Translation of "Feierabendbier" in English
Es
ist
kein
Date,
nur
so
ein
Feierabendbier
unter
Kollegen.
It's
not
a
date.
It's
just
coworkers
going
out
for
a
beer.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Kumpels
im
Pub
zum
Feierabendbier
treffen.
Meet
some
mates
in
the
pub
for
an
early
evening
drink.
TED2013 v1.1
Geniessen
Sie
Ihr
wohlverdientes
Feierabendbier
oder
Ihren
Apéro
in
unserer
liebevoll
eingerichteten
Häxebar.
Make
the
most
of
your
well-deserved
evening
beer
or
aperitif
in
our
delightful
Häxebar.
ParaCrawl v7.1
Macht´s
Euch
bei
uns
gemütlich
und
genießt
Euer
Feierabendbier.
Make
yourself
comfortable
with
us
and
enjoy
your
after-work
beer.
CCAligned v1
Jetzt
gibt
es
erst
mal
ein
Feierabendbier
(Grüße
nach
unten
:D)
Now
there
is
only
once
a
beer
after
work
(Greetings
to
bottom:
D)
CCAligned v1
Gegen
ein
Feierabendbier
ist
doch
nichts
einzuwenden!
There
is
nothing
wrong
with
a
beer
after
work!
CCAligned v1
Und
abends
wurde
mein
Feierabendbier
zur
Gewohnheit.
My
evening
beer
became
a
habit.
ParaCrawl v7.1
Hier
geniesst
ein
gemischtes
Publikum
das
Feierabendbier
bei
romantischer
Beleuchtung.
Here
a
mixed
clientele
enjoys
an
after-work
beer
amidst
romantic
lighting.
ParaCrawl v7.1
Dort
trifft
sich
die
lokale
Bevölkerung
zu
einem
Kaffee
oder
Feierabendbier.
Here,
the
local
population
meets
for
a
coffee
or
a
beer
after
work.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Feierabendbier
begab
ich
mich
nach
achtern
um
meinen
wohlverdienten
Schlaf
anzutreten.
After
a
beer
I
went
aft
to
have
a
well
deserved
kip.
ParaCrawl v7.1
Feierabendbier
(selbstverständlich
hausgebraut)
zum
Abschluss
der
Tour.
At
the
end
of
the
tour,
enjoy
some
craft
(of
course!)
beer.
ParaCrawl v7.1
Unsere
11
Favoriten
für
ein
leckeres
Feierabendbier
in
gemütlicher
Atmosphäre
verraten
wir
euch
hier:
Our
11
favourites
for
a
tasty
after-work
beer
in
a
cosy
atmosphere
are
revealed
here:
ParaCrawl v7.1
Bei
den
Stammgästen
gleichermaßen
beliebt
ist
das
wohlverdiente
Feierabendbier
direkt
an
der
Theke
mit
der
4-Hocker-Sitzreihe.
The
well-deserved
after-work
pint
at
the
bar
with
its
4
stools
is
well
liked
by
the
regulars
similarly.
ParaCrawl v7.1
Badischer
Gaumenschmaus
bedeutet,
im
Freien
bei
einem
Glas
Wein
oder
einem
Feierabendbier
zu
sitzen
oder
sich
beim
Schlendern
über
einen
der
malerischen
Wochenmärkte
durch
die
verschiedensten
Leckereien
zu
probieren.
Baden's
culinary
delights
mean
sitting
outdoors
with
a
glass
of
wine
or
an
after-work
beer,
or
strolling
through
one
of
the
picturesque
weekly
markets
to
try
a
variety
of
delicacies.
ParaCrawl v7.1
Urbane
Orte
werden
besetzt
und
zu
identitätsstiftenden
Handlungsräumen
umgewidmet,
die
selbst
bespielt
und
anderen
zur
Verfügung
gestellt
werden:
für
Ausstellungen,
zum
Tanzen,
für
theoretische
Diskurse,
für
das
Feierabendbier,
für
sportliche
Aktivitäten
mitten
in
der
Stadt
und
unter
ihrer
Oberfläche.
Urban
places
are
occupied
and
turned
into
identity-creating
spaces
of
agency,
which
he
stages
himself
or
makes
available
to
others:
for
exhibitions,
for
dancing,
for
theoretical
discourses,
for
after-hours
beer,
for
sports
activities
in
the
middle
of
the
city
and
under
its
surface.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
großzügigen
Dachterrasse
im
5.
Stock
genießt
man
entspannte
Pausen,
ein
gemütliches
Feierabendbier
oder
man
trifft
sich
spontan
zum
Kreativ-Meeting.
On
the
ample
rooftop
terrace
on
the
5th
floor
you
can
enjoy
relaxed
breaks,
a
convivial
beer
after
work
or
get
together
for
a
spontaneous
meeting
of
creative
minds.
ParaCrawl v7.1
Später,
nach
dem
Meeting,
dem
Vorstellungsgespräch
oder
Feierabendbier,
nehmen
Sie
sich
ein
paar
Minuten
Zeit
um
zu
reflektieren:
woran
“erkennen”
Sie
Ihr
persönliches
Maß
an
Vertrauen?
Later,
after
the
meeting,
the
job
interview
or
the
after-work
pint
take
another
second
to
reflect
on
your
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Und
so
steht
man
am
Abend
bei
Tidbit
und
trinkt
ein
Feierabendbier,
was
nichts
bedeutet,
weil
man
auch
schon
ein
Nachmittagsbier
hatte.
And
so
here
we
are
at
Tidbit,
enjoying
a
beer
at
the
end
of
the
day,
which
means
nothing
because
we
already
had
one
this
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Tag
war
hart
und
lang,
aber
die
Landschaft
und
vor
allem
die
Abwechslung
unterwegs
motivierte
uns
immer
wieder
und
umso
mehr
genossen
wir
das
wohl
verdiente
Feierabendbier.
The
second
day
was
hard
and
long,
but
the
scenery
and
especially
the
alternation
traveling
motivated
us
again
and
again,
and
the
more
we
enjoyed
the
well-earned
after-work
beer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Feierabendbier,
Brezeln
und
Frikadellen
besuchte
uns
auch
Pascal
Rösler,
der
im
Sommer
auf
seinem
Stand-up-Paddle
zugunsten
des
Gewässerschutzes
von
München
bis
ans
Schwarze
Meer
paddelte.
While
enjoying
some
after-work
beers,
pretzels
and
meatballs,
we
received
a
visit
from
Pascal
Rösler,
who
paddleboarded
from
Munich
to
the
Black
Sea
last
summer
to
raise
awareness
about
water
protection.
ParaCrawl v7.1
Ich
treffe
mich
beispielsweise
gerne
nach
der
Arbeit
im
Café
zu
einer
Partie
Smash
Bros.
oder
einem
Feierabendbier,
oder
trainiere
ein
bisschen
im
firmeneigenen
Fitnessstudio.
For
example,
I
like
to
meet
up
with
my
colleagues
in
the
caf?©
after
work
for
a
Smash
Bros.
party
or
an
evening
beer,
or
I
work
out
a
bit
in
the
company
gym.
ParaCrawl v7.1