Translation of "Feindbild" in English
Es
gibt
ein
Feindbild
bei
diesem
Thema,
und
das
heißt
Quotenregelung.
There
is
a
bogeyman
in
this
subject,
and
this
bogeyman
is
quotas.
Europarl v8
Wer
ist
nun
also
ihr
Feindbild?
So
who
is
their
enemy?
News-Commentary v14
Wir
müssen
unser
Feindbild
nach
innen
überdenken.
I
think
that
we
must
rethink
our
enemy
image
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Gewöhnlich
lebt
das
Feindbild
im
Spiegel.
Usually
the
bogeyman
lives
in
the
mirror.
OpenSubtitles v2018
Wo
krieg
ich
jetzt
ein
Feindbild
her?
What
are
we
going
to
do
for
an
enemy
now?
OpenSubtitles v2018
Psychologisch
bedeutsame
Komponenten
sind,
das
jeweilige
Selbst-
und
Feindbild
zu
korrigieren.
Psychologically
important
components
of
the
process
are
that
the
respective
self
and
enemy
images
are
corrected.
WikiMatrix v1
Plötzlich
bist
du
Feindbild
für
jemanden
–
und
weißt
nicht
einmal
warum.
Suddenly
you're
someone's
enemy
–
and
you
don't
even
know
why.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Rivalität
existiert
wird
leichter
ein
negatives
"Feindbild"
entworfen.
If
rivalry
exists,
it
is
easier
to
design
a
negative
"enemy
image".
ParaCrawl v7.1
Leute
aus
Wien
waren
schon
ein
Feindbild
für
viele.
People
from
Vienna
were
seen
as
the
enemy
by
many
people.
ParaCrawl v7.1
Der
Terrorismus
ist
ideal,
um
ein
neues
Feindbild
zu
schaffen.
Terrorism
is
something
that
is
ideal
to
create
a
new
enemy
image.
ParaCrawl v7.1
Im
abschlieÃ
enden
Kommuniqué
wird
das
„ideologische
Feindbild"
für
überwunden
erklärt.
The
final
communiqué
declares
that
the
â
ideological
enemy
imageâ
has
been
largely
overcome.
ParaCrawl v7.1
Immer
war
der
Iran
das
Hauptziel
und
Feindbild
Nr.
Eins,
fast
konkurrenzlos.
Since
the
beginning,
Iran
was
the
main
target
and
enemy
image
number
1.
ParaCrawl v7.1
Tesla
hat
eine
treue
Kundschaft
entwickelt,
indem
zunächst
ein
Feindbild
geschaffen
wurde.
Tesla
created
loyal
customers
by
first
creating
an
enemy.
ParaCrawl v7.1
Besonders
„die
Politik“
beschwört
das
Feindbild
des
Spekulanten.
Especially
“politics”
incant
that
gamblers
are
the
enemies.
ParaCrawl v7.1
Besonders
auch
BDS-Unterstützer
werden
zum
neuen
Feindbild
weltweit
stilisiert.
In
particular,
BDS
supporters
have
become
the
new
enemy
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Situation
prägt
die
Vorurteile,
aber
ebenso
bestätigt
sie
das
Feindbild.
The
social
situation
shapes
the
prejudices,
but
it
also
confirms
the
picture
of
the
enemy.
ParaCrawl v7.1
Autos
sind
des
Umweltschützers
liebstes
Feindbild.
Cars
are
the
most
liked
enemy
of
environment
protectros.
ParaCrawl v7.1