Translation of "Feinkorn" in English

Der Prozentgehalt an entstandenem Feinkorn unter 0,053 mm ist der Abrieb.
The percentage of resulting fine material below 0.053 mm is the abrasion.
EuroPat v2

Eventuell entstandenes Feinkorn kann beim Waschen gegebenenfalls isoliert und abgetrennt werden.
Any fine grains can be isolated during washing and separated.
EuroPat v2

Schadstoffanreicherungen, wie z. B. Zink, Blei finden hauptsächlich am Feinkorn statt.
Contaminant concentrations such as, for example, of zinc and lead mainly appear as fine grains.
EuroPat v2

Insbesondere muss der Walzenbetrieb nicht unterbrochen werden, um angesammeltes Feinkorn abzufördern.
In particular, the roller operations do not have to be interrupted in order to remove accumulated fine grain.
EuroPat v2

Aus ökonomischen Gründen ist es sinnvoll dieses Unterkorn (Feinkorn) zurückzuführen.
It is advisable to recycle this undersize (fines) for economic reasons.
EuroPat v2

Es ist möglich, rückgeführtes Feinkorn im Extruder in das Polymergel einzuarbeiten.
It is possible to incorporate recycled fines into the polymer gel in the extruder.
EuroPat v2

Feinkorn senkt die Permeabilität des gequollenen Gelbetts (SFC).
Fines lower the permeability of the swollen gel bed (SFC).
EuroPat v2

Daher sollte der Anteil an Feinkorn niedrig sein.
Therefore, the proportion of fines should be low.
EuroPat v2

Der Zusatz von Feinkorn erhöht den Feststoffgehalt des wässrigen Polymergels.
The addition of fines increases the solids content of the aqueous polymer gel.
EuroPat v2

Daher sollte der Anteil zu kleiner Polymerpartikel (Feinkorn) niedrig sein.
The proportion of excessively small polymer particles (fines) should therefore be small.
EuroPat v2

Feinkorn bietet im allgemeinen den Vorteil eines verringerten Abbrandes bei gleichzeitig verbesserten Löscheigenschaften.
Fine grains offer the general advantage of a reduced material consumption in combination with improved extinguishing properties.
EuroPat v2

Grob- und Feinkorn können in den Prozeß zurückgeführt werden.
The coarse and fine fractions can be recycled to the process.
EuroPat v2

Möglich ist auch die Reihenfolge poröses, hartes Granulat, Nickeloxid, Feinkorn.
The order: porous, hard granules, nickel oxide, fine granular material is also possible.
EuroPat v2

Das in jedem Fall erforderliche Feinkorn ist relativ teuer.
The undersize material required in every case is relatively expensive.
EuroPat v2

Onlineaquarium spullen Akadama Feinkorn wurde erfolgreich in den Warenkorb gelegt.
Onlineaquarium spullen Akadama fine grain was added to your shopping cart
ParaCrawl v7.1

Das Scherbenhaus dient zur Lagerung von Eigenscherben, Zwischenscherben, Sonderscherben und Feinkorn.
The cullet house serves to store own cullet, intermediate cullet, special cullet and fine-grain.
ParaCrawl v7.1

Feinkorn macht Tiefbohrungen besser und Werkzeug besser zu tragen.
Fine grain makes deep drilling better and tool wear better.
ParaCrawl v7.1

Das Feinkorn verleiht der Schneide eine gute Schärfe (Schartigkeit).
The fine grain gives the cutting edge a good degree of sharpness (chipping).
ParaCrawl v7.1

Es wurde kein Feinkorn erhalten, die mittlere Teilchengröße lag oberhalb von 0,5 mm.
No fine grains were obtained, the average particle size was above 0.5 mm.
EuroPat v2

In der Natur vorkommender Sand enthält Feinkorn 0,25 mm bis zu etwa 50 %.
Natural sand contains fine grains of 0.25 mm up to approx. 50%.
EuroPat v2

In der Regel wird das gleiche Additiv- oder Katalysatormaterial als Feinkorn- und also Grobkornfraktion zugegeben.
It is generally preferred to add the same additive or catalyst as both fine and bigger particle fractions.
EuroPat v2

Der Querförderer 13 bildet eine weitere Austragseinrichtung der Sortiervorrichtung, nämlich eine Austragseinrichtung für das Feinkorn.
The transverse conveyor 13 forms another discharge means of the sorting device, i.e., a discharge means for the fine grain.
EuroPat v2

Das Feinkorn wird daher üblicherweise abgetrennt und in das Verfahren rückgeführt, wie weiter oben ausgeführt.
The fines are therefore typically removed and recycled into the process, as explained above.
EuroPat v2

In diesem Fall ist das rückgeführte Feinkorn oberflächennachvernetzt bzw. anderweitig beschichtet, beispielsweise mit pyrogener Kieselsäure.
In this case, the recycled fines are surface crosslinked or coated in another way, for example with fumed silica.
EuroPat v2

In dem Rückhaltemodul 6 wird Feinkorn zurückgehalten und dessen Ausschwemmung aus der Vorrichtung 3 verhindert.
Fine grains are retained in the retention module 6 and are prevented from being flushed out of the apparatus 3 .
EuroPat v2

Die Forscher bei FIAT haben den Einfluss der KorngrSsse (Mittel­oder Feinkorn) auf die Dauerfestigkeit von Stahl Fe 510 an einer 8 mm dicken Probe im Lieferzustand untersucht.
Researchers at FIAT studied how the grain size (medium or fine) of Fe 510 steel 8 mm thick, as delivered, can affect fatigue strength.
EUbookshop v2