Translation of "Feierabendbier" in English

Es ist kein Date, nur so ein Feierabendbier unter Kollegen.
It's not a date. It's just coworkers going out for a beer.
OpenSubtitles v2018

Ein paar Kumpels im Pub zum Feierabendbier treffen.
Meet some mates in the pub for an early evening drink.
TED2013 v1.1

Geniessen Sie Ihr wohlverdientes Feierabendbier oder Ihren Apéro in unserer liebevoll eingerichteten Häxebar.
Make the most of your well-deserved evening beer or aperitif in our delightful Häxebar.
ParaCrawl v7.1

Macht´s Euch bei uns gemütlich und genießt Euer Feierabendbier.
Make yourself comfortable with us and enjoy your after-work beer.
CCAligned v1

Jetzt gibt es erst mal ein Feierabendbier (Grüße nach unten :D)
Now there is only once a beer after work (Greetings to bottom: D)
CCAligned v1

Gegen ein Feierabendbier ist doch nichts einzuwenden!
There is nothing wrong with a beer after work!
CCAligned v1

Und abends wurde mein Feierabendbier zur Gewohnheit.
My evening beer became a habit.
ParaCrawl v7.1

Hier geniesst ein gemischtes Publikum das Feierabendbier bei romantischer Beleuchtung.
Here a mixed clientele enjoys an after-work beer amidst romantic lighting.
ParaCrawl v7.1

Dort trifft sich die lokale Bevölkerung zu einem Kaffee oder Feierabendbier.
Here, the local population meets for a coffee or a beer after work.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Feierabendbier begab ich mich nach achtern um meinen wohlverdienten Schlaf anzutreten.
After a beer I went aft to have a well deserved kip.
ParaCrawl v7.1

Feierabendbier (selbstverständlich hausgebraut) zum Abschluss der Tour.
At the end of the tour, enjoy some craft (of course!) beer.
ParaCrawl v7.1

Unsere 11 Favoriten für ein leckeres Feierabendbier in gemütlicher Atmosphäre verraten wir euch hier:
Our 11 favourites for a tasty after-work beer in a cosy atmosphere are revealed here:
ParaCrawl v7.1

Bei den Stammgästen gleichermaßen beliebt ist das wohlverdiente Feierabendbier direkt an der Theke mit der 4-Hocker-Sitzreihe.
The well-deserved after-work pint at the bar with its 4 stools is well liked by the regulars similarly.
ParaCrawl v7.1

Badischer Gaumenschmaus bedeutet, im Freien bei einem Glas Wein oder einem Feierabendbier zu sitzen oder sich beim Schlendern über einen der malerischen Wochenmärkte durch die verschiedensten Leckereien zu probieren.
Baden's culinary delights mean sitting outdoors with a glass of wine or an after-work beer, or strolling through one of the picturesque weekly markets to try a variety of delicacies.
ParaCrawl v7.1

Urbane Orte werden besetzt und zu identitätsstiftenden Handlungsräumen umgewidmet, die selbst bespielt und anderen zur Verfügung gestellt werden: für Ausstellungen, zum Tanzen, für theoretische Diskurse, für das Feierabendbier, für sportliche Aktivitäten mitten in der Stadt und unter ihrer Oberfläche.
Urban places are occupied and turned into identity-creating spaces of agency, which he stages himself or makes available to others: for exhibitions, for dancing, for theoretical discourses, for after-hours beer, for sports activities in the middle of the city and under its surface.
ParaCrawl v7.1

Auf der großzügigen Dachterrasse im 5. Stock genießt man entspannte Pausen, ein gemütliches Feierabendbier oder man trifft sich spontan zum Kreativ-Meeting.
On the ample rooftop terrace on the 5th floor you can enjoy relaxed breaks, a convivial beer after work or get together for a spontaneous meeting of creative minds.
ParaCrawl v7.1

Später, nach dem Meeting, dem Vorstellungsgespräch oder Feierabendbier, nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit um zu reflektieren: woran “erkennen” Sie Ihr persönliches Maß an Vertrauen?
Later, after the meeting, the job interview or the after-work pint take another second to reflect on your evaluation.
ParaCrawl v7.1

Und so steht man am Abend bei Tidbit und trinkt ein Feierabendbier, was nichts bedeutet, weil man auch schon ein Nachmittagsbier hatte.
And so here we are at Tidbit, enjoying a beer at the end of the day, which means nothing because we already had one this afternoon.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Tag war hart und lang, aber die Landschaft und vor allem die Abwechslung unterwegs motivierte uns immer wieder und umso mehr genossen wir das wohl verdiente Feierabendbier.
The second day was hard and long, but the scenery and especially the alternation traveling motivated us again and again, and the more we enjoyed the well-earned after-work beer.
ParaCrawl v7.1

Bei Feierabendbier, Brezeln und Frikadellen besuchte uns auch Pascal Rösler, der im Sommer auf seinem Stand-up-Paddle zugunsten des Gewässerschutzes von München bis ans Schwarze Meer paddelte.
While enjoying some after-work beers, pretzels and meatballs, we received a visit from Pascal Rösler, who paddleboarded from Munich to the Black Sea last summer to raise awareness about water protection.
ParaCrawl v7.1

Ich treffe mich beispielsweise gerne nach der Arbeit im Café zu einer Partie Smash Bros. oder einem Feierabendbier, oder trainiere ein bisschen im firmeneigenen Fitnessstudio.
For example, I like to meet up with my colleagues in the caf?© after work for a Smash Bros. party or an evening beer, or I work out a bit in the company gym.
ParaCrawl v7.1