Translation of "Feingutanteil" in English

Die speziell entwickelten Rotorkonzepte gewährleisten gleichmäßige Stückgrößen mit sauberen Schnittkanten und wenig Feingutanteil.
The specially developed rotor concept guarantees even sized pieces with clean cut edges and a low percentage of fines.
ParaCrawl v7.1

Der Feingutanteil ist mit ca. 20 % akzeptabel.
The fines content is acceptable at 20%.
ParaCrawl v7.1

Somit wird schon innerhalb der Trocknungskammer eine ausge­zeichnete Trennung des gewünschten Grobgutanteiles von dem Feingutanteil erzielt.
Consequently, excellent desired separation of the coarse material component from the fine material component can be obtained within the drying chamber.
EuroPat v2

Der gewonnene Feingutanteil kann zur Rückführung in den Reaktionsraum in einem wässrigem Medium suspendiert werden.
The fines obtained can be suspended in an aqueous medium to be recirculated into the reaction space.
EuroPat v2

Das Recyclingholz bietet jedoch eine kostengünstigere Alternative, wobei der geringfügig höhere Feingutanteil noch akzeptabel ist.
Recycled wood, however, is a more cost-effective alternative, such that the slightly higher fines content is still acceptable.
ParaCrawl v7.1

Mit besonderem Vorzug wird als Windsichter für jede Mahlstufe ein Korbwindsichter verwendet, bei dem sich durch eine stufenlose Einstellbarkeit des Antriebes für den rotierenden Korb innerhalb des Sichtraumes eine verhältnismäßig einfache, rasche Einstellung der Sichtfeinheit für den Feingutanteil erzielen läßt.
It is particularly preferred to use a cage air separator as the air separator for each grinding stage in which a relatively simple and rapid adjustment of the fineness of separation for the proportion of fines can be achieved by continuous adjustment of the drive for the rotating cage inside the separating chamber.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es grundsätzlich auch möglich, den zweiten Windsichter in der zweiten Mahlstufe beizubehalten und trotzdem das im Sichter getrennte Gut insgesamt als Fertiggut abzuführen, indem der Feingutanteil einen feineren ersten Fertiggutanteil und das Grobgut (Grieße) einen gröberen zweiten Fertiggutanteil darstellen.
Moreover, it is also possible in principle for the second air separator to be retained and nevertheless to remove all of the material separated in the separator as finished product since the proportion of fines constitute a finer first quantity of finished product and the oversize material (tailings) constitute a coarser second quantity of finished product.
EuroPat v2

Hierdurch wird angestrebt, den in den Agglomeraten enthaltenen Feingutanteil mittels eines Sichtervorgangs bereits zu entfernen, damit der Gesamtprozeß unter Einbeziehung der nachgeschalteten weiteren Zerkleinerung wirtschaftlicher gestaltet werden kann.
This seeks to remove the fines contained in the agglomerates by means of a classifying process, so that the overall process can be made more economic, whilst incorporating the following further comminution.
EuroPat v2

Für die Vermahlung von Materialien mit hohem Feingutanteil oder bei feinen Zusatzkomponenten kann im Oberteil des Sichters eine externe Materialzufuhr vorgesehen werden, wobei dann zweckmäßigerweise die Deckscheibe des Rotors als Streuteller fungiert.
For grinding materials with a high proportion of fines or fine added components, the upper part of the classifier can have an external material supply and appropriately the rotor cover disk serves as a whizzer.
EuroPat v2

Auf diese Weise läßt sich besonders vorteilhaft der Feingutanteil stauen, während der Grobgutanteil im wesentlichen unbeeinflußt gelassen wird.
In this way, the fine fraction especially will be decelerated, whereas the coarse material will remain essentially uninfluenced.
EuroPat v2

Das mit dieser Maschine erhaltene Granulat weist eine nur unbefriedigende Festigkeit (Festigkeitswert im Falltest: > 70) und einen hohen Feingutanteil auf.
The granulate obtained with this machine has only an unsatisfactory stability (stability value in the falling test: >70) and a high proportion of fine material.
EuroPat v2

Die zur Granulierung aufgewendete spezifische Granulierarbeit ist mit 0,9 Wh/kg zu niedrig, so daß ein uneinheitliches Granulat mit extrem hohem Feingutanteil von 70,3 % resultiert.
The specific granulation work used for granulation is too low at 0.5 Wh/kg, so that a non-uniform granulate with an extremely high portion of the fine material of 70.3% results.
EuroPat v2

Dadurch wird zunächst einmal erreicht, daß der Sichter vom Pressenaustragsgut, bevor dieses auf den rotierenden Materialförderring gelangt und von diesem nach oben transportiert wird, das Feingut abtrennt und dieses aus dem Gehäuse der Kreislaufmahleinrichtung entfernt, so daß der rotierende Materialförderring den abgetrennten Feingutanteil schon nicht mehr transportieren muß.
It is thereby achieved first of all that the sifter separates the fine material from the press discharge material before the latter reaches the rotating material conveyor ring and is transported upward by it, and removes the fine material from the housing of the circuit grinding means, so that the rotating material conveyor ring avoids the requirement of transporting the separated fine material portion.
EuroPat v2

Der Feingutanteil, kann durchaus 10 bis 15 Gewichtsprozent bezogen auf das Gewicht der fertigen Platte betragen.
The proportion of minute particles may easily represent 10 to 15 percent in weight of the weight of the finished panel.
EuroPat v2

Eine Kombination zeigt die EP-B1-237 641, bei der sprödes Mahlgut aus einer Walzenmühle zuerst auf einem mit Prallelementen besetzten Aufgabeteller zerkleinert wird, so daß enthaltener Feingutanteil freigelegt und bei der anschließenden Sichtung entfernt wird.
The EP-B1-237 641 shows a combination, wherein the brittle grinding material from a roller mill is first comminuted on a feed plate with attached impact elements, so that the share of fines obtained is laid bare and is removed during the following classification.
EuroPat v2

Wie bereits weiter oben bei der Verfahrensweise geschildert worden ist, wird es vorgezogen, daß der erste Windsichter 7 in Form eines Feinsichters zur Erzielung eines besonders feinen Fertigproduktanteiles und der nachgeschaltete zweite Windsichter 8 in Form eines Grobsichters ausgeführt ist, dessen Feingutanteil (Pfeil F2) im Vergleich zum ersten Windsichter 7 verhältnismäßig grob gehalten werden kann, um dadurch die Korngrößenverteilung im Fertigprodukt FP in dem jeweils gewünschten und genügend großen Bereich einstellen zu können.
As has already been explained above in the method of operation, it is preferred that the first air separator 7 is constructed in the form of a fine separator in order to achieve a particularly fine quantity of finished product and the subsequent second air separator 8 is constructed in the form of a coarse separator in which the proportion of fines (arrow F2) can be kept relatively coarse by comparison with the first air separator 7 in order thereby to be able to set the particle size distribution in the finished product FP within the sufficiently wide range required in each case.
EuroPat v2

Praktische Versuche zeigen, daß die das Überkorn des Siebklassierers bildenden Schülpen einen beträchtlichen Feingutanteil enthalten, der im Hinblick auf die Festigkeit der Schülpen im Sieb­klassierer nicht abgetrennt wird.
Practical experiments show that the agglomerates forming the oversize fraction on the screen classifier contain a considerable proportion of fines which is not separated off in the screen classifier in view of the stability of the agglomerates.
EuroPat v2

Die Walzen 16 halten dabei einen einstellbaren Mindestabstand zum Boden des Gehäuses 13 ein, so daß das Gut im Aufschlußaggregat 5 nicht gemahlen, sondern lediglich aufgeschlossen, d. h. der Feingutanteil aus den Schülpen freigelegt wird.
The rollers 16 maintain an adjustable a minimum distance from the base of the housing 13 so that the material in the breaking machine 5 is not ground but is merely broken up, i.e. the proportion of fines is released from the agglomerates.
EuroPat v2

Nachteiligerweise kommt es bei der Synthese zur spontanen Kristallkeimbildung und dadurch zu einer hohen Variabilität der Kristallgröße und zu einem unerwünscht hohen Feingutanteil.
Disadvantageously, during the synthesis spontaneous crystal seed formation occurs and as a result there is high variability of the crystal size and an undesirably high fines content.
EuroPat v2

Durch Rückführung eines hohen Anteiles des Mahlgutes unmittelbar nach dem Passieren der Mahlstufe wird die mittlere Verweilzeit des Mahlgutes in der nach dem Prinzip der Druckzerkleinerung arbeitenden Mühle bzw. die Beanspruchungshäufigkeit erhöht und ein höherer Feingutanteil im Aufgabegut der Klassierstufe erzielt, was eine Verbreiterung des Kornspektrums des Aufgabegutes der Klassierstufe zur Folge hat.
By returning a high proportion of the material for grinding immediately after it has passed through the grinding stage, the mean residence time of the material for grinding in the mill which operates according to the pressure crushing principle or the frequency of stressing is increased and a higher proportion of fines is achieved in the feed material for the classification stage, which results in a broadening of the particle spectrum of the feed material for the classification stage.
EuroPat v2

Wird ein großer Anteil des Mahlgutes der als Gutbett-Walzenmühle ausgebildeten Mühle unmittelbar in den Aufgabeschacht dieser Mühle zurückgeführt (sog. Schülpenrückführung), so ergibt sich durch die höhere mittlere Verweilzeit bzw. größere Beanspruchungshäufigkeit des Mahlgutes in der Mühle ein höherer Feingutanteil im Aufgabegut der Klassierstufe.
If a large proportion of the material for grinding in the mill which is constructed as a material bed roller mill is returned directly to the feed shaft of this mill (so-called scab return), then the higher mean residence time or greater frequency of stressing of the material for grinding in the mill results in a higher proportion of fines in the feed material for the classification stage.
EuroPat v2

Der z.B. durch Siebung gewonnene Feingutanteil kann zur Rückführung in den Reaktionsraum in einem wässrigen Medium suspendiert werden.
The fine material fraction obtained, for example, by sieving can be suspended in an aqueous medium for return to the reaction chamber.
EuroPat v2

Der Feingutanteil wurde an den oberhalb der Zweistoffdüse 7 angebrachten Schlauchfiltern 8 abgeschieden und von Zeit zu Zeit mit Druckluft rückgespült.
The fine material fraction was separated off by the tube filters 8 attached above the two-substance nozzle 7 and washed back from time to time with compressed air.
EuroPat v2

In der DE 196 51 103 A1 wird die Problematik der im Mahlbett eingeschlossenen Luft angesprochen und schlägt zur Entlüftung des auf dem Mahlteller befindlichen Mahlgutes vor, das Mahlgut schichtweise dem Mahlteller aufzugeben, wobei der Feingutanteil im Wesentlichen eine untere erste Mahlgutschicht und der Grobgutanteil im Wesentlichen eine darüber liegende zweite Mahlgutschicht in dem Mahlbett bildet.
DE 196 51 103 A1 addresses the problem of air included in the grinding bed and, in order to deaerate the grinding stock located on the grinding table, proposes to feed the grinding stock to the grinding table in layers, the fine stock fraction forming essentially a lower first grinding stock layer and the coarse stock fraction forming essentially a second grinding stock layer, lying above it, in the grinding bed.
EuroPat v2

Der über das Filter 28 abgesaugte Feingutanteil kann gezielt über einen zweiten Parallelverteiler 40 und separate Luftförderinnen 45 in das Silo 10 zurückgeführt werden.
The fraction of fine material extracted by suction via the filter may be returned into the silo 10 specifically via a second parallel distributor 40 and separate air-delivery channels 45 .
EuroPat v2

Das Holz wird parallel zur Faser zerspant, wodurch rechteckige Späne mit einer glatten Oberfläche bei sehr geringem Feingutanteil entstehen.
The wood is chipped parallel to the grain, so rectangular chips with a smooth surface are produced with a very low fine material content.
EuroPat v2