Translation of "Fehlteile" in English
Anzahl
der
auszuschleusenden
Fehlteile
sind
variabel
und
der
Grad
der
Ausschleusung
ist
einstellbar.
The
number
of
faulty
parts
to
be
picked
out
are
variable
and
the
degree
of
picking
out
can
be
set.
EuroPat v2
Fehlteile
können
von
einem
mit
gekauften
Ersatzteilspender
ergänzt
werden.
Missing
parts
can
be
removed
from
a
spare
part
source,
bought
additional.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
die
Wahrscheinlichkeit
für
derartige
Fehlteile
kann
deutlich
gesenkt
werden.
At
least
the
probability
of
defective
parts
of
that
kind
may
be
significantly
reduced.
EuroPat v2
Hinweis:
Fehlteile
können
mit
der
WorkflowAutomation
überwacht
werden.
Note:
Shortage
parts
can
be
monitored
with
the
WorkflowAutomation.
ParaCrawl v7.1
Fehlteile
werden
automatisch
an
den
im
Bandsystem
integrierten
Reparaturarbeitsplatz
weitergeleitet.
Faulty
parts
are
automatically
directed
to
an
integrated
repair
station.
ParaCrawl v7.1
In
dem
automatisierten
Prozess
wird
gleichzeitig
eine
Qualitätskontrolle
vorgenommen
und
Fehlteile
sofort
separiert.
During
this
automated
process,
a
quality
control
is
carried
out
and
defective
parts
are
separated
immediately
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Fehlteile
können
mit
der
WorkflowAutomation
überwacht
werden.
Shortage
parts
can
be
monitored
with
the
WorkflowAutomation.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Thema
"Fehlteile"
ist
auf
Baustellen
immer
mal
wieder
aktuell.
Missing
parts
are
always
an
issue
on
construction
sites.
ParaCrawl v7.1
Öffnet
den
Filter
zur
Übersicht
Fehlteile
Baugruppe
.
Opens
the
filter
for
the
Shortage
Parts
Assembly
overview.
ParaCrawl v7.1
Maschinenschnittstellen
gewährleisten,
dass
keine
Fehlteile
hergestellt
und
fatale
Schäden
vermieden
werden.
Machine
interlocks
ensure
that
bad
parts
are
not
produced
and
catastrophic
damage
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
der
Bedarfsbelege
zu
dem
Teil,
für
die
keine
Deckungen
existieren
(Fehlteile)
Number
of
demand
documents
for
the
part
for
which
no
coverages
exist
(shortage
parts)
ParaCrawl v7.1
Es
können
aber
auch
Artikel
sein,
die
kleine
Fehler
aufweisen
oder
Fehlteile
im
Zubehör
haben.
But
it
can
also
be
items
which
have
small
defects
or
have
missing
parts
in
the
accessories.
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
wird
diese
Möglichkeit
einer
selbsttätigen
Fehlererkennung
an
dem
Ziehteil
hinsichtlich
der
Schadensfälle
"Reißer"
bzw.
"Falten"
noch
während
des
Ziehvorganges
dazu
ausgenutzt,
selbsttätig
korrigierend
einzugreifen,
so
daß
im
Falle
von
Störungen
der
Pressenbetrieb
weiterlaufen
kann
und
allenfalls
ein
Fehlteil
oder
-
bei
groben
Störungen
-
u.U.
zwei
Fehlteile
abgepreßt
und
anschließend
wieder
Gutteile
produziert
werden.
According
to
the
invention,
this
possibility
of
an
automatic
fault
detection
on
the
drawn
part
with
respect
to
the
"fracturing"
and
"folding"
types
of
fault
is
utilized
during
the
drawing
process
itself
in
order
to
make
automatic
corrective
interventions
so
that
the
press
can
continue
to
operate
in
the
event
of
failures
and,
at
most,
one
faulty
part
or,
in
the
case
of
serious
failures,
possibly
two
faulty
parts
are
pressed
and
subsequently
acceptable
parts
are
produced
again.
EuroPat v2
Egal
ob
in
der
Metallverarbeitung,
Karosseriebearbeitung,
oder
im
Flug-,
Werkzeug-,
und
Maschinenbau
können
wir
kleinste
und
größere
Fehlteile
kostengünstig
beseitigen.
Whether
in
the
metal
or
bodywork
processing,
or
in
the
aircraft
construction,
tool
making
and
mechanical
engineering
–
we
can
eliminate
the
smallest
and
larger
faulty
parts
cost-effectively.
CCAligned v1
Die
Lear
Corporation
arbeitet
daher
mit
einer
100
%-igen
Verfügbarkeit
ab
Förderband,
denn
eventuelle
Fehlteile
-
sei
es
durch
Maschine
oder
Montage
verursacht
-
würde
die
Qualitätssicherung
sofort
erkennen
und
im
Prozess
ausschleusen.
Therefore,
the
Lear
Corporation
works
with
100%
availability
starting
from
the
conveyor
belt
because
the
quality
assurance
systems
identify
defective
parts
and
discharge
them
from
the
process
immediately
-
whether
they
are
caused
by
the
machine
or
the
assembly
process.
ParaCrawl v7.1
Oder
aber
die
Mitarbeiter
können
Fehlteile
ergänzen
oder
Restarbeiten
an
den
Greifern
durchführen,
ohne
vorher
lange
nach
den
betreffenden
Objekten
suchen
zu
müssen.
Another
option
is
that
the
employees
add
missing
parts
or
carry
out
finishing
works
on
the
grippers
without
having
to
search
for
the
concerned
objects.
ParaCrawl v7.1
Durch
Vergleich
der
erfassten
Vorder-
und
Rückseitenaufnahmen
können
auf
die
Transparenz
der
Bestandteile
geschlossen
und
im
Weiteren
unter
Zugrundelegung
eines
Auswahlkriteriums
mittels
einer
an
sich
bekannten
Luftdruckdüsenanordnung
erfasste
Fehlteile
aus
dem
Schüttgutstrom
ausgesondert
werden.
By
comparing
the
registered
front
and
back
recordings,
the
transparency
of
the
components
may
be
concluded
and,
furthermore,
flawed
parts
detected
on
the
basis
of
a
selection
criterion
may
be
sorted
out
of
the
bulk
material
stream
using
a
known
air
pressure
nozzle
configuration.
EuroPat v2
Durch
Vergleich
von
Vorder-
und
Rückseitenaufnahme
kann
auf
die
Transparenz
der
Bestandteile
geschlossen
und
unter
Zugrundelegung
eines
Kriteriums
können
Fehlteile
mittels
einer
Luftdruckdüse
ausgesondert
werden.
By
comparing
front
and
rear
recordings,
the
transparency
of
the
components
can
be
concluded
and
flawed
parts
can
be
separated
out
using
a
compressed
air
nozzle
on
the
basis
of
a
criterion.
EuroPat v2
Letztlich
ermöglicht
eine
Aktorik
im
Anschluss
an
die
Klassifikation
eine
Trennung
der
als
Ausschuss-
oder
Fehlteile
klassifizierten
Bestandteile
aus
dem
Materialstrom.
Finally,
an
actuator
in
connection
with
the
classification
allows
a
separation
of
the
components
classified
as
discard
or
flawed
parts
from
the
material
flow.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A-196
04
856
ist
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zur
Prüfung
optischer
Sicherheitsmerkmale
mit
metallisch
reflektierenden
Schichten,
wie
Hologrammen
und
dergleichen,
auf
ihre
exakte
Positionierung
in
der
Banknote,
ihre
Randausprägung
(Ausfransungen
der
Kontour)
und
ihre
Vollständigkeit
(Löcher,
Fehlteile)
bekannt.
DE-A-196
04
856
discloses
an
apparatus
and
method
for
testing
optical
security
features
with
metallically
reflecting
layers
such
as
holograms
and
the
like
as
to
exact
positioning
in
the
note,
edge
form
(fraying
of
the
contour)
and
completeness
(holes,
missing
parts).
EuroPat v2
Die
vorgenannten
Vorrichtungen
sind
zur
Zustandsprüfung
von
Wertpapieren
entweder
völlig
ungeeignet,
weil
sie
nur
die
Echtheitsprüfung
betreffen,
oder
nur
bedingt
geeignet,
weil
Löcher,
Risse,
Fehlteile,
Eselsohren
und
dergleichen
nicht
zuverlässig
bestimmt
werden
können.
The
aforementioned
apparatuses
are
either
fully
unsuitable
for
condition
testing
of
papers
of
value
because
they
relate
only
to
authenticity
testing,
or
only
partly
suitable
because
they
cannot
reliably
determine
holes,
tears,
missing
parts,
dog-ears
and
the
like.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
lassen
sich
Löcher,
Risse,
Fehlteile,
Eselsohren
und
dergleichen,
die
im
Auflösungsbereich
der
Vorrichtung
liegen,
zuverlässig
erkennen,
indem
die
jeweils
im
Dunkelfeld
des
ersten
Banknotenbereichs
und
im
Hellfeld
des
zweiten
Banknotenbereichs
gemessenen
Transmissionsstrahlungswerte
miteinander
verglichen
werden.
The
inventive
method
permits
reliable
detection
of
holes,
tears,
missing
parts,
dog-ears
and
the
like
which
are
within
the
resolution
range
of
the
apparatus
by
comparing
the
transmission
radiation
values
measured
in
the
dark
field
of
the
first
note
area
and
in
the
bright
field
of
the
second
note
area.
EuroPat v2
Des
Weiteren
sind
qualitätserhaltende
Maßnahmen,
die
Fehlteile
erkennen
und
gegebenenfalls
diese
in
Gutteile
umwandeln,
nicht
notwendig.
Furthermore,
quality-preserving
measures
which
detect
faulty
parts
and
possibly
convert
them
into
good
parts,
are
not
necessary.
EuroPat v2
Dieser
hybride
Rundschalttisch
testet
die
Schalter
an
vier
Stationen
und
schleust
erkannte
Fehlteile
über
ein
pneumatisches
System
automatisch
aus.
This
hybrid
rotary
table
tests
switches
at
four
stations
and
ejects
perceived
fail
parts
automatically
using
a
pneumatic
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeile
eines
Bedarfs
ist
farbig
unterlegt
(Rot),
wenn
der
Bedarf
nicht
gedeckt
ist,
d.h.
wenn
der
Bedarf
einen
Verfügbarkeitsstatus
hat,
der
Fehlteile
kennzeichnet.
The
line
of
a
demand
is
highlighted
in
red
if
the
demand
is
not
covered,
that
means
if
the
demand
has
the
availability
status
that
marks
shortage
parts.
ParaCrawl v7.1
Fehlteile
entstehen
bei
einer
Verwendungsprüfung
auch
für
Bedarfe,
deren
Bedarfstermin
größer
oder
gleich
dem
Horizont
(Dispositionslauf)
ist.
Shortage
parts
are
also
created
in
a
demand/coverage
reallocation
for
demands
whose
demand
dates
are
greater
than
or
equal
to
the
horizon
(MRP
cycle).
ParaCrawl v7.1
Der
Verfügbarkeitsstatus
kennzeichnet
Fehlteile.
Availability
status
marks
shortage
parts.
ParaCrawl v7.1