Translation of "Feindesland" in English

Stecken Sie "innerlich" fest, sind Sie im Feindesland.
If you're in your head, you're behind enemy lines.
TED2020 v1

Und wenn man über Feindesland abgeschossen wird?
What if you're forced down in enemy territory?
OpenSubtitles v2018

In alten Zeiten diente er den Armeen, indem er ins Feindesland eindrang.
In ancient times, He served the great armies by infiltrating enemy lands.
OpenSubtitles v2018

Meine eigene Behörde ist Feindesland und hier geht überhaupt nichts voran.
My own agency is enemy territory and nothing gets done at all.
OpenSubtitles v2018

Der athenische Spion wurde also im Feindesland gefasst?
The Athenian spy? Captured in enemy territory?
OpenSubtitles v2018

Das ist wie ein Absprung über Feindesland.
It's like being dropped into enemy territory unarmed.
OpenSubtitles v2018

Sie fliegen in Feindesland, tausende Kilometer weg von zu Hause.
You fly into hostile territory, out-numbered. 1 0,000 miles from home.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn er noch so tief im Feindesland steht.
You are never alone, even when deep in enemy territory.
OpenSubtitles v2018

Er könnte sich mit einem Feindesland verbünden und ihnen Waffen liefern.
If he does that, he could partner with a hostile country and provide them with all the arms they will ever need.
OpenSubtitles v2018

Die andere Straßenseite ist derzeit Feindesland.
That side of the street's enemy territory right now.
OpenSubtitles v2018

Mr. Neville hat seinen Aufenthalt hier wie ein Offizier im Feindesland organisiert.
Mr. Neville has planned his stay here... like an officer in a hostile billet.
OpenSubtitles v2018

Wir sind in Feindesland, man kann niemandem trauen.
Were in enemy territory and cant trust anyone.
OpenSubtitles v2018

Ich bin im Feindesland und du musst mich angreifen.
I'm in enemy territory and you must attack me.
OpenSubtitles v2018

Der befehlshabende Offizier führte seine Armee ins Feindesland.
The commanding officer led his army into enemy territory.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Fahrer waren gefährliche Missionen in Feindesland ohne jede Munition.
Their drivers were dangerous missions into enemy territory without any ammunition.
CCAligned v1

Wir sind beide Gefangene, Herr, in Feindesland.«
We are both prisoners, Mister, in a hostile land."
ParaCrawl v7.1

Plötzlich muss sich Gary mitten im Feindesland allein behaupten.
Suddenly Gary is having to fend for himself alone in the midst of enemy territory.
ParaCrawl v7.1

Spielbeschreibung: Spider-Man küsst seine Geliebte, solange es nicht erscheint das Feindesland.
Game Description: Spider-Man kissing his beloved as long as it does not appear the enemy territory.
ParaCrawl v7.1

Alles an ihren Handeln entsprach dem Verhalten in einem Feindesland.
The whole party acted as they would do in an enemy's country.
WikiMatrix v1

Während ihrer Dienstzeit in Spanien hatten sie sich wie in Feindesland gefühlt.
During their service in Spain they had a feeling of being in an enemy's country.
ParaCrawl v7.1

Wir sind tief im Feindesland.
We and our families are in enemy land.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie in den Süden einmarschieren, liegt das Feindesland direkt am anderen Flussufer.
If you invade the South, your enemy territory will be right across that river.
OpenSubtitles v2018