Translation of "Feierst" in English
Feierst
du
hier
eine
Geburtstagsparty
oder
so
was?
Looks
as
if
you're
having
a
birthday
party.
OpenSubtitles v2018
Entweder
du
feierst
mit,
oder
du
bekommst
die
Peitsche.
Either
you
celebrate
or
you
get
whipped.
OpenSubtitles v2018
Du
feierst
doch
sicher
mit
Mutter
und
Vater.
You're
probably
celebrating
Christmas
with
your
family.
OpenSubtitles v2018
Dann
feierst
du
dieses
Jahr
endlich
mal
nicht
allein
Geburtstag.
You
won't
be
celebrating
your
birthday
alone
this
year.
OpenSubtitles v2018
Feierst
du
nicht
mit
uns,
Mick?
Aren't
you
joining
us
for
our
luau
today,
Mak?
OpenSubtitles v2018
In
der
Zwischenzeit
feierst
du
den
Sieg.
In
the
meantime,
celebrate
the
win.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
feierst
du
dich
hier,
als
ob
nichts
gewesen
wäre!
And
then
you
celebrate
you
here,
as
if
nothing
had
happened!
OpenSubtitles v2018
Schmutz,
ich
weiß,
du
bist
da
und
feierst
eine
kleine
Party.
I
KNOW
YOU'RE
BACK
THERE,
DIRT.
BEING
DIRTY.
HAVING
A
LITTLE
DIRT
PARTY.
OpenSubtitles v2018
Weihnachten
feierst
du
mit
deinen
Eltern,
ok?
Now,
you
will
be
with
your
parents
for
Christmas,
okay?
OpenSubtitles v2018
Du
feierst
die
ganze
Nacht
und
lässt
Dagur
Vera
auf
dem
Sofa
vögeln!
Partying
all
night,
and
Dagur
screwing
Vera
on
the
sofa!
OpenSubtitles v2018
Feierst
du
Klaus
Vernichtung
über
den
verrückten
Papa
Tunde?
Celebrating
Klaus'
defeat
of
the
mad
Papa
Tunde?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
noch
nicht
erprobt,
auch
wenn
du
große
Erfolge
feierst.
You're
still
untested
regardless
of
what
triumphs
await
you.
OpenSubtitles v2018
Du
feierst
mit
Freunden
eine
Party.
You
have
friends
coming
over,
it's
gonna
be
a
great
party.
OpenSubtitles v2018
Feierst
du
deinen
Geburtstag
schon
wieder
nicht?
You
won't
celebrate
your
birthday,
as
usual?
OpenSubtitles v2018
Sprengst
du
die
Fete,
oder
feierst
du
mit?
You
busting
us,
or
are
you
joining
us?
OpenSubtitles v2018
Feierst
du
auf
diese
Weise
Tage
wie
diesen?
Is
that
how
you're
celebrating
these
days?
OpenSubtitles v2018
Nun,
warum
zum
Teufel
feierst
du
nicht?
Then...
why
the
hell
aren't
you
celebrating?
OpenSubtitles v2018
Wieso
bleibst
du
nicht
und
feierst
mit
uns?
Why
don't
you
stay
and
party
with
us?
OpenSubtitles v2018
So
feierst
du
mit
Nate
also
euer
Jubiläum?
This
how
you
and
Nate
celebrate
two
months
of
dating?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Zeugin
ist
verschwunden
und
du
feierst.
Our
witness
is
AWOL,
and
you're
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Du
feierst
wohl
schon
'ne
Weile...
Looks
like
you
got
started
early.
OpenSubtitles v2018