Translation of "Feindesland" in English
Stecken
Sie
"innerlich"
fest,
sind
Sie
im
Feindesland.
If
you're
in
your
head,
you're
behind
enemy
lines.
TED2020 v1
Und
wenn
man
über
Feindesland
abgeschossen
wird?
What
if
you're
forced
down
in
enemy
territory?
OpenSubtitles v2018
In
alten
Zeiten
diente
er
den
Armeen,
indem
er
ins
Feindesland
eindrang.
In
ancient
times,
He
served
the
great
armies
by
infiltrating
enemy
lands.
OpenSubtitles v2018
Meine
eigene
Behörde
ist
Feindesland
und
hier
geht
überhaupt
nichts
voran.
My
own
agency
is
enemy
territory
and
nothing
gets
done
at
all.
OpenSubtitles v2018
Der
athenische
Spion
wurde
also
im
Feindesland
gefasst?
The
Athenian
spy?
Captured
in
enemy
territory?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wie
ein
Absprung
über
Feindesland.
It's
like
being
dropped
into
enemy
territory
unarmed.
OpenSubtitles v2018
Sie
fliegen
in
Feindesland,
tausende
Kilometer
weg
von
zu
Hause.
You
fly
into
hostile
territory,
out-numbered.
1
0,000
miles
from
home.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
er
noch
so
tief
im
Feindesland
steht.
You
are
never
alone,
even
when
deep
in
enemy
territory.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
sich
mit
einem
Feindesland
verbünden
und
ihnen
Waffen
liefern.
If
he
does
that,
he
could
partner
with
a
hostile
country
and
provide
them
with
all
the
arms
they
will
ever
need.
OpenSubtitles v2018
Die
andere
Straßenseite
ist
derzeit
Feindesland.
That
side
of
the
street's
enemy
territory
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Neville
hat
seinen
Aufenthalt
hier
wie
ein
Offizier
im
Feindesland
organisiert.
Mr.
Neville
has
planned
his
stay
here...
like
an
officer
in
a
hostile
billet.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
Feindesland,
man
kann
niemandem
trauen.
Were
in
enemy
territory
and
cant
trust
anyone.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
im
Feindesland
und
du
musst
mich
angreifen.
I'm
in
enemy
territory
and
you
must
attack
me.
OpenSubtitles v2018
Der
befehlshabende
Offizier
führte
seine
Armee
ins
Feindesland.
The
commanding
officer
led
his
army
into
enemy
territory.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Fahrer
waren
gefährliche
Missionen
in
Feindesland
ohne
jede
Munition.
Their
drivers
were
dangerous
missions
into
enemy
territory
without
any
ammunition.
CCAligned v1
Wir
sind
beide
Gefangene,
Herr,
in
Feindesland.«
We
are
both
prisoners,
Mister,
in
a
hostile
land."
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
muss
sich
Gary
mitten
im
Feindesland
allein
behaupten.
Suddenly
Gary
is
having
to
fend
for
himself
alone
in
the
midst
of
enemy
territory.
ParaCrawl v7.1
Spielbeschreibung:
Spider-Man
küsst
seine
Geliebte,
solange
es
nicht
erscheint
das
Feindesland.
Game
Description:
Spider-Man
kissing
his
beloved
as
long
as
it
does
not
appear
the
enemy
territory.
ParaCrawl v7.1
Alles
an
ihren
Handeln
entsprach
dem
Verhalten
in
einem
Feindesland.
The
whole
party
acted
as
they
would
do
in
an
enemy's
country.
WikiMatrix v1
Während
ihrer
Dienstzeit
in
Spanien
hatten
sie
sich
wie
in
Feindesland
gefühlt.
During
their
service
in
Spain
they
had
a
feeling
of
being
in
an
enemy's
country.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
tief
im
Feindesland.
We
and
our
families
are
in
enemy
land.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
in
den
Süden
einmarschieren,
liegt
das
Feindesland
direkt
am
anderen
Flussufer.
If
you
invade
the
South,
your
enemy
territory
will
be
right
across
that
river.
OpenSubtitles v2018