Translation of "Feierst" in English

Feierst du hier eine Geburtstagsparty oder so was?
Looks as if you're having a birthday party.
OpenSubtitles v2018

Entweder du feierst mit, oder du bekommst die Peitsche.
Either you celebrate or you get whipped.
OpenSubtitles v2018

Du feierst doch sicher mit Mutter und Vater.
You're probably celebrating Christmas with your family.
OpenSubtitles v2018

Dann feierst du dieses Jahr endlich mal nicht allein Geburtstag.
You won't be celebrating your birthday alone this year.
OpenSubtitles v2018

Feierst du nicht mit uns, Mick?
Aren't you joining us for our luau today, Mak?
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit feierst du den Sieg.
In the meantime, celebrate the win.
OpenSubtitles v2018

Und dann feierst du dich hier, als ob nichts gewesen wäre!
And then you celebrate you here, as if nothing had happened!
OpenSubtitles v2018

Schmutz, ich weiß, du bist da und feierst eine kleine Party.
I KNOW YOU'RE BACK THERE, DIRT. BEING DIRTY. HAVING A LITTLE DIRT PARTY.
OpenSubtitles v2018

Weihnachten feierst du mit deinen Eltern, ok?
Now, you will be with your parents for Christmas, okay?
OpenSubtitles v2018

Du feierst die ganze Nacht und lässt Dagur Vera auf dem Sofa vögeln!
Partying all night, and Dagur screwing Vera on the sofa!
OpenSubtitles v2018

Feierst du Klaus Vernichtung über den verrückten Papa Tunde?
Celebrating Klaus' defeat of the mad Papa Tunde?
OpenSubtitles v2018

Du bist noch nicht erprobt, auch wenn du große Erfolge feierst.
You're still untested regardless of what triumphs await you.
OpenSubtitles v2018

Du feierst mit Freunden eine Party.
You have friends coming over, it's gonna be a great party.
OpenSubtitles v2018

Feierst du deinen Geburtstag schon wieder nicht?
You won't celebrate your birthday, as usual?
OpenSubtitles v2018

Sprengst du die Fete, oder feierst du mit?
You busting us, or are you joining us?
OpenSubtitles v2018

Feierst du auf diese Weise Tage wie diesen?
Is that how you're celebrating these days?
OpenSubtitles v2018

Nun, warum zum Teufel feierst du nicht?
Then... why the hell aren't you celebrating?
OpenSubtitles v2018

Wieso bleibst du nicht und feierst mit uns?
Why don't you stay and party with us?
OpenSubtitles v2018

So feierst du mit Nate also euer Jubiläum?
This how you and Nate celebrate two months of dating?
OpenSubtitles v2018

Unsere Zeugin ist verschwunden und du feierst.
Our witness is AWOL, and you're celebrating.
OpenSubtitles v2018

Du feierst wohl schon 'ne Weile...
Looks like you got started early.
OpenSubtitles v2018