Lösungsgeschwindigkeit
einer
Substanz
ist
neben
ihrer
Löslichkeit
in
Wasser
ausschlaggebend,
wie
die
Substanz
vorliegt
(grob-
oder
feinkristallin,
oberflächlich
haftend
oder
kapillaradsorbiert)
sowie
vor
allem
der
Zustand
und
die
Menge
des
zugeführten
Wassers.
In
addition
to
a
compound's
solubility
in
water,
its
condition
(crudely
or
finely
crystalline,
superficially
adherent
or
adsorbed
by
capillary
effects)
as
well
as,
in
particular,
the
condition
and
quantity
of
the
water
supplied
are
decisive
in
determining
the
actual
velocity
of
dissolution
of
a
substance.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Begriff
Wachs
werden
üblicherweise
alle
natürlichen
oder
künstlich
gewonnenen
Stoffe
und
Stoffgemische
mit
folgenden
Eigenschaften
verstanden:
sie
sind
von
fester
bis
brüchig
harter
Konsistenz,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
trüb
und
schmelzen
oberhalb
von
30°C
ohne
Zersetzung.
The
term
wax
usually
means
all
natural
or
synthetically
produced
substances
and
mixtures
of
substances
with
the
following
properties:
they
are
of
solid
to
brittle,
hard
consistency,
coarse-
to
fine-crystalline,
translucent
to
cloudy
and
they
melt
above
30°
C.
without
decomposition.
EuroPat v2
In
einem
anderen
Verfahren
wird
zwar
APW
direkt
bei
der
Reextraktion
kristallisiert,
das
Produkt
ist
jedoch
sehr
feinkristallin
und
nur
schwierig
von
organischen
Verunreinigungen
zu
befreien
bzw.
weist
nur
eine
geringe
Reinheit
auf.
In
another
process,
APT
is
crystallized
directly
during
the
reextraction,
but
the
product
is
very
finely
crystalline
and
difficult
to
free
of
organic
impurities
or
has
only
a
low
purity.
EuroPat v2
Die
extrem
hohe
Löslichkeit
des
Stabilisators
(ZrO
2)
in
der
Glasphase
ist
insbesondere
beachtenswert,
da
z.B.
Zirkonoxid
bei
vielen
silikatischen
Glaskeramiken
als
Keimbildner
fungiert,
d.h.
bei
einer
Temperaturbehandlung
als
erste
Phase
auskristallisiert
und
an
diesen
ZrO
2
-Kristallen
sich
die
eigentlich
angestrebte
Kristallphase
erleichtert
und
feinkristallin
ausscheidet.
The
extremely
high
solubility
of
the
stabiliser
(ZrO
2)
in
the
glass
phase
is
in
particular
remarkable
since
e.g.
zirconium
oxide
acts
in
many
silicate
glass-ceramics
as
nucleation
agent,
i.e.
crystallises
out
as
first
phase
during
a
temperature
treatment,
and
the
actually
sought
crystal
phase
is
facilitated
and
is
deposited
in
a
fine-crystalline
manner
on
these
ZrO
2
crystals.
EuroPat v2
Unter
geeigneten
"Wachsen"
(d))
sind
im
Rahmen
der
Erfindung
natürliche
und
synthetische
Substanzen
zu
verstehen,
die
üblicherweise
die
folgenden
Eigenschaften
aufweisen:
bei
20°C
knetbar,
fest
bis
brüchig,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig,
über
40°C
ohne
Zersetzung
schmelzend,
schon
wenig
oberhalb
des
Schmelzpunktes
verhältnismäßig
niedrigviskos
und
nicht
fadenziehend,
stark
temperaturabhängige
Konsistenz
und
Löslichkeit,
unter
leichtem
Druck
polierbar.
Within
the
context
of
the
invention
suitable
“waxes”
(d))
are
understood
to
be
natural
and
synthetic
substances
which
usually
have
the
following
properties:
kneadable
at
20°
C.,
solid
to
crumbly,
coarsely
to
finely
crystalline,
translucent
to
opaque,
but
not
glassy,
melting
above
40°
C.
without
decomposing,
relatively
low
in
viscosity
and
not
ropy
even
just
above
the
melting
point,
highly
temperature-dependent
consistency
and
solubility,
polishable
under
light
pressure.
EuroPat v2
Generell
sind
Wachse
von
fester
bis
brüchig
harter
Konsistenz,
grob
bis
feinkristallin,
durchscheinend
bis
opak,
jedoch
nicht
glasartig,
und
schmelzen
oberhalb
von
50
°C
ohne
Zersetzung.
In
general,
waxes
are
of
a
solid
to
brittle-hard
consistency,
coarse
to
finely
crystalline,
translucent
to
opaque,
but
non-glassy,
and
melt
at
above
50°
C.
without
decomposing.
EuroPat v2
Zu
diesen
zählen
insbesondere,
dass
sie
bis
zu
20
°C
knetbar,
fest
bis
brüchig
hart,
grob-
bis
feinkristallin,
jedoch
nicht
glasartig
sind.
These
properties
include
in
particular
the
facts
that
they
are
kneadable
at
up
to
20°
C.,
are
solid
to
brittly
hard,
and
are
coarsely
to
finely
crystalline,
but
not
glasslike.
EuroPat v2
Da
die
MOFs
als
Füllstoffe
auch
sehr
feinkristallin
hergestellt
werden
können
oder
als
sehr
weiches,
kristallines
Material
auch
zu
kleinen
Korngrößen
bis
unterhalb
1
µm
zerkleinert
werden
können,
lassen
sich
bei
einer
guten
Verträglichkeit
von
MOFs
mit
dem
Polymer
auch
Kompositmaterialien
von
einer
Filmdicke
bis
etwa
1
µm
durch
im
Prinzip
bekannte
Verfahren
herstellen.
Since
the
MOFs
as
fillers
can
also
be
produced
with
very
fine
crystalline
structure,
or
as
very
soft,
crystalline
materials
can
also
be
comminuted
to
small
grain
sizes
down
to
below
1
?m,
composite
materials
with
a
film
thickness
up
to
approximately
1
?m
with
good
compatibility
of
MOFs
with
the
polymer
can
be
produced
by
processes
known
in
principle.
EuroPat v2